Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП)
- Название:Прекрасные похороны (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП) краткое содержание
Спустя одиннадцать лет после побега с Эбби в Вегас, специальный агент Трэвис Мэддокс лично разобрался с боссом мафии Бенни Карлиси. Теперь старейший и наиболее жестокий клан Лас-Вегаса готовится к мести, и вся семья Мэддоксов становится их мишенью. Секрет Томаса и Трэвиса, который братья хранили больше десяти лет, будет раскрыт остальным членам семьи, и впервые мнение Мэддоксов разойдется. Хотя все они переживали потери, семья росла, и риск стал выше, чем когда-либо. Братья и их жены принимают стороны. Каждому члену семьи придется выбирать: позволить страху разделить семью или сделать все, чтобы она стала сильнее.
Прекрасные похороны (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шеп, — начал Трэвис.
— Да. Мы заберем близнецов, — без колебаний ответил он.
— Спасибо, — сказал Трэвис.
Шепли кивнул и стал помогать Америке собирать детей и складывать одеяла. Сначала Трентон ушел с Джимом, Камиллой и Оливией, потом Шепли и Америка ушли со своими мальчиками, Джессикой с Джеймсом и Джеком с Диной. Один за другим они покидали комнату, и в конце остались лишь Трэвис, я со Стеллой и наша защита.
Трэвис проследил, как ушла его семья, после чего рукой потер свое лицо.
— Твою мать, это было ужасно.
Он прошел в комнату ожидания и сел, откинувшись на подушки дивана и сложив в замок на шее руки.
— Ну, — сказала Вэл, присоединяясь к нему. — Худшая часть позади.
— Нет, еще нет, — отрезал Трэвис. — Худшим будет смотреть им в глаза и сказать, что я солгал им... снова. Трентон определенно врежет мне, и я позволю ему это сделать.
— Я просто надеюсь, что они будут так счастливы, что забудут, что мы сделали. Иначе они никогда снова с нами не заговорят, — сказала я.
— Ага, так и будет, — сказал Трэвис.
Я вытянула в его сторону шею:
— А ты бы заговорил?
Он посмотрел вниз и нахмурился.
— Я не знаю, что бы я сделал.
ГЛАВА 19
Фэйлин
Приехав к Джиму, мы все приняли душ и переоделись, после чего снова собрались внизу. Мой телефон жужжал весь последний час, но я и так знала, кто это был. Питер Лэйси уже получил от меня утром свой первый ответ: я сказала ему, что, если он не прекратит названивать, я подам жалобу в Департамент полиции Эстес Парка. Каким-то образом это лишь подначило его.
Тэйлор и Тайлер в оцепенении сидели за столом, сложив руки. Я перевела телефон на беззвучный режим и засунула его в задний карман. Не хотелось отключать его на случай, если Трэвису и Эбби или Лииз что-нибудь понадобится, но часть меня серьезно об этом раздумывала, чтобы Тэйлор не обнаружил, что Питер все еще пытается со мной связаться. Я не знала, как он отреагирует на это в его нынешнем состоянии. И мне определенно не хотелось устраивать сцену перед Алиссой.
Джим спал в своей комнате, Алисса была начеку в гостиной, а дети наверху смотрели фильм, оставив нас четверых горевать в одиночестве. Мне хотелось поддержать Тэйлора, прикоснуться к нему. Бога ради, он же был моим мужем, но собственная гордыня не позволяла мне этого сделать. С тех пор, как я ушла, мы жили по моим правилам. Правилам, которые, по моему мнению, нужно было соблюдать, чтобы преподнести Тайлеру урок. И было бы несправедливо сейчас посылать ему противоречивые сигналы просто для того, чтобы утешить.
В доме было тишина, нарушаемая лишь периодическим поскрипыванием стен из-за оседания фундамента. Я старалась не думать о том, что Алисса находилась в соседней комнате, но это было невозможно. Проще было бы, если бы мой мозг беспокоился о вещах, которые я могла хоть немного контролировать.
Кофейник пропищал, и все мы пробудились от нашего неподвижного состояния.
— Я займусь, — сказала Элли, вставая с места. Она вернулась с подносом кружек и кофейником и по очереди начала наливать всем кофе.
Тайлер пил черный, но я знала, что для Тэйлора надо найти сливки и сахар. Я стала искать их в кухонных шкафчиках и начала отмечать странное расположение продуктов. Я замерла, заметив формочки для льда рядом со специями, и решила вытащить их. На меня полилась вода, и я испугалась.
— Ай! — Воскликнула я.
Алисса вбежала в комнату.
— Все в порядке? — Спросила она, уже зная ответ.
Я потрясла руками, чтобы смахнуть с них воду, а затем вытерла ладони о свои штаны.
— Не понимаю, почему Джим держит формочки для льда в шкафчике.
Алисса сморщила нос:
— Прошу прощения?
— Ничего, — сказала я, наполняя формочки и засовывая их в морозильник.
Алисса кивнула и стала поворачиваться в сторону гостиной, но остановилась.
— Должна признать, я вызвалась на это задание.
Я уставилась на нее.
— Я... не совсем уверена, как на это реагировать.
— Я интересовалась Холлисом время от времени, но особенно после того, как ты ушла от Тэйлора.
Мое лицо перекосилось от отвращения.
— Ты следила за нами?
Она без всякого стыда пожала плечами.
— У вас мой сын.
— Мой сын, — сказала я. — Это я вырастила его. Я бесконечное количество ночей сидела рядом с ним, прижимая мокрую тряпку ко лбу, когда она болел. Я каждое утро готовила ему завтрак, делала торты на дни рождения и укачивала его на ночь, пока ему не исполнилось шесть. Я была рядом в его первый школьный день, и когда он забил свой первый гол. Он мой сын.
— И правда твой, — ответила Алисса. — Во всех смыслах этого слова.
— Тогда почему ты хочешь быть здесь?
— В основном из любопытства. В остальном из-за чувств.
Я замешкалась, вдруг занервничав из-за ее намерений.
— Ты собираешься рассказать ему, кто ты?
— Нет, — ответила Алисса и опустила взгляд. — Особенно сейчас. Было бы неправильно сбросить это на него, когда он оплакивает своего дядю.
Даже с убранными назад волосами и отсутствием сна она едва изменилась с момента, когда я видела ее в последний раз. Ее прямые длинные темные волосы и взгляд олененка напомнили мне о Шер тех времен, когда она вышла замуж за Сонни [1], правда, ее убийственные изгибы больше делали ее похожей на актрису, играющую агента, чем на настоящего агента. Без бегающих вокруг детей, заботясь только о себе, в этом возрасте она выглядела намного лучше, чем я. Стоя в штанах, растянутой футболке, с гусиными лапками вокруг глаз и десятью годами брака за плечами, я чувствовала себя неполноценной. Алисса была супермоделью, которая могла украсть моего мужа, и обалденным агентом ФБР, которая могла украсть моего сына. Чувство ничтожности, что я испытывала, было разрушающим.
[1] Сонни и Шер (англ. Sonny & Cher) — американский поп-рок-дуэт супругов Сонни Боно и Шер, существовавший в 1964—1977 годах.
Я оглянулась на Тэйлора, и он отвернул голову, сделав вид, что не смотрел на нас. Я не была уверена, слушал он нас или смотрел на Алиссу.
— Я не хочу отнимать твои мгновения с Холлисом, — сказала я. — Я часто задавалась вопросом, как ты это сделала, как просто ушла и не оглядывалась. Это просто...
— Сбивает с толку, — закончила мое предложение Алисса. — Понимаю. И я не хочу, чтобы эта неделя была для тебя трудна. Я видела, как он смотрит на тебя. Я не смогла бы завоевать его, даже если бы попыталась. Я просто... Я хотела увидеть его.
— Холлиса? — Спросила я. Я не смогла ничего с собой поделать: слова просто вырвались, и у меня мгновенно загорелись щеки.
— Конечно, Холлиса. Кого же еще?
Я взглянула на Тэйлора и увидела, что он наблюдал за нами. Он отвернулся, снова пойманный. Мне захотелось упаковать вещи и на ближайшем рейсе вылететь в Колорадо. Обычно подобных смущающих ситуациях я начинала злиться, но сейчас я даже не могла найти достаточно достоинства, чтобы рассердиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: