Adrialice - Плохая
- Название:Плохая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Adrialice - Плохая краткое содержание
Несправедливость. Я была знакома с этим словом с рождения. А также со словами «страх», «боль» и «безысходность». Каково это, знать, что ты лишена всего только потому, что родилась не там?! И видеть тех, кому с этим повезло больше. Я ненавижу их. Тех счастливчиков, которые могут просто жить, ходить на работу, гулять… и не бояться. Они даже не представляют, как много им дано. Но я знаю. Потому, что живу в гетто, где за свою жизнь приходится бороться. И я к этому привыкла, даже по-своему счастлива. Но в этом и проблема. Стоит привыкнуть, и жизнь переворачивается с ног на голову, разрушая старое, чтобы построить новое. И лишь от нас зависит, сможем ли мы найти выход, выучить уроки жизни…или останемся лежать под обломками.
Плохая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джен, все в порядке, это твой день, и ты не обязана идти туда, куда не хочешь.
— Спасибо.
Мы пришли в небольшое кафе, где я чувствовала себя более комфортно. Стены фисташкового цвета, с висящими картинами, небольшие столики из темного дерева — ничего особенного, но здесь люди весело болтали друг с другом, создавая непринужденную атмосферу. И я не чувствовала себя изгоем. Мы заказали мясо, салаты и десерт. Еще когда я утром в музее хотела заплатить, Дэвид посмотрел на меня таким взглядом, что я засунула деньги подальше. Больше мы эту тему не поднимали. Хоть я и ощущала себя обязанной, Дэвид, кажется, получал удовольствие от того, что делал. Это немного примиряло меня с действительностью.
Перекусив, мы решили пока просто покататься по городу, может зайти еще в какой-нибудь музей, или посидеть в парке. Мне оставалось только показывать пальчиком, что я хотела бы посмотреть поближе, и мое желание было бы исполнено. В итоге, мы побывали и в парке, и на берегу реки Делавер, но больше всего мне понравилось в Музее Аллеи Элфрета. Это была улочка с удивительной красоты домами высотой в три этажа. Красный кирпич, резные ставни разных цветов, горшки с зеленью у дверей и окон — я будто попала в Америку восемнадцатого века. Именно с тех времен здесь стоят эти домики. В них жили первые поколения эмигрантов, и до сих пор дома жилые. Только два из них стали музеями. Это было удивительное место, откуда я долго не хотела уходить, в глубине души мечтая жить в домике хотя бы отдаленно похожем на такой. Мой взгляд буквально запечатлел в памяти живописные картины этой улицы, чтобы потом в особо тоскливые моменты доставать их, как фотографии из альбома, и любоваться.
На улице темнело и я больше не спрашивала Дэвида, куда мы едем, полагая, что мое путешествие подошло к концу. Но он удивил меня, когда снова поставил машину на стоянку.
— Что мы тут делаем?
— Сейчас увидишь. Пойдем.
Мы перешли дорогу и оказались в небольшом парке. И тут я вновь замерла от восхищения. Это был не парк — небольшая площадь с фонтаном в центре. Сейчас она горела огнями, превращая это место в сказку. Ряды гирлянд висели над головами прохожих, вода в фонтане подсвечивалась снизу, неподалеку была карусель с лошадками, на которых катались дети. С другой стороны на дорожку выехал паровозик, везущий в открытых вагончиках молодых мам с радостно пищащими детьми. Играла музыка, создавая атмосферу праздника и веселья. А я смотрела на это и из глаз катились слезы.
— Эй, ты чего? — Дэвид обеспокоенно смотрел на меня, не понимая причины моих слез. — Тебе не нравится?
— Нравится. Очень.
— Тогда почему ты плачешь?
— Это сложно объяснить.
— Тогда, давай сядем на лавку, и ты попробуешь, хорошо?
— Ты не поймешь.
— Откуда ты знаешь? Ты расскажи, а там посмотрим.
— Ладно.
Он проводил меня к лавочке под деревом и сел рядом.
— Как называется это место?
— Площадь Франклина.
— Тут прекрасно. Спасибо, что показал мне ее. Спасибо, что подарил мне такой чудесный день. Я навсегда запомню его.
— Я был только рад сделать это. Почему ты говоришь так, будто прощаешься?
— Потому что не знаю, как ты отнесешься к моим словам.
— Ты заставляешь меня беспокоиться. Просто скажи, в чем дело?
— Все эти дети. У них есть такое детство, какого не было у меня. Они любимы, в безопасности, у каждого куча игрушек и людей, готовых выполнить любое желание. У каждого есть хороший дом, они пойдут в хорошую школу, а потом в колледж. У всех людей здесь это было.
— И у меня, — понятливо ответил Дэвид.
— Прости.
— Тебе не за что извиняться. Продолжай.
— А у меня этого не было. У меня не было даже любящих родителей, не говоря уже о безопасности. Эти дети играют куклами, а я играла тем, что могла найти. И я всегда играла одна, пока не появился Гэбс. У него тоже не было ничего и никого. Почему так? Одним все, а другим ничего. Я так ненавидела всех этих людей. Но на самом деле, я им просто завидовала. Вот такая неприглядная правда.
— Я не знаю, почему так происходит, Джен. И я не могу извиняться за то, что родился в хорошей семье. Но могу понять тебя и твои чувства.
— Ты не обижаешься?
— Нет, конечно. Я только надеюсь, что ты перестанешь ненавидеть. Это не принесет тебе ничего хорошего.
— Я знаю. Но иногда это так тяжело.
— Меня ты тоже ненавидишь?
— Нет, что ты! Тебя — нет. Ты хороший.
— Большинство людей хорошие, Джен. И они тоже не выбирали, где родиться. Каждый из нас живет с тем, что ему было дано. И развивается, согласно встречающимся на пути жизненным урокам. Ты уже более самостоятельная, чем многие люди, имеющие семью и детей. Ты сможешь выжить там, где я бы не справился. И это дорогого стоит.
— Но мои навыки и не нужны в твоей жизни.
— Это не так. Не бывает ненужных навыков. Ты никогда не знаешь, что тебе подкинет жизнь. А умение выживать, во что бы то ни стало, не может быть лишним. Оно сделало тебя сильной, способной справиться с жизненными трудностями. Ты можешь выстоять там, где другой прогнется и сломается. И я уверен, что это поможет тебе в жизни многого достичь.
— Спасибо.
— Не за что. За правду не благодарят.
— А за поддержку?
— Пожалуйста.
— Давай, немного пройдемся тут и поедем. Мне пора возвращаться.
Всю дорогу домой я молча рисовала пальцем на стекле узоры. В голове было столько мыслей, а в душе — эмоций, что я даже не пыталась в них разобраться, лениво плавая на поверхности, перескакивая с одного воспоминания на другое. Это был удивительный день, наполненный красками и радостью. Не смотря на то, что большую часть дня я провела, вцепившись в руку Дэвида, я была рада выбраться в центр. Я по-новому посмотрела на жизнь, что-то переоценила, переосмыслила. И главное — я утвердилась в мысли, что хочу выбраться из родного гетто. Выбраться и забыть. Не людей, и не то, чему меня научила жизнь там. Забыть страх. Забыть боль и горечь, безысходность, злость, зависть. Я хочу жить спокойно, не вглядываясь подозрительно в лицо каждого прохожего, не ждать удара в спину, не бояться засыпать. И, глядя на проезжающую машину, не думать о том, что из открытого окна может показаться дуло пистолета. Я просто хочу покоя.
Глава 16
Я сидела на коленях Гэбса и воодушевленно рассказывала ему о прошедшем дне. Полчаса назад он приехал ко мне домой и забрал меня. Как только Дэвид привез меня туда, я позвонила Гэбсу, чтобы он не переживал. Тот взял трубку после первого гудка, будто сидел там и смотрел на экран телефона. Эту ночь я собиралась провести у парня, поэтому сейчас мы сидели на диване и болтали. Точнее, болтала я, а Гэбс молча слушал.
— А еще я была в музее. Там столько картин! Есть очень красивые, а есть такая мазня, что я сама лучше нарисовала бы. Как думаешь, может, мне тоже нарисовать да и вывесить? Может, талант? Заработаю денег, — эта мысль показалась мне такой глупой, что я рассмеялась. — А какие там были дома! Это была улица-музей с красивыми старинными домами, как в старой Америке. Такие милые, и главное — жилые! Я вообще оттуда уходить не хотела! А вечером, как стемнело, Дэвид показал мне площадь с фонтаном. Это было так красиво! Куча огоньков, карусели, журчание воды. Гэбс, ты обязательно должен все это увидеть! Мы поедем, и я покажу тебе! Вроде, запомнила примерно дорогу, но если что, спрошу у Дэвида.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: