Шэри Райан - Горький лимонад
- Название:Горький лимонад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэри Райан - Горький лимонад краткое содержание
Я вышел в отставку и сменил форму военно-морского флота и короткую стрижку на какие-то тряпки и неряшливую бороду. Переезды из города в город, секс в салонах машин с распутными женщинами — только этим я спасаюсь от кошмаров.
Но однажды, в маленьком техасском городке я встретил ее...
Вся такая аккуратная, в платьице и в облаке духов, она напомнила мне южную красавицу. Я назвал ее красоткой.
А она меня в ответ — извращенцем.
Эта красавица никогда не признает, что у меня есть то, что она хочет (хэх, секс, конечно же) или что я тот единственный, которого она ждет. Но мне безумно нравится, что в ней есть то, в чем я нуждаюсь, хотя я даже не подозревал об этом.
Может, меня и считают придурком, но она влюбится в меня, а я научу ее материться и пить неразбавленный виски вместо лимонада. Зачем, спросите вы? Потому что порой красотки сквернословят, а иногда в лимонад стоит добавить порцию алкоголя.
Горький лимонад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, пока она говорит все то, чего я абсолютно точно заслуживаю.
— Я знаю, что обидела его. Мне тоже было больно, но…
— Я сказала тебе, что понимаю. Мы все делаем ошибки и ждем слишком долго, чтобы принять решение о том, что необходимо сделать. Я просто констатирую очевидное. Джейсону нужно было сделать то же самое со своей жизнью, и я рада, что он это сумел.
Он двигается дальше. Все кончено. Почему он просто не сказал мне об этом? Особенно зная, что я приеду. Она назвала его Джейсоном. Он говорил, что никто не знает его настоящего имени. Она знает его настоящее имя. Она для него что-то значит.
— Спасибо за объяснение, — говорю я Грете.
— Однажды ночью мой бывший муж выгнал меня на улицу. Запер дверь и не впускал в нашу квартиру, забрал ключи от моей машины, забрал все, что у меня было. Он не мог больше смотреть на шрамы на моем теле. Сказал, что его тошнит каждый раз, когда он даже думает о них. Я никогда больше не видела этого мерзавца.
— Мне жаль, Грета. Ты не заслуживаешь такого. Ты заслуживаешь лучшего.
Полагаю, сейчас к ней относят лучше. А именно: мужчина, который доказал, что будет относиться ко мне, как к хрустальной вазе, и будьте уверены, что так и было бы, но я отмела все это и бросила Джегза, разбив ему сердце. Я заслуживаю этого.
— Ты права. Моя ситуация сильно отличается от твоей. Причины твоего ухода были ясны и понятны. Я согласна, что тебе нужно было отойти от всей этой «лимонадной истории», — говорит она, тихо смеясь. — Мне кажется, что ты нашла себя там, в Бостоне, да?
— Да, — говорю я, заправляя прядь своих волос за ухо. — Есть такое.
— Тебе идет одежда из кожи, а сапоги просто потрясающие. Всем своим видом ты словно кричишь: «Я из Бостона!». Я тоже жила там некоторое время. Этот город способен добавить человеку мужественности, — на этом слове я провожу рукой по своей груди, проверить, не растут ли на ней волосы, хотя точно знаю, что нет. — Я пошутила. Это хорошее место, чтобы найти себя — только это я и пыталась сказать.
Я киваю и вяло улыбаюсь.
— Спасибо еще раз, — говорю ей.
— О, и спасибо за канноли! Я скучала по этим пироженкам из кондитерской, что в северной части города, и благодаря твоей заботе неделя прошла гораздо лучше.
— Не за что. Еще увидимся, Грета, — я машу ей рукой и ухожу.
— Увидимся, Горький Лимонад, — говорит она. Горький Лимонад? Теперь это звучит не так уж и ужасно. На самом деле, мне, вроде как, даже нравится.
Пока иду обратно к своей машине, достаю телефон, чтобы отправить Джегзу сообщение. Если он ранен и лежит в госпитале, почему никто не сказал мне? Конечно, Кэли и Танго должны были быть в курсе. Как они могли скрывать это от меня? Может быть, он в порядке и находится там по другой причине. Но в чем же дело?
Когда снимаю блокировку на телефоне, вижу четыре сообщения от Кэли. Она спрашивает, как я долетела и где нахожусь.
Я:Только что вышла из автомастерской...
Кэли:О! (смеется)
Я:Ты не забыла рассказать мне нечто очень важное? Например, что Джегз в долбаной больнице?
Кэли:Успокойся. Это не то, что ты думаешь. Уже почти пять. Езжай ко мне домой, приводи себя в порядок и встретимся в баре через час.
Я:Я, вроде как, собираюсь поехать к Джегзу в больницу.
Кэли:Не делай этого. Давай сперва поговорим.
Я чувствую себя совершенно разбитой, и мне хочется, проигнорировав слова Кэли, помчаться в чертову больницу и узнать, почему он там. Ведь разговаривала с ним два дня назад, и он ни словом не обмолвился ни о какой больнице. Что, черт подери, могло случиться? Я знаю, что он работал над этим дурацким мотоциклом для Греты. Ему потребовалось несколько месяцев, чтобы собрать эту штуку. Надеюсь, что он не устроил ему краш-тест и не врезался в кирпичную стену. О Боже, что, если он серьезно пострадал? И вот я спокойно живу в Бостоне, пока он валяется на больничной койке.
Впрочем, я наверняка воображаю себе самое ужасное. Верно?
Я мчусь к дому Кэли и, открыв дверь своим ключом, захожу внутрь. Прохожусь по дому, чтобы узнать, изменилось ли что-то за прошедший год. Но если что-то и изменилось, никто не посчитал нужным сообщить мне.
Зайдя в комнату, в которой спала в течение тех нескольких недель, на кровати вижу стопку одежды и записку.
Подумала, что ты вряд ли привезешь наряд, в котором «прилично» будет сходить куда-нибудь, поэтому оставляю это для тебя. И не задавай лишних вопросов. Просто сделай, как я говорю.
Кэли
Что? Во-первых, я отлично выгляжу. Во-вторых... Джегз, в госпитале, а я уже чувствую себя достаточно отвратительно из-за того, что согласилась поехать выпить с Кэли, прежде чем выяснить, что с ним приключилось.
Это смешно.
Я снова смотрю на ее записку и ту строчку, где она просит не задавать лишних вопросов. Тьфу! Твоя взяла, Кэли! Но тебе не поздоровится, если у тебя не найдется для меня достойных объяснений.
Я раздеваюсь и надеваю очень короткое платьице, которое она оставила для меня — и длина платья больше нисколько не смущает меня. Оно темно-красного цвета, но повседневное и забавное. Следует отдать ей должное, для девушки, которая предпочитает темные оттенки и понятия не имеет о стиле — у нее определенно хороший вкус. Мне просто интересно, почему она сама не носит такие вещи.
Я достаю туфли из своей сумки, потому что это — мои любимые и нравятся мне больше, чем те, что оставила Кэли, но думаю, она бы одобрила десятисантиметровые каблуки. Закрыв дверь шкафа, смотрю на себя в зеркало и приглаживаю рукой волосы. Беру с комода свою косметичку и наношу легкий макияж. Я выгляжу вполне прилично для встречи с Кэли. Даже слишком хорошо. Что я делаю?
С этой мыслью я достаю длинный черный кардиган из своей сумки и стираю большую часть помады, которую нанесла на губы. Теперь, когда на мне чуть больше одежды, я чувствую себя готовой для похода в бар.
Мой телефон вибрирует на кровати, и я обнаруживаю очередное сообщение от Кэли.
Кэли:Будь там к десяти. Скоро увидимся. Дождаться не могу, чтобы обнять тебя.
Я:Я в пути, Кэли-детка.
Я хватаю свои вещи и выхожу за дверь, чувствуя, что поступаю неправильно, поэтому пишу сообщение Джегзу в надежде прояснить ситуацию. Отправляю и с нетерпением жду ответа.
Я:Привет, как ты?
Пять минут проходят без ответа. Может быть, мне следует предположить худшее, а потом удивиться, что все лучше, чем я думала. И под худшим я подразумеваю, что он ранен или болен, или планирует свадьбу с Гретой. Вот что я подразумеваю под худшим, по крайней мере, для меня. Так и вижу, как они вместе уезжают в закат на мотоцикле, который Джегз ремонтировал для нее, а сзади прикреплена табличка «Молодожены» и гремящие консервные банки. Зачем мучать себя подобными мыслями? Я почти решаю поехать в больницу, но следует ли мне быть там, если что-то случилось? Что, если он не желает видеть меня? Я чертовски запуталась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: