Вера Кауи - Ты в моей власти
- Название:Ты в моей власти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009750-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Кауи - Ты в моей власти краткое содержание
Юная леди Клэр влюбилась и вышла замуж за блистательного Рори Баллетера, не подозревая, какое исчадье ада скрывается за его обаятельной внешностью. Едва не заплатив за свою наивность жизнью, Клэр вырвалась из его рук, но не сразу смогла вновь почувствовать себя личностью. Ей помог в этом человек, на которого она начала работать, миллионер-американец Джейк Бернс. Но едва ее душа начала оживать, пробуждаясь к новой любви, как рядом появляется Рори и снова заставляет пройти через муки ада…
Ты в моей власти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взгляд Джейка остекленел, но он не произнес ни слова, лишь повернулся к очередному из отъезжавших гостей.
«Да что же такое между ними происходит?» — спрашивала себя Клэр. В одном она была убеждена: их объединяет что-то страшное.
Когда последний автомобиль выехал из ворот, Джейк широко зевнул и сонным голосом сказал:
— Здорово получилось! Вы, как всегда, оказались на высоте! Спасибо! — Он с хрустом потянулся. — Как выжатый лимон… слава богу, завтра ничего такого нет! — Зевнул еще раз. — Вы едете?
— Не сейчас. Надо еще кое-что сделать. Мне необходимо убедиться, что мы все оставляем в том же порядке, в каком приняли.
— По-моему, все выглядит отлично. — Тут Джейк окинул взглядом Клэр: — Как, впрочем, и вы сами! Хорошо повеселились?
— Изумительно!
— Ладно, только долго не задерживайтесь!
— Хорошо.
Джейк помахал рукой и направился к своей машине.
«Странный, — с нежностью подумала Клэр, — и все-таки милый!» Выкинул бог знает сколько тысяч долларов на этот прием, но при этом способен одалживаться у других без малейшего стеснения. Когда Клэр спросила Джейка, почему бы ему не купить собственный самолет, он с удивлением спросил:
— Зачем? У меня есть дюжина приятелей, которые охотно одолжат мне свой! И для них неплохо оказать мне услугу, верно?
Это укладывалось в его манеру не покупать, если можно снять или взять напрокат: «В смысле налогов — выгодней!» Джейку были чужды внешние проявления, свойственные миллиардерам (к этому времени Клэр уже представляла себе масштабы его состояния). У Джейка не было огромной виллы — лондонский дом, естественно, был арендован, не было внушительного автопарка, кроме арендованного «Роллса» и его собственного, далеко не нового «Тандерберда». Он носил электронные наручные часы за десять долларов, а запонки, пока Клэр не сводила его в «Гаррардс», Джейк покупал в дешевом магазине «Кей-Март». Вместе с тем он тратил целое состояние на лошадей и неизменно приобретал новейшую технику. Кроме того, Клэр знала, попроси она его, и Джейк с радостью, не глядя подпишет для нее чек на шестизначную сумму.
ГЛАВА 11
Спустя два месяца Клэр приехала в индустриальный район Ньюарка в штате Нью-Джерси, где у Джейка был крупный участок с недвижимостью — в основном уже не используемые склады, которые теперь предстояло снести, чтобы освободить площадку для нового строительства. Перед своим отъездом в Цюрих Джейк поручил Клэр еще раз осмотреть склады:
— Посмотрите, что там внутри! Если хлам — избавьтесь, но может оказаться и что-нибудь ценное.
Однажды вот так же Джейк обнаружил «Роллс-Ройс» «Силвер Гоуст» выпуска 1912 года в гараже, который приобрел как-то среди прочей недвижимости. Автомобиль завелся с пол-оборота и был затем продан за двести пятьдесят тысяч долларов коллекционеру. Глядя на прогнившие стены трех больших складов, которые предстояло осмотреть, Клэр и не надеялась, что может повезти и на этот раз.
— Там старый хлам, больше ничего! — сказал служащий конторы по сносу домов. — В основном барахло, отданное на хранение много лет назад. По-моему, только сжигать, больше некуда!
«Да, все сжигать!» — думала Клэр, пробираясь по булыжнику к полусгнившей, с облупившейся краской двери, которую перед ней отомкнул служащий. Содержимое склада пролежало, видимо, здесь много лет, и, войдя внутрь, Клэр увидела, что тут уже побывали воры: все кругом валялось в беспорядке. Большинство стекол было выбито.
— Ну вот, видите? — с брезгливым выражением произнес служащий фирмы. — Что я вам говорил! Ничего здесь нет, только хлам один!
«Совершенно справедливо!» — думала Клэр, чувствуя, как свербит в носу из-за взбудораженной ими пыли. Склад был забит мебелью, по виду простоявшей здесь несколько десятков лет. Из-под ветхой тахты вылетела потревоженная стайка моли.
— Только сжигать, больше некуда! — твердил служащий.
— Пожалуй, вы правы!
Клэр вскрикнула, зацепившись подпушкой юбки своего дорогого костюма за выступившую пружину.
— Не иначе кто-то купил все это на распродаже и оставил здесь, чтоб потом сбагрить куда-то еще! — заметил ее попутчик — Только никто в здравом уме на такую рухлядь ни за что не позарится.
Клэр набрела на гору картонных коробок с одеждой, где лежали туфли на платформе начала семидесятых, кожаные юбки мини и макси, парики всевозможных колеров, множество маленьких платьев из синтетических тканей, таких модных в свое время, таких нелепых теперь. В углу даже оказались брошенные в кучу витринные манекены. Клэр от их вида даже передернуло.
— Ну все, ничего нет… — проговорила она было, как вдруг ее взгляд упал на торчавшие из-под груды манекенов чехлы, напоминавшие дорожный гардероб. — Погодите-ка минутку!..
Отодвинув манекены в сторону, Клэр увидела с полдюжины покрытых пылью пластиковых, с жесткими стенками дорожных чехлов для одежды. Смахнув пыль с одного из них, Клэр почувствовала в нем что-то похожее на мех. Потянув замок «молнии», охватывавшей все четыре стенки, Клэр откинула верхнюю створку. Боже мой, натуральный мех! Больше того… она протянула руку, пощупала. Господи! Сердце Клэр отчаянно забилось. Это же соболь! Клэр расстегнула «молнию» до конца, вытащила содержимое. Внутри плотного пластикового чехла оно еще было обернуто тонкой бледно-розовой хлопчатобумажной материей, источавшей слабый запах лаванды и средства против моли. Сняв это покрытие, Клэр поняла, что держит в руках солидное манто из искрящихся русских соболей. Длинное, как носили в пятидесятые, и совершенно не тронутое ни молью, ни временем! С вешалки плечиков, подбитой шелком, свисал маленький шелковый мешочек, который, едва Клэр прикоснулась к нему, обдал ее тем же лавандовым запахом.
«Боже мой! — пронеслось в голове Клэр. — Да что же это такое!»
— Нашли что-нибудь? — нетерпеливо окликнул ее попутчик.
— Нашла… шесть дорожных пластиковых чехлов с одеждой. Прошу вас, осторожно, очень осторожно переправьте все это в Куинс, на склад компании «Бернс и К0»… и как можно скорее!
— О'кей… постараюсь все организовать!
— Ничего не трогать! — приказала Клэр, покрывая манто тканью, затем укладывая его в пластиковый чехол и застегивая «молнию».
— Слушаюсь!
— Переправьте сегодня же! Я не хочу, чтобы это здесь оставалось!
— А как быть с остальным имуществом?
— Вынесите все и сожгите.
При осмотре в каждом из чехлов оказались меха, пальто, платья, вечерние туалеты, бальные туалеты, белье, перчатки, сумочки — целый гардероб! Руки Клэр дрожали от возбуждения, когда она извлекала из небытия произведения, стоившие целое состояние.
Модели были более чем тридцатилетней давности; начиная от тридцатых с их асимметричным декольте, продолжая началом сороковых с их прямыми плечами и подкройными жакетиками и концом сороковых с их удлиненными юбками — эпохой, когда Кристиан Диор произвел тот взрыв, отголоски которого и по сей день ощущаются в мире моды, — завершаясь неповторимым стилем пятидесятых. Клэр поглаживала мягкий серебристый мех шиншиллы, роскошную, искристую норку, проводила рукой по пушистому манто из черно-бурой лисы. Все туалеты принадлежали женщине высокого роста: когда Клэр примерила на себя чернобурку, она попросту утонула в ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: