Ангелина Мэй - Султан её сердца (СИ)
- Название:Султан её сердца (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИзд
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ангелина Мэй - Султан её сердца (СИ) краткое содержание
Ангелине Снегирёвой через месяц двадцать девять. Она добилась многого, о чём мечтают девушки её возраста. Но для счастья Лине не хватает самого главного - любви. Деловая поездка в Стамбул полностью изменила её размеренную жизнь. Загадочный восточный город с его многовековой историей стал наваждением. А жизнь османских султанов - страстью. И вот ведь как бывает в жизни! Однажды воскресным вечером Ангелина обнаружила на своей кухне султана. Самого что ни на есть настоящего. И, конечно, влюбилась. Что это: случайное совпадение или происки судьбы? Причём тот, явно, не против повышенного внимания к собственной персоне. Влюблённым придётся пройти все испытания, которые им уготовила судьба. И главный вопрос: суждено ли им остаться вместе или всё же историю не переписать?
Султан её сердца (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Незехат-калфа! – строгий голос падишаха нагонял страху на всех.
— Да, господин!
— Ты тоже считаешь, что всё произошло по воле случая?
Служанка тяжело вздохнула. Это означало одно – несчастный случай это был или убийство – но то, что погибла Ямур-джарийе, любимая наложница падишаха, в этом есть и её вина – пусть и косвенная. Ведь обязанность калфы – смотреть за порядком в гареме падишаха, вместе с главным евнухом Али-эфенди, который и поплатился за двоих.
— Выходит, мне одному только кажется, что во дворце что-то происходит? – почти кричал падишах.
У Незехат-калфы затряслись колени, дрожь от грозного голоса султана пробежала и по телу Великого визиря.
— Все ведут себя так, будто ничего не произошло, будто её и не было вовсе! – в криках правителя империи слышались боль и гнев.
— Мехмед-паша!
— Да, повелитель!
— Ты тоже так считаешь?
— Вы знаете, я всегда на вашей стороне. И если вы изволите думать, что то была не случайность, а убийство, что ж, мой долг – помочь вам это выяснить, господин.
— Незехат-калфа!
— Да, повелитель.
— Расскажи ещё раз по порядку обо всём, что произошло в тот день.
— Но, господин, я уже всё рассказала. Мне больше нечего добавить, - начала было калфа, но увидев злость и ярость в глазах султана, замолчала.
— Я всё выясню. Я не оставлю этого. И тому, кто посмел поднять руку на мою наложницу, да причём в нескольких метрах от дворца, придётся ответить за свой поступок! – продолжал падишах свирепствовать. – Я слушаю, - вернулся он в кресло.
— В тот день, господин, вы сами приказали собрать вещи Ямур-джарийе и отправить её в Старый дворец в Манису. Я выполняла ваш указ. Служанки быстро собрали её в дорогу. Ничего не предвещало беды.
— Ямур говорила что-то странное в тот день? – перебил её султан.
— Нет, господин. Она вела себя как обычно. С утра успела поссориться с Сафие-султан.
— Сафие виделась с ней?
— Да. Госпожа заходила в гарем и разговаривала с Ямур-джарийе.
— Ты не слышала, о чём они говорили?
— Простите, господин, - опустила та глаза.
— Ты знаешь обо всё, что творится во дворце, а тема их разговора осталась для тебя тайной?
— Сафие-султан выглядела очень взволнованно. Она кричала на девушек, велела всем выйти и оставить их с Ямур-джарийе наедине. Я не посмела ослушаться её.
— Хорошо. Что потом?
— Потом госпожа ушла.
— Что делала Ямур после её ухода?
— Ничего особенного, я уже сказала. Такие беседы на повышенных тонах у них бывали часто.
— Да, я знаю, - опустил уже глаза падишах, чувствовавший и себя виновным в том, что произошло, но гнавший прочь дурные мысли о том, что Сафие-султан, мать его шехзаде, могла быть причастна к смерти любимой наложницы. – И что потом?
— После того, как Сафие-султан покинула гарем, туда пришла Валиде.
— Валиде-султан тоже встречалась с Ямур?
— Да, господин.
Султан нервничал.
— Ах, да, - вспомнила калфа. – Перед самым отъездом Ямур успела поссориться с Элиф-гёзде. Та ударила её по щеке, и они долго выясняли отношения. Для поездки подготовили вашу повозку, как вы и велели, - Незехат-калфа остановилась.
— Почему замолчала? - не вытерпел султан, хотя эту историю он слышал не один раз. – Что было дальше?
— Сопровождала Ямур-джарийе в дороге Биргюль. По её словам, они не успели проехать и километра, Ямур-джарийе сделалось дурно. Она попросила извозчика остановить повозку и вышла, - рассказывать всё это калфе было нелегко, она сделала паузу, вдохнула и продолжила. – Ямур-джарийе сказала, ей необходимо подышать свежим воздухом и направилась в чащу леса. Биргюль последовала за ней, но та остановила служанку, объяснив, что хочет побыть одна.
Султан ловил каждое слово калфы, и сердце его болело в ту минуту.
— Возможно ли, что у Ямур-джарийе на утесе была назначена встреча?
— Мне об этом ничего не известно, повелитель. Иначе, я поведала бы вам.
— Хорошо. Что было потом?
— Больше Биргюль ничего не сказала. Ни она, ни извозчик не видели никого и не слышали ни единого звука, доносящегося из чащи. Всё было тихо. Время шло, а Ямур так и не возвращалась к повозке. Тогда-то Биргюль и почувствовала неладное. Она побежала в чащу и нашла Ямур под утёсом, - на глазах Незехат-калфы выступили слёзы.
Султан тоже еле сдерживался – ему было больно слышать о смерти возлюбленной, которая погибла две недели назад, а он до сих пор не может смириться с её смертью. Он стал повелителем могучей державы, поставив весь мир на колени, но при виде Ямур-джарийе чувствовал себя слабым и беспомощным. Проводя рукой по её белым локонам волос, заглядывая в огромные изумрудные глаза, покрывая поцелуями её нежную девичью кожу, вкушая сладкий аромат её губ, он впервые за свои двадцать восемь лет чувствовал себя счастливым. Да. Он влюбился с первого взгляда, навсегда и бесповоротно.
И эти две недели он не жил, а существовал, забыв про сон, не чувствуя голода, забросив государственные дела.
— Что с тобой? – часто спрашивал он у себя, стоя перед зеркалом, оставшись в одиночестве в своих покоях. – Ты ли это, двенадцатый султан Османской империи, сын Селима второго и Нурбану-султан? Неужели это ты - Мурад третий - правитель могучей державы?
Но так и не мог дождаться ответа.
Выслушав в который раз историю о загадочной гибели своей возлюбленной, султан глубоко вздохнул. Он, придерживая полы своего халата, поднялся с места и, выпрямившись и сцепив руки за спиной, медленной, но уверенной походкой направился к летней веранде. Незехат-калфа так и осталась стоять на коленях посреди покоев. Мехмед-паша тоже боялся сделать шаг.
— Незехат-калфа, - уже с веранды послышался голос падишаха. – Ты можешь идти.
Служанка в тот же миг поднялась с колен и, кланяясь, не отрывая глаза от пола, попятилась к входной двери.
— Мехмед-паша! - вновь раздался голос султана.
— Да, господин! – уже через минуту, прикрыв за калфой дверь, Великий визирь и главный помощник повелителя Османской империи стоял возле своего господина.
— Вели оседлать коня. Я хочу прогуляться, - не оборачиваясь, отдал приказ падишах.
— Хорошо, господин. Я велю оседлать лошадей, - ответил Мехмед-паша и направился в покои.
— Ты не понял, - обернулся к нему султан. – Оседлать только Рюзгара. Я еду один.
— Но, господин, - склонил голову визирь. – Не думаю, что это хорошая идея. После того, что случилось с Ямур-джарийе, ночные прогулки в одиночестве могут быть опасны для вас.
— Ты не слышал меня? – султан повысил тон и вновь обратил свой взор на Босфор.
— Я поеду с вами! – настаивал преданный товарищ.
— Мне повторить? – султан крикнул так, что оконные стекла в покоях задрожали.
— Повелитель, - не отступал Мехмед-паша. – Если не хотите, чтобы я сопровождал вас, бостанджи последуют за вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: