Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП)
- Название:Куда ведет меня дорога (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП) краткое содержание
Куда ведет меня дорога (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему он должен сойти с ума?
Я прислонился спиной к столешнице.
— Просто не хочу, чтобы он подумал, что я делаю за него его работу, ну или что-то в этом роде.
— Милый, у Дина есть работа. Он работает шесть дней в неделю, обеспечивая нашу семью. Что с того, что у нас не самый красивый дом на это улице? — Мэри пожала плечами. — Что с того, что он не проводит все свое время, пропалывая двор? Я могла бы пойти на работу. Я предлагала, но он отказался. Он говорит, что быть мамой, заботиться о семье, — это больше, чем работа. И если у него есть свободное время, то он проводит его с Хлоей и детьми. Для него важно делать все возможное, чтобы дети понимали, что мы делаем это ради них. — Она забрала мой стакан, снова наполнила его и передала мне. — Поэтому нет, Блейк. Он не обидится. Он будет безмерно благодарен.
— Хорошо. Потому что я хочу установить вот это во дворе, когда мы закончим… — Потянувшись к карману, я вытащил вырванную страницу из каталога «Игрушки для вас», но не успел показал ее, потому что зашла Хлоя.
— Кто, черт побери, все эти парни… — Она застыла.
Мои глаза практически вылезли из орбит.
На ней был белый верх от бикини. Крошечные шорты. И все. Она была даже горячее, чем мое воображение могло представить. Она была загорелой, что удивило меня, потому что она не походила на тот тип девушек, которые следят за своим загаром, или что там они еще делают.
— Что ты здесь делаешь?
На ее правой груди была родинка. Крошечная. Прямо над тем местом, где начинается бикини. Потом ее руки преградили мне вид.
Я перевел взгляд на нее. Я пялился на ее сиськи. Вот дерьмо .
Она покраснела, после того как зажала рот рукой, чтобы не засмеяться.
Я прочистил горло.
— Эмм, — это все, что мне удалось из себя выдавить.
— Он убирает наш двор для нас, — ответила Мэри за меня.
— Ты и чья-то армия? — спросила она, улыбаясь во весь рот.
Мэри захихикала.
— Я буду в гостиной, если понадоблюсь.
Я не мог оторвать взгляд от Хлои. Она посмотрела, как Мэри вышла из комнаты, перед тем, как подойти ко мне.
— Блейк?
— А?
— Я не знала, что ты придешь сегодня, у меня планы с Клейтоном.
Я не мог перестать смотреть на ее грудь.
— Блейк!
Я посмотрел на нее, потряс головой, пытаясь прочистить мысли, дико кружащие в моей голове. А потом я рассмеялся, потому что не знал, что еще сделать. Она сводила меня с ум а.
— Все в порядке, — сказал я. — Ты все равно отвлекала бы. Давай. Иди.
Она тихо посмеялась и ушла.
Я уставился на ее задницу.
— Дерьмо, — пробормотал я.
— Блейк, — сказала Мэри, заходя обратно на кухню, — ты пускаешь слюни вроде как на мою дочь.
Я закрыл рот. Мои щеки стали резко красными.
— Простите.
Она рассмеялась.
Я рад, что она посчитала это забавным. Чего не скажешь о моем члене.
Хлоя
— Не думаю, что это оно, Хлоя.
Я посмотрела вниз на фотографию в своей руке. Мама и тетя Тилли, еще подростки, проводят время со своими друзьями у озера… или реки. Фотография выцвела и помялась с годами, поэтому изображение было нечетким.
— Да, я тоже так думаю. — Я попыталась скрыть печаль в своем голосе, но Клейтон все равно все понял.
— Мне жаль, — сказал он, поднимаясь по скалистой насыпи в моем направлении. Притянул к себе и обхватил руками.
— Все в порядке, — обняла я его в ответ, произнося это в его грудную клетку. — Я просто продолжу искать. Найдем в следующий раз.
Он сжал меня сильнее.
— Ты взяла с собой еды? Я умираю с голоду.
— Мэри звонила.
Я подняла бровь.
Это заставило его засмеяться, но только на секунду. Потом он медленно вздохнул и положил свой сэндвич на плед, на котором мы сидели.
— Знаешь, я никогда не был одним из тех людей, которые дают советы, осуждают или думают, что то, что ты чувствуешь, — неправильно.
Он был прав, но это все равно не означало, что он не собирался сказать что-то значимое. Я наблюдала за тем, как его глаза осматривали меня, пытаясь найти то, чего, возможно, не было. Клейтон прошел через многое в своей жизни. Для меня в его взгляде всегда было что-то родное. Чувство дома, если он когда-либо был у меня. Несмотря на то, как он вырос за последние годы, в моих глазах он всегда останется тем ребенком, каким я его впервые встретила.
Я положила свой сэндвич, перевела взгляд на реку, подтянув колени к груди.
— Не начинай, — сказала я ему.
— Я просто волнуюсь за тебя, Хлоя.
Я закатила глаза.
— Я знаю, что ты закатываешь глаза.
Я развернулась к нему.
— Ты думаешь, мне нужно видеть твои глаза, чтобы понять, что ты делаешь? Это бред, и ты знаешь это.
— Тем не менее.
— Все, о чем я говорю, так это о том, что беспокоюсь за тебя. Беспокоюсь, что ты не берешь все лучшее от жизни.
Я попыталась прервать его, но он поднял руку, остановив меня.
— Пожалуйста, позволь договорить.
Я кивнула, продолжая смотреть на блестящую воду.
— Я понимаю, почему ты делаешь то, что делаешь… почему закрываешься от остального мира и людей, окружающих тебя. Но я боюсь за тебя. Боюсь, что, возможно, все это напрасно. Может быть, ты проживешь сто лет.
— Шансы пятьдесят на пятьдесят. У меня этот ген, Клей.
— Я знаю это. И ты знаешь, что я знаю. Есть пятьдесят процентов, что у тебя нет этого гена, Хлоя. И, даже если он есть, это не обязательно должно означать рак, и что он заберет тебя такой же молодой, как и их. Он может прийти гораздо позже в твоей жизни. Его может вообще не быть. Не думаешь, что это что-то значит? Должно что-то значить. И тот факт, что ты отказываешься провериться… я имею в виду… многое изменилось с тех пор, как твоя мама…
— И что же ты думаешь? — Мне не хотелось услышать то, что он собирался сказать. Я уже много этого наслушалась. От Мэри, от Дина, от консультантов, к которым они меня водили, когда мне было одиннадцать.
Он тяжело вздохнул и пододвинулся ближе, касаясь моего плеча.
— Я говорю о том, что, возможно, ты упускаешь свой шанс. Вероятно, если ты чуть-чуть раскроешь глаза, то увидишь, что не все так плохо. Возможно, это нормально — впустить кого-то в свою жизнь. Позволить понять себя. Возможно, Блейк…
У меня сбилось дыхание.
Он решил продолжить.
— Я не знаю Блейка, как, впрочем, и ты. Все, что я вижу, — он заботится о тебе. Больше, чем ты, вероятно, знаешь. И я не знаю, что между вами двумя происходит, но он старается. Я знаю, он первый парень — или человек в принципе — которого ты впустила, даже совсем немного. Но, возможно, тебе стоило бы попытаться. Просто попытаться .
Комок в горле давил так же сильно, как и боль в груди. Я хотела, чтобы он замолчал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: