Маргарет Макхейзер - Почти что сломанная жизнь
- Название:Почти что сломанная жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Макхейзер - Почти что сломанная жизнь краткое содержание
Почти что сломанная жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маленькими шагами я иду в свою спальню. Ложусь на спину и смотрю в потолок.
Чудовища под моей кроватью кричат на меня. Они питаются моими страхами. Они держат меня здесь, взаперти, и не дают мне двигаться дальше.
Но чудовища не только у меня под кроватью.
Они прочно обосновались в моей голове.
Глава 2
«Заткни уже эту соску, Мик»
Это больно. Хватит. Это больно. Достаточно. Остановитесь. Вы делаете мне больно.
Помогите!
Я не могу дышать, я не могу кричать. Я задыхаюсь. Я умираю. Пожалуйста, остановитесь.
Нет, не надо, пожалуйста.
Пожалуйста.
Я начинаю плакать, я не могу…
Я не могу…
Не надо.
Я резко сажусь на кровати и сжимаю горло. Вокруг меня тихая темнота.
Сердце громко стучит. Дыхание сбивается, а мой целый глаз все не привыкает к темноте.
Двигаясь медленно, я сую руку под подушку и берусь за рукоятку ножа, который специально храню там. Я сжимаю нож с такой неистовой силой, что, кажется, вряд ли смогу выпустить его из рук.
Другой рукой я берусь за тревожную кнопку, спокойно висящую на моей шее. Все, что мне нужно сделать, это нажать на нее, чтобы вызвать службу безопасности.
Но я прислушиваюсь.
Я слышу треск цикад на большом, старом дереве, царственно застывшем на страже окна моей спальни.
Четвертая и седьмая ступеньки лестницы слабо поскрипывают, когда кто-то поднимается по лестнице на второй этаж и, прислушиваясь, я убеждаюсь, что сейчас они не скрипят.
Ничто не нарушает окружающих меня, привычных звуков.
Я в безопасности.
В моем доме никого нет.
Никто не вернулся забрать меня.
Никто больше не сделает мне больно.
Мои пальцы сводит судорога, и я ослабляю хватку на рукоятке ножа, возвращая его обратно под подушку. Дотягиваюсь до бутылки воды, которую я обычно держу около кровати и, открутив крышку, делаю глоток. Закрыв бутылку, ставлю ее на тумбочку и снова ложусь в кровать.
Окна заперты?
Сигнализация включена?
Да, я знаю, я проверяла.
Я проверила их, и перепроверила их снова.
Я точно перепроверила их?
Я закрываю глаза и пытаюсь снова уснуть, потому что рациональная часть моего мозга говорит мне, что все заперто.
Но мой страх кричит на меня, требуя пойти и проверить все заново.
Это случается каждую ночь.
Каждую чертову ночь.
Спускаю ноги с кровати и включаю ночник. Перед тем, как спуститься вниз и проверить окна и двери, я даю своему зрению привыкнуть к свету.
Алгоритм моих действий всегда один и тот же: проверить наверху, спуститься вниз, и потом перед тем, как уснуть опять, проверить наверху еще раз.
Полчаса спустя страх отступает, и я могу попробовать заснуть.
Оставив ночник включенным, я лежу в кровати и смотрю на свой бежевый потолок.
Как бы все сложилось, заболей я в тот день, а на работу вышла бы Жолин?
Что было бы, если бы Джейсон приехал вовремя, как и обещал?
Что, если бы я сильнее сопротивлялась?
Почему я только не умерла?
Что если?
Мои глаза понемногу закрываются. Я чувствую, как замедляется и становится глубоким мое дыхание, и я возвращаюсь в свой кошмарный сон.
Звонок.
Звонок.
Звонок.
Открываю глаза и тянусь к радиотелефону, стоящему на тумбочке.
- Да,- спросонья голос у меня хриплый.
- Эйлин, ты не могла бы открыть мне входную дверь? - Спрашивает доктор Монро
Который час? Смотрю на часы и вижу, что уже 9:05 утра. Я уже даже вспомнить не могу, когда в последний раз я спала так долго.
- Конечно, сейчас, - отвечаю я.
Одна тысяча двадцатый день начался не так плохо. Хоть я и спала чуть больше, чем пару часов, я чувствую себя вполне нормально.
Может сегодняшний день станет, наконец, тем днем, когда я перестану себя ненавидеть.
Быстренько натягиваю на себя джинсы и футболку и бегу по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, открывать дверь.
Смотрю в глазок, чтобы убедиться, что мой посетитель в действительности не кто иной, как доктор Монро. Отключаю сигнализацию и открываю доктору дверь.
- Доброе утро, доктор Монро. Простите, я проспала, - говорю я ей, как только она ступает на порог моей личной тюрьмы.
Оглянувшись на меня через плечо, доктор улыбается мне.
- Эйлин, все нормально, - Она проходит в бежевую гостиную и садится на место, которое она занимает каждый вторник и иногда по четвергам.
Закрываю дверь и включаю сигнализацию и перед тем, как вернуться в гостиную, проверяю сигнализацию еще раз. - Я собираюсь приготовить себе кофе. Вам приготовить? - Спрашиваю я.
- Нет, нет, спасибо. Иди, приготовь себе завтрак, я подожду.
Иду в кухню и включаю чайник, и пока вода кипятится, я смешиваю свой кофе. Смотрю в окно, и мое тело напрягается, как только я узнаю то же самое темное, серое небо, которое нависало надо мной в ТОТ день
В тот день оно предупреждало меня, что моя жизнь вот-вот изменится. Я вижу, как злобные облака проплывают над моим домом, будто опять предостерегая меня о том же.
Мурашки покрывают все мое тело, вихрем проносясь до пят.
Я чувствую их.
Перемены.
Что-то надвигается, и это что- то разорвет меня на части. Заставит встретиться лицом к лицу со своими страхами.
- Эйлин, - Доктор Монро притрагивается к моей руке, вырывая меня из моих мыслей. Закипевший чайник уже свистит.
- Да?
- Ты где, в облаках витаешь?
- Ага.
- Тебе было там хорошо?
- Настолько, насколько мне может быть хорошо, - отвечаю ей я.
Правда? Неужели это лучшее, что может быть в моей жизни?
Переполненная ненавистью к себе, жизнь в бежевом цвете, где разум и дух окованы страхом?
Этого ли я хочу для себя?
- Я рада это слышать, Эйлин. Ты уже открывала одну из своих дверей, чтобы впустить немного свежего воздуха?
Наливаю кипяток в кружку с растворимым кофе и молочным порошком.
- Нет. Может завтра. - Никогда .
- Давай посидим в гостиной и поговорим, - предлагает доктор Монро.
Я сажусь и потягиваю обжигающе-горячий кофе.
- Расскажи мне, как тебе сегодня спалось?
- Я заснула и утром проснулась.
- В течение ночи ты просыпалась?
- Да.
- Почему?
- У меня был кошмар.
- Этот кошмар, о чем он был? - Спрашивает она, что- то записывая в своей записной книжке.
- О том же, что и всегда. Они всегда одинаковы; никогда не меняются. - Они никогда не будут другими. Я не могу изменить произошедшего .
- Как ты справилась этой ночью?
- Я запаниковала, а потом начала прислушиваться. И после того, как я проверила двери и окна, мне удалось убедить себя, что их там не было, а потом я, наконец-то, смогла уснуть. - Я опускаю кружку на кофейный столик перед собой и поднимаюсь. Мне надоели эти расспросы. Наши разговоры всегда одинаковы.
- Я смогу когда-нибудь преодолеть все это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: