Джейн Кренц - Золотой шанс
- Название:Золотой шанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1007-8, 5-15-000376-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Золотой шанс краткое содержание
Филадельфия Фокс неожиданно получает в наследство огромное состояние — акции преуспевающей компании «Лайтфут и Калстон». Чтобы любой ценой отнять у «выскочки и авантюристки» акции, молодой Лайтфут решает соблазнить Филадельфию. Но в безжалостный план вмешивается нечто, не запрограммированное им, — настоящая страстная любовь…
Золотой шанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хилари издала возглас отвращения и снова повернулась в сторону Филы.
— Крисси понимала. Она знала, чего я хочу, что мне нужно. Она бы помогла мне.
— Она понимала, но не передала тебе акции и даже не побеспокоилась о том, чтобы поменять завещание, правда? — Фила покачала головой. — Какая-то часть ее души никогда не позволила бы тебе погубить «Каслтон и Лайтфут», Хилари.
— Ты сильно ошибаешься. Она бы поддерживала меня на всем пути.
— Нет, не думаю. Дело в том, Хилари, что независимо от произошедшего и от того, что она тебе симпатизировала, она бы никогда не разрешила тебе причинить Каслтонам такой вред. Понимаешь, в итоге Крисси считала себя членом этой семьи.
Глава 17
— Мне нужно выпить. — Фила вошла в дверь квартиры Ника и направилась прямо на кухню.
— Ты уже выпила столько шампанского, что в нем можно было бы утопить танкер. Странно, что ты еще держишься на ногах. Что это с тобой сегодня? Я тебя такой еще не видел. — Ник запер дверь и последовал за ней.
По дороге он умудрился освободиться от галстука-бабочки, черного смокинга и золотых запонок. К тому моменту, как он добрался до кухни, он уже выглядел, с точки зрения Филы, абсолютно не заслуживающим уважения и сексуально опасным. Она решила, что это несправедливо.
— У меня есть повод для празднования. — Она открыла шкафчик и вытащила наполовину пустую бутылку виски и с некоторым затруднением достала с другой полки бокал, который чуть было не выскользнул из ее рук.
— Какой повод? — Ник легко протянул руку и взял у нее бутылку. Затем он потянулся за бокалом.
Фила проигнорировала его вопрос и тихо вздохнула.
— Как же грустно это было, правда, Ник? — Она смотрела, как он наливает в ее бокал микроскопическое количество виски и протягивает ей.
— Что было грустно? Эта небольшая сценка с Хилари в дамской комнате? Это было не грустно. Это было неизбежно. Она начинает чувствовать давление. Сегодня вечером Хилари четко осознала, что проигрывает.
— А как получилось, что ты вошел вслед за ней?
— Я уже привык, что мне лучше не спускать с тебя глаз. Ты действительно постоянно попадаешь в неприятности.
— Ничего подобного. Мне не нравится, что ты так говоришь. — Она попробовала виски и, поняв, что на самом деле совершенно не хочет больше пить, поставила бокал на стол.
— Когда ты догадалась, что ребенок был от Бэрка? — тихо спросил Никодемус.
— Да я все окончательно сообразила только сегодня вечером, когда Хилари начала твердить, что ее обманули. Хотя, если тщательно обо всем подумать, это и так становится очевидно. Всем следовало понять это уже давно. Во всяком случае, ты не способен совершить такой поступок и затем уйти. Ты не такой человек. А Дэррен слишком осторожен с Хилари, чтобы лечь с ней в постель. Кроме того, он любит Вики. Но настоящим ключом к разгадке было то, как вела себя Элеанор.
— Элеанор? А как она себя вела?
Фила пожала плечами.
— Она все время так поддерживает, так настойчиво защищает Хилари. Через некоторое время мне стало ясно, что она подозревает правду или хотя бы часть правды. Она все-таки верит, что имело место изнасилование. Но я думаю, что в глубине души считала, что это Бэрк изнасиловал Хилари, а не ты. Вероятно, Хилари сама зародила в ней это подозрение и играла на нем для своей пользы.
— Боже.
— В любом случае Элеанор чувствовала по отношению к Хилари некоторую ответственность. Ведь все-таки это именно она ввела Хилари в семью. И потом, она испытывает к ней определенную близость, потому что обе они вышли замуж за членов ваших семей по одной и той же причине.
— Близость это или нет, но она меньше всего хотела бы, чтобы обнаружилась правда. Это уже непоправимо разрушило бы образ старины Бэрка, так же как и образ единой, дружной семьи.
— Правильно. И в этом случае бедняжке Элеанор пришлось бы выбирать, какую семью защищать. Она, естественно, находится на стороне Каслтонов, но никогда не смогла бы отвернуться от твоей семьи. Ей нравитесь и ты, и Рид. Поэтому она, как обычно, пыталась все проигнорировать и оставить ваши образы незапятнанными. В этом Элеанор большой специалист.
— Последние три года она единственная, кто сообщал мне о том, что происходит в наших семьях. С какой стати ей было это делать?
— Она чувствовала себя виноватой за то, в чем обвинили тебя. Но этой истории был необходим злодей, и ты был самым логичным вариантом для подобной роли. Она не могла признать, что злодеем на самом деле был Бэрк.
— И еще был мой отец, который так удобно предложил брак в качестве искупления моего поведения.
— И как способ сохранить себе внука. Не забывай об этом. Он действительно верил, что это твой ребенок.
Ник нахмурился.
— Почему Хилари так уверена в том, что Крисси поддержала бы ее своими акциями? Как им удалось так сблизиться?
— Крисси и Хилари были любовницами.
— Кем они были? — Ник, ошарашенный, во все глаза уставился на нее.
— Ты слышал, что я сказала.
— Хилари предпочитает женщин?
— Да. И Крисси их предпочитала. У тебя такой шокированный вид, Ник. Знаешь, это просто жизненный факт. Таких женщин много.
Он выглядел изумленным.
— Знаю. Понимаю. Но я никогда не думал, что Хилари может быть одной из них. Мне это просто никогда не приходило в голову. Черт. Но это многое объясняет. Может быть, поэтому мы… она и я… Может быть, поэтому я так и не смог….
— Возможно, — согласилась Фила.
— А Крисси?
— Угу. Она ненавидела мужчин, потому что пережила нападение со стороны парочки сожителей своей матери. И то, что отец ее бросил еще до того, как она появилась на свет, также не способствовало хорошему отношению к мужчинам.
Лицо Ника было неподвижным.
— А как насчет тебя и Крисси?
Фила покачала головой. В уголках ее рта играла улыбка.
— Нет. Мы с Крисси были только подругами. Честно говоря, я не была уверена, что вообще создана для секса, до тех пор, пока не встретила тебя.
Ник медленно улыбался. В его глазах отражалось удовлетворение.
— Да ладно уж, мэм. Ничего такого я не сделал. Очень рад, что смог помочь.
— Иногда простак-ковбой в тебе прямо-таки просится наружу.
— Я же тебе рассказывал, что предками моими были мусорщики.
— Рассказывал.
Никодемус помедлил и затем мягко проговорил:
— Ты не сказала мне, какое событие отмечаешь.
Она посмотрела на него.
— Сегодня я обнаружила, что не беременна.
— Понимаю. — Он смотрел на нее со своим обычным непроницаемым видом.
Фила рассердилась от отсутствия реакции на ее слова.
— Ну? Ты чувствуешь облегчение?
— Не особенно. А ты? Ты чувствуешь облегчение?
— Конечно, да. Почему бы мне его не чувствовать? — Она зашатала по кухне. — Это все упрощает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: