Хитрюга - Настоящее зрение (СИ)
- Название:Настоящее зрение (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хитрюга - Настоящее зрение (СИ) краткое содержание
Сан-Рафи́ – небольшой городок на побережье Тихого океана, где религия является неотъемлемой частью жизни. Но что будет, если нарушить одну из заповедей прямо на глазах местного священника? Дженни Саймон узнала – отработка в старом доме, известном своими призраками и нелюдимым хозяином. Справится с этим обычная девушка или сбежит в первый же день?
Настоящее зрение (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анализируя все это, девушка не обратила внимания, что уже минут десять намывает тарелку под водой. Интересно, изменилось бы что-нибудь, если он извинился и сказал, что такого больше не повториться? Наверное, да, но с другой стороны, нужно смелость, чтобы признаться свою неправоту и навешать очередную лапшу на уши, до новой измены раз за разом.
- Не думал, что у меня так много посуды, - раздался голос со стороны стола.
Пару раз моргнув и, закрыв свой дневник «Анализирование разумных и, не очень, живых организмов» у себя в голове, она повернула голову и увидела Джеймса, сидящего в пару шагах от нее и попивающего чай. Если честно, Дженни не могла сказать, когда он пришел и долго ли он тут находиться.
- Я тоже, - ответила она, выключая воду и ставя несчастную тарелку на место.
- Я бы спросил все у тебя хорошо, но припоминая прошлый раз, хорошим это не закончиться.
- Учишься на своих ошибках? Похвально.
Девушка вытерла руки об полотенце и подошла ближе, смотря на то, как парень уверенно берет кружку в руку и делает из нее глоток.
- Как рука?
- Спасибо, хорошо.
- Надо снова промыть рану, а то слепого и безрукого полюбить сложнее, чем просто слепого, - сказала она и тут же поняла, что только что сказала. - Извини, я не…
- Все нормально, ты права. Но, честно говоря, в слепого тоже влюбиться крайне сложно, поверь мне.
- Я запомню.
Принеся аптечку и, найдя уже известный флакон с антисептиком, Дженни размотала руку и, с видом специалиста, как минимум с мировой славой, а по-другому никак, осмотрела порез.
- Ну…У меня для вас, пациент, плохая новость - руку отрезать не придется, поэтому славу безрукого, но талантливого плотника вам не светит. Мне жаль.
Парень улыбнулся и закивал.
- Да, звучит прискорбно, но придется с этим жить.
Подняв угол своих губ, девушка снова прочистила рану и замотала ее чистым бинтом.
- Все готово, сэр. Счет я пришлю позже.
- Спасибо большое.
Она выпрямилась и глубоко вздохнула. Мысли об поступки Питера, его поведении и их отношении снова полезли в голову, и с каждым разом они становились яснее.
- Я не знаю, что у тебя случилось, - вдруг сказал Джеймс, поднимаясь из-за стола и почти что впритык подходя к ней. - Но, если тебе нужны уши, чтобы выслушать или рот, чтобы с кем-то поговорить, то у меня есть и то, и другое, и да, они прекрасно работают.
Дженни подняла голову, чтобы посмотреть на его лицо, начиная думать над его предложением, ставя галочки в столбиках, как принять, так и отклонить предложения парня.
- И ты не злишься, за то, что я наговорила тебе столько всего за последнее время?
- Злюсь и, не факт, что дам тебе совет, не испортив твою жизнь еще больше, чем сейчас, - ответил он, ехидно улыбаясь. - Но, мне, кажется, что ты его навряд ли примешь и, тем более последуешь ему. Так что, я считаю, что довольно безобиден для тебя и твоей жизни.
- Я где-то слышала, что именно так говорят все маньяки, приманивая своих жертв.
- Не без этого. Тем более, насколько я могу судить, ты же еще ни разу не была на моем заднем дворе, ведь так? - спросил хозяин дома и, развернувшись, вышел из кухни.
Дженни посмеялась над этим, как резко остановилась и посмотрела ему в след.
- Нет, ни разу, - прошептала она, испуганно.
Глава 22.
Вечером она сидела на кухне и водила вилкой по тарелке с какими-то овощами, которые раньше были салатом, названным настолько грандиозно, что, казалось, его может сготовить только избранный, ну, или горец, в конце концов.
- Все еще волнуешься из-за Питера? - спросила Рейчел, внимательно наблюдая за передвижением ее вилки и взглядом в никуда.
Женщина была на удивление проницательной, как, полагала сама Дженни, и все психологи. Она сразу поняла, что с ее племянницей что-то не так и, найдя в подтверждение дартс с фотографией парня, пробитого несколько дротиками, уже была уверена в своей теории.
- Нет. Мне на него все равно.
- И правильно. Этот идиот не стоит того, чтобы убиваться и ревет ночами в подушку.
- Я и не ревела, - заверила ее девушка, вспоминая свои слезы в машине по дороге домой.
Фактически, да, она плакала, но не в подушку же.
- Умница! Я тобой горжусь! Мы тебе еще найдем красивого и умного парня и все твои подружки обзавидуются.
Дженни подняла на тетю глаза и покачала головой.
- Кстати! Сегодня в магазинчике сладостей я видела преподобного Стивенсона. Он покупал вишневый пирог и передавал тебе привет. Знаешь, а он ничего…Такой обаятельный мужчина.
- Рейчел, только не это…
- Что? Я, конечно, понимаю, что его плоть и душа принадлежат Богу, но смотреть же никто не запрещает, верно?
- Добро пожаловать в армию поклонников преподобного! Становись в очередь за всеми старушками, кто бежит в церковь, чтобы на него посмотреть.
- Мне кажется, или в его жилах течет ирландская кровь? Я, как встречалась с ирландцем и скажу честно, это незабываемо.
Девушка встала и, отвернувшись, начала удаляться от собеседницы.
- Дженни, ты куда? А как же ужин?
- Я ничего не слышу! Я оглохла! - крикнула ей та в ответ, начиная подниматься по лестнице.
Предчувствие, что она увидит завтра преподобного в гостях у Джеймса, появилось сразу после слов о вишневом пироге и не покидало ее до следующего дня, пока ее взору не предстала русая макушка, удобно расположившаяся на диване.
- Дверь была открыта, - сразу предупредила их Дженни, чтобы те не сомневались, как она сюда попала.
- Мы знаем, - ответил мужчина, поворачивая голову, чтобы увидеть гостью. - И мы рады, что ты пришла прямо сейчас. Угостишься?
Его голова кивнула на пирог, стоящий посредине кофейного столика и не имеющий уже двух кусочков.
- Спасибо большое, но я стараюсь беречь фигуру, поэтому извините.
Хозяин дома, сидевший на другом краю дивана, опустил голову, но довольно крепко держа в руках кружку, явно боясь разлить ее содержимое.
- Очень жаль, правда, Джеймс?
Тот дернул головой и, как ей показалось, был очень печален и растерян.
- Зато моим бедрам и талии ничуть, - ответила девушка, собираясь покинуть этому комнату и направиться выполнять свои обязанности, когда ее остановили.
- Дженни, меня не будет несколько дней, - произнес Стивенсон и его слова заставили притормозить и, развернувшись, вернуться к дивану.
- Вы намекаете, что скоро хитом сезона будет черный? Скорбь по потере лицезреть вашу персону в церкви, гнетущая все сильнее день ото дня?
Джеймс поставил чашку на стол и не заметно улыбнулся, надеясь, что этого не увидел преподобный.
- Сочту это за комплимент.
- Он и был им, - поправила его девушка, довольно улыбаясь. - Но я не особо понимаю, зачем мне это знать? Только не говорите, что ищите себе замену и это я! Простите, но нет. Это очень лестно, но ряса - не мой стиль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: