Венди Уэкс - Бестселлер по случайности
- Название:Бестселлер по случайности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-41225-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Венди Уэкс - Бестселлер по случайности краткое содержание
У Кендалл, Фэй, Тани и Мэллори вроде бы нет секретов: муж одной ходит налево, другая зашивается на работе и одновременно пытается воспитывать детей, третьей в жизни постоянно везет, а четвертой — совсем нет…
Если кому-то из них плохо — остальные всегда готовы прийти на помощь. Поскольку все они писательницы, а Кендалл срочно нужен бестселлер, — значит, подруги напишут его вместе! И каждая положит в основу сюжета историю собственной жизни!
Книга действительно становится бестселлером.
Успех. Сенсация. И… чудовищный скандал.
Потому что внезапно Кендалл, Фэй, Таня и Мэллори понимают, как мало знают друг о друге в действительности — и как много скрывали все эти годы…
Бестселлер по случайности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хороший вопрос! — Кендалл вытащила из сумки список и поднесла к глазам, как заблудившийся турист — карту.
— Дамы, могу я помочь? Вид у вас… немного потерянный.
Услышав низкий мужской голос, Кендалл и Мэллори чуть не подпрыгнули от удивления. «Спаситель» был среднего роста, с обильной проседью в волосах, гладким лицом с заостренными чертами и бледно-голубыми глазами, которые, казалось, видели слишком много, отчего потеряли былую яркость.
Кендалл взглянула на список, потом на «спасителя», потом, виновато улыбнувшись, вручила ему свой листок.
— Давайте посмотрим… — «Спаситель» пробежал глазами список. — «Починить туалетную штуковину. Заменить гнилую доску. Поставить детектор движения». Да тут целый план! Сами все будете делать? Или муж послал купить то, что ему нужно?
Мэллори удивилась: в вопросе явно слышался подтекст — и украдкой взглянула на безымянный палец «спасителя». Кольца не было, зато был светлый след, точно «спаситель» много лет носил обручалку и снял лишь недавно. Судя по бейджику, его звали Джеймс.
— Список составила я, — не поднимая глаз, ответила Кендалл. — И заниматься всем собираюсь сама.
— Что же, отлично! — отозвался Джеймс.
Мэллори снова смерила Джеймса пытливым взглядом, но его голос казался таким же искренним, как лицо.
— Прежде всего нужно точнее определить, что такое «туалетная штуковина», — улыбнулся Джеймс. — Предлагаю пойти в отдел сантехники и решить на месте. — Он разыскал свободную тележку, проводил их в отдел сантехники, где благодаря огромному терпению и как минимум тысяче наводящих вопросов определил, что «штуковина» на самом деле — отводящий патрубок.
«"Патрубок"; ну и слово!» — подумала Мэллори.
От сантехники Джеймс повел их к электротоварам и пиломатериалам, где разыскал все нужные Кендалл инструменты и материалы. У самой кассы он снял с полки книгу в ярко-оранжевой обложке под названием «Ремонт для начинающих».
— Вот, здесь объяснено практически все, очень подробно и доходчиво. — Джеймс вытащил из кармана визитку. — По субботам я веду занятия в Школе домашних мастеров. Будет время — приходите, но если времени не будет, а вопросы появятся, звоните, не стесняйтесь. — Джеймс откашлялся и дописал на визитку еще один телефон. — Мой сотовый, — пояснил он. — Буду рад вам помочь.
— Спасибо! — поблагодарила Кендалл. — Большое спасибо за все!
— Не за что! — Джеймс в очередной раз улыбнулся Кендалл, кивнул Мэллори и ушел.
— Вот что значит индивидуальный подход к клиентам, — проговорила Мэллори, помогая Кендалл катить тележку к кассе. — Я-то думала, посещения на дому остались в прошлом веке!
Кендалл вспыхнула, хотя ее взгляд по-прежнему буравил спину Джеймса.
— Правда, он милый? Уверена, местные продавцы-консультанты ко всем покупателям так относятся!
— Да, конечно, — уже за кассой хмыкнула Мэллори. — Поэтому Джеймс спросил про мужа и дал тебе сотовый.
Кендалл покраснела еще гуще, но, как заметила Мэллори, расправила плечи и заметно приободрилась.
Мэллори взглянула на часы. Господи, уже за полдень перевалило! Пока заедут в супермаркет, вернутся на ферму и сходят на прогулку, которую она сама же предложила, наступит вечер, и за работу садиться будет поздно. Да и Кендалл наверняка захочется опробовать инструменты, которые помог выбрать обаяшка Джеймс.
Мэллори сгорбилась в машине: нужно собрать волю в кулак и усадить себя и Кендалл за работу.
Хотя, если честно… Если честно, Мэллори не хотелось ни садиться за работу самой, ни усаживать Кендалл, отчаянно собирая в кулак волю. А если совсем честно, ей больше хотелось собственноручно заняться сливным бачком или изучить «Ремонт для начинающих». Ничего хорошего им с Кендалл это желание не сулило.
Глава 12
Для тех, у кого есть талант и самообладание, работы лучше и увлекательнее писательства не существует.
Теренс Блэкер— Лейси! — через весь коридор орала Джейн Дженсен, не желая пользоваться ни телефоном, ни интеркомом. — Принеси обложку, что прислали из отдела оформления!
Лейси бросила дела, за которые бралась в десятый раз за день, и схватила большой конверт из плотной бумаги, доставленный еще утром.
Господи, она ведь храбрится, как щенок, которого вот-вот отшлепают газетой! Разве угадаешь, какая сегодня Джейн: спокойная и снисходительная или съехавшая с катушек? Лучше приготовиться к порке, а если шефиня в приемлемом полувменяемом состоянии — значит, крупно повезло.
Лейси вручила Джейн конверт и попятилась к двери.
— Подожди! — Джейн достала из конверта макет обложки и протянула Лейси. — По-твоему, можно ее использовать для новой книги Кендалл Эймс? Как, говоришь, она называется?
— Рабочее название — «Брань на вороте».
— Разве книга не о писательницах? — спросила Джейн и сделала такое недовольное лицо, что морщинки вокруг рта стали глубже и заметнее.
— Да-да, — закивала Лейси. Она уже усвоила: поправлять Джейн и спорить с ней ни в коем случае нельзя. — Есть же поговорка: «Брань на вороте не виснет».
— Вот как…
Сегодня Джейн казалась апатичной и заторможенной. Неужели шпильки и подколы об успокоительных — чистая правда?
— По-моему, звучит здорово! — чересчур восторженно воскликнула Лейси. — С одной стороны, легко запоминается, с другой — создает интригу.
Джейн не ответила, и Лейси всмотрелась в макет. Обложка получилась неплохая: на блестящем темно-малиновом фоне чернеет силуэт высокой фигуристой девушки в мини-юбке. У ног, обутых в изящные туфельки, лежит портфель.
Лейси прекрасно понимала, какого ответа ждет Джейн, но ведь на карту поставлена карьера писательницы, ее писательницы.
— Это же обложка для новой книги Кэролин Синклер! — наконец воскликнула она, озвучив очевидное: имя Синклер занимало верхнюю треть обложки.
Джейн откинулась на спинку стула, продолжая буравить Лейси взглядом.
— Кэролин обложка не понравилась, оформительский отдел готовит для нее новую. Можно наверх втиснуть название книги Кендалл, а вниз, к портфелю, — ее имя. Обложка перспективная, в самый раз для женского романа, — с каменным лицом заявила Джейн и добавила: — Мы столько денег на нее потратили!
Лейси нервно сглотнула, чувствуя, что снова должна озвучить очевидное.
— Обложка перспективная, но… книге совершенно не подходит. Учитывая положение Кендалл Эймс, разве не стоит нам постараться и выпустить ее книгу с броской обложкой?
Джейн перевела взгляд на макет:
— У нас тут девушка с портфелем. Вполне можно пририсовать торчащую из портфеля рукопись. — Она пожала плечами, словно говоря: «Тоже мне проблема!» — Зачем отказываться от чудесного макета? К тому же одна обложка не спасет карьеру Кендалл Эймс!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: