Сандра Кэнфилд - Любимая
- Название:Любимая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Кэнфилд - Любимая краткое содержание
Молодой преуспевающий хирург-кардиолог Роуэн Джейкоб поселился на две недели в старинном новоорлеанском особняке, чтобы прийти в себя после несчастного случая. Однако герою «Любимой» не суждено отдохнуть в тишине. Вопреки здравому смыслу он влюбляется в красавицу, сошедшую к нему с портрета прошлого века.
Любимая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– …Этта Ли Фонтено.
Роуэн продолжал думать о своем.
– Я экономка. Прихожу по понедельникам. Доктор Белл сказал, что вы будете здесь жить,- женщина махнула рукой в сторону плиты.- Я подумала, что вы не откажетесь от завтрака.
– Не стоило беспокоиться,- произнес Роуэн и представился: - Меня зовут Роуэн Джейкоб.
– Никакого беспокойства, мистер Джейкоб. Мне нравится смотреть, как мужчины едят. У меня самой три сына, и ни один из них не весит меньше двухсот фунтов.
Когда она жестом пригласила его за стол. Роуэн не отказался.
– Садитесь, а я буду ухаживать за вами. Тут невесть откуда появился кот и принялся крутиться возле толстых ног экономки.
– Кыш! - завопила она, размахивая полотенцем перед мордочкой зверька.
Кот отпрыгнул и попытался спрятаться за Роуэном. Тот чувствовал какую-то странную привязанность к животному, возможно из-за того, что они вместе пережили накануне. Роуэн нагнулся и почесал кота за ушами. Вопреки своей всегдашней настороженности, кот потерся мордочкой о руку Роуэна, словно после событий этой ночи признал его.
– Могу вам сказать, я очень обрадовалась, узнав, что кто-то будет жить в этом доме. Плохо, когда нет жильцов. И я обрадовалась, да, сэр.
А вы давно работаете здесь? - притворно безучастно поинтересовался Роуэн. Если она живет здесь долго, то, возможно, знает что-нибудь из истории дома. И, может быть, знает, что за женщина изображена на портрете.
– Да с тех пор, как доктор Белл восстановил особняк - ответила экономка.
– Почему он называется особняком Ламартин? - спросил Роуэн, прекрасно зная ответ.
Этта Ли Фонтено подняла свои чистые голубые глаза на Роуэна, и, сняв бекон, вылила жир со сковороды.
– Человек по имени Ламартин был его хозяином,- ответила она, наконец, снимая с другой сковороды яичницу. - По крайней мере, так говорят.
Роуэн видел, что она крайне неохотно говорит об этом.
– Давно?- поинтересовался Роуэн.
– Очень,- и, словно желая прекратить разговор, женщина добавила: - а вот и ваш завтрак.
Она поставила перед ним тарелку с яйцами, беконом и тостом. При виде еды в животе у Роуэна заурчало от голода.
Отрезав кусочек бекона, Роуэн скормил его коту, поблагодарил экономку за завтрак и спросил:
– А как долго он владел домом? Смутившись, та уклончиво ответила:
– Говорят, что недолго. Тема беседы, равно как и нежелание Этты Ли поддерживать ее, заинтересовали Роуэна.
– Но почему же?- спросил он.- Что-нибудь случилось?
В голубых глазах неожиданно отразилась тревога.
– Дом горел, а больше я ничего не могу сказать,- тут она перекрестилась.- Говорить об этом доме - mauvaise fortune… к беде.
– Не понимаю. Что плохого в том, чтобы разговаривать о доме?
– Говорят, здесь происходят дурные вещи. Злые, безбожные вещи.
– Что именно?
– Не могу сказать,- солгала она, и продолжила, словно увлекшись беседой: - Дьявол бессмертен, а Гален Ламартин… был сущим сатаной. Собой красавчик, а внутри - злоба. Нет, сэр,- пламенно добавила она, и ее лицо разгорелось,- если уж зло поселилось в доме, его не выгонишь. Неудивительно, что по дому бродит привидение. - Этта Ли снова перекрестилась. - Я прихожу сюда только после мессы. Ведь Бог защищает чад своих, правда?
– А кто или что появляется в доме?
– Она, - тихо ответила женщина, глядя на дверь так, словно ожидая чьего-то появления.
Сердце Роуэна забилось быстрее.
– Она? Кто?
Не сводя глаз с двери, экономка сказала:
– Его жена.- Подумав, она добавила:
Энджелина д'Арси Ламартин, упокой господи ее душу.
– Женщина с портрета,- почему-то Роуэн был уверен в этом.
Этта Ли перевела взгляд с двери на Роуэн;
– Я просила доктора Белла не вешать портрет в доме, потому что это только потревожит ее дух, но он сказал, что это только прекратит все недоразумения. Он сказал, что ему повезло найти этот портрет. И что, принеся его в дом, он успокоит всех духов,- Этта Ли благодушно улыбнулась. - Доктор Белл не верит в духов.
«Я тоже не верил, - подумал Роуэн.- До этой ночи».
– Но вы-то верите, - сказал он.
– В достаточно темную ночь поверит любой, - в ясных глазах женщины не было ни тени сомнения.
«Да уж,- подумал Роуэн,- любой, кто видел это собственными глазами». Он вспомнил женщину в белом. У нее в руках была свеча, а по щеке катилась одинокая слеза. Она прошла сквозь него, они слились в одно, и он почувствовал себя так, как еще ни разу в жизни не чувствовал.
– А что случилось с Энджелиной д'Арси Ламартин?- это был самый важный вопрос, который когда-либо приходилось задавать Роуэну. Ему было жизненно необходимо знать это.
– Она погибла во время пожара. Может быть, тогда же погиб и Ламартин. Никто не знает, что случилось с ним.
Погибла во время пожара.
Эти слова обожгли Роуэна. Он живо вспомнил, как проснулся от запаха наводнившего дом дыма. Сейчас он снова чувствовал, как едкий белесо-серый дым пробирается в его легкие, не давая вдохнуть, как жжет глаза. Мысль о том, что так погибла изображенная на портрете женщина, наполнила его грустью. Ее страх, агония, смерть… нет, это нестерпимо.
Этта Ли Фонтено не заметила смятения Роуэна. Она, казалось, решила, что слишком о многом поведала ему, слишком разоткровенничалась. Подхватив ведро с тряпкам и щетками, она заявила:
– Мне надо убрать в доме. А легенда - всего лишь сказка, так ведь? - и направилась к двери.
– А что она ищет? - голос Роуэна был тих, напряжен. Роуэн не мог разобраться в обуревавших его чувствах.
Этта Ли Фонтено остановилась и, повернувшись, уставилась на сидящего за столом мужчину. Его вопрос не нуждался в пояснениях.
– Кого-нибудь, кто поможет ей выбраться из этого дома. Так говорит легенда.
Желая побыстрее закончить этот разговор, женщина снова направилась к выходу, но Роуэн опять остановил ее:
– Вы говорите по-французски? Этта Ли кивнула.
– Что означает aidez-moi?
Экономка долго молчала, и Роуэн начал бояться, что не получит ответа. Он не знал. видела ли она призрак красавицы, но понял, что Этта Ли догадалась, где он услышал эти слова.
– Помогите мне,- сказала она в конце концов, и, снова осенив себя крестом, решительно вышла из комнаты.
Помогите мне.
Эти слова преследовали Роуэна. Снова и снова он слышал их шепот. Снова и снова видел грустные глаза Энджелины и чувствовал безграничное отчаяние. Но как он мог помочь ей? Как можно помочь человеку, умершему задолго до твоего рождения?
– Бродя по дому, Роуэн подбирал ответы, которые он не мог найти. По правде сказать, он искал призрак Энджелины. За день он раз сто прошел по лестнице. Там никого не было, лишь экономка иногда смотрела на него так, словно знала, что он ищет. Пару раз, осознав, чем он занимается, Роуэн останавливался, словно его что-то ударило. Господи, охотиться за привидением!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: