Сьерра Розе - Случайное замужество

Тут можно читать онлайн Сьерра Розе - Случайное замужество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Life Style, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьерра Розе - Случайное замужество краткое содержание

Случайное замужество - описание и краткое содержание, автор Сьерра Розе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Миллиардер Брэндон Кейтс в одно мгновенье может потерять свою компанию и огромное состояние.

Его единственная надежда — Марджори Рейнольдс.

Уже немало времени главой компании Power Regions Ltd является Брэндон Кейтс, но пришло время перемен. Брэндон не выполнил условия завещания, прописанные его отцом. Таким образом, компания перейдёт в руки его мачехи, Лены Катес. У Лены огромная команда квалифицированных адвокатов, которые всеми возможными способами пытаются ускорить процесс передачи компании. И если Брэндон не хочет потерять свой бизнес, то ему придётся жениться к своему тридцатому дню рождения.

Когда опьянённая Марджори Рейнольдс слышит его душераздирающую историю в одном из танцевальных клубов Лас-Вегаса, то решается помочь бедолаге. Брэндон предлагает ей исполнить роль своей невесты за определённую сумму денег. Мардж готова помочь Брэндону вернуть компанию и одержать победу над злобной мачехой. Сможет ли Брэндон сделать из «случайной» девушки настоящую невесту, достойную миллиардера

Случайное замужество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайное замужество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьерра Розе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подожди! — сказал он. — Давай начнём всё заново. Это неправильно!

— Что неправильно?

— Я должен нести свою невесту на руках. Это традиция.

— Но я хочу поскорее попробовать торт.

— Торт никуда не денется. Ты сказала, что хочешь романтики. Поэтому я стараюсь сделать всё правильно.

Она завизжала, когда он поднял её на руки.

— Ты выпил много виски. Очень много! Ты же не уронишь меня, правда?

— Я выпил больше, чем ты весишь, детка.

Она улыбнулась ему.

— Мы пьяны, и мы женаты! — закричала она.

— И сейчас пришло время медового месяца, — сказала он.

— Оказывается, выходить замуж намного проще, чем получать водительское удостоверение.

— Я знаю. И не надо проходить никаких нудных тестов.

— Во мне столько адреналина. Такое чувство, что я только что прыгнула с обрыва.

— В бурлящие воды.

Она взглянула вниз на своё блестящее кольцо:

— Мне нравится быть молодожёнами!

Он поцеловал её:

— И мне тоже.

Они смеялись и были счастливы, как дети. Когда он, наконец, опустил её на ноги, она смогла оглядеться. На небольшом столике стоял высокий двухъярусный торт, верхушку которого украшали миниатюрные фигурки жениха и невесты. Приятный аромат разносился по всех комнате — ваниль. Торт был шоколадный, украшенный густым масляным кремом. Длинный нож, повязанный лентой, лежал рядом. Она взяла нож и надрезала торт.

Вспомнив, Мардж достала телефон, сфотографировала всю эту красоту и только потом продолжила. Она взяла небольшой кусочек и положила его на хрустальную тарелку, стоящую рядом. Серебряной десертной вилкой она захватила кусочек бисквита, который таял во рту. Из неё вырвался стон удовольствия:

— Боже мой, попробуй. Это нереально вкусно.

— Я рад, что тебе нравится.

Она обмакнула палец в глазурь. Он перехватил её палец и соблазнительно лизнул с него крем.

— Восхитительно, — сказал он.

— Ты выглядишь таким счастливым, — воскликнула Эль-Мардж. — Я никогда не забуду этот взгляд.

Притянув ближе к себе, он нежно поцеловал её в губы:

— Мне до конца жизни придётся благодарить тебя за помощь.

— Ерунда. Всё это закончится через год.

Он улыбнулся. Она улыбнулась.

Глава 8

Брэндон снял обувь и сел на диван, продолжая наблюдать за Мардж. Она присела на спинку дивана и жадно попробовала кусочек торта. Сочетание шоколада и кофе делало торт идеальным. Брэндон сделал это ради неё. Он заказал идеальный торт, чтобы порадовать её.

— Спасибо. Это очень важно для меня. Я понимаю, что кольца и фотографии были для прессы и репортёров, но этот торт. Ты заказал его именно для меня.

— Завтра эти фотографии будут на первой полосе всех таблоидов.

— Спасибо, что делаешь это. Ты милый.

— А почему я не могу быть милым с тобой? Ты помогаешь мне вернуть бизнес. Я не могу относиться к тебе плохо.

— Я пытаюсь помочь, правда. Но хочу предупредить, что я капризна и много болтаю, поэтому вскоре ты меня начнёшь недолюбливать.

— Пока ты будешь держать язык за зубами, у нас всё будет хорошо. Я не известен своей тактичностью или рассудительностью. Но я богатый наследник своего отца, поэтому меня уважают.

— Серьёзно?

— Да, пока есть деньги, есть и уважение. Но в этом мире всё переменчиво. Наш брак это мой шанс изменить свою жизнь. Ранее у меня не было серьёзных отношений, но, возможно, ты меня научишь?

— В ту ночь, когда мы познакомились, я была готова утопить своё одиночества в бокале скотча. Я не думаю, что эксперт в отношениях, — сказала она, пережёвывая кусочек торта.

— Я собираюсь делать записи в телефоне. Каждый романтический поступок по отношению к тебе я буду заносить в свой список. Как тебе идея?

— Можешь внести в список торт и цветы, — сказала она, слизывая крем со своего пальца. — Торт потрясающий: воздушный, нежный, да ещё и с шоколадом. Занеси в свой список: делать приятные, соблазнительные и шоколадные сюрпризы своей жене.

Неожиданно для неё, Брэндон схватил свой телефон и начал набирать текст, который она ему продиктовала: свечи, лепестки роз, приглушённый свет — она признала, что всё это ей невероятно понравилось.

Мардж соблазнительно предложила ему слизать крем с её пальцев, но он отказался:

— Нет, спасибо. Я редко ем сладкое.

— Хорошо, — сказала она. — Я запомню это.

— Я диабетик.

— Ну, дерьмово! Тогда почему ты пил в баре?

— Ещё несколько часов назад я был готов всё потерять, поэтому имел полное право напиться в стельку.

— Ах. Зачем же мы поженились? Ведь я почти ничего о тебе не знаю.

— Потому что мы получили разрешение на брак через 30 минут после знакомства.

— Эй, прошло больше тридцати минут.

— Я мало о тебе знаю. Может, ты расскажешь что-нибудь?

— Тогда и ты расскажешь о себе.

— Ладно.

— Хорошо, я начну первой. Любимый цвет — фиолетовый; любимый напиток — каберне; любимое место отдыха — пляж; любимый фильм — про зомби; любимый писатель — Николас Спаркс. Только не смейся!

— Никогда бы не подумал. Мне казалось, что ты любительница «50 Оттенков Серого».

— Фу…Нет! Это не романтично.

— Ты читала этот роман?

— Нет. Поэтому сразу предупреждаю, что я противница БДСМ-игр. Что насчёт тебя?

— Я люблю Джека Лондона. Любимое реалити-шоу — «Человек против природы», любимого цвета у меня нет, а любимое место отдыха — Таиланд.

— Мы говорим о какой-то ерунде! Какой ты человек на самом деле?

— Не бойся, я не зомби и не ем человеческие мозги, — сказал он.

— Это хорошо.

Мардж провела рукой по его роскошной шевелюре:

— Я хочу тебя так сильно, что внутри всё болит.

В ответ Брэндон отбросил назад каштановые волосы Мардж и нежно поцеловал её в шею. Искра желания загорелась в её теле, по коже прошёлся холодок. От его прикосновений во рту стало жарко и сухо. Она упёрлась ладонями в его грудь и начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Он был худой, но сильный. Конечно, не такой мускулистый, как Люк. Люк много времени проводил в спортзале, следил за весом и часто тренировался. Но сейчас рядом с ней был не Люк. Она никогда не целовала грудь Люка, не слышала его учащённый пульс. Всё происходило быстро: секунда и она уже на полу, диване или какой-либо другой горизонтальной плоскости под его сильным телом.

Что такого есть в Брэндоне? Ей нравится, что он её босс? Или нравится, что он симпатичный незнакомец? Или он привлёк её потому, что подарил торт и цветы? Может, дело в его харизме и великолепной улыбке? Что бы это ни было, он опасный мужчина. Он её погубит.

Брэндон перенёс её на диван и медленно расстегнул молнию платья. Она чувствовала себя слегка смущённой, потому что осталась в стрингах и лифчике без лямок, Конечно, её тело было в отличной форме, но рядом с Брэндоном она чувствовала себя неуверенно. Он был красив и неотразим, а его тело напоминало скульптуру греческого бога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьерра Розе читать все книги автора по порядку

Сьерра Розе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайное замужество отзывы


Отзывы читателей о книге Случайное замужество, автор: Сьерра Розе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x