Альберто Альварес - Дикая роза
- Название:Дикая роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Старый Свет
- Год:1994
- ISBN:5-88016-022-x
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберто Альварес - Дикая роза краткое содержание
В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.
…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.
В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
Дикая роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Паулетта начала читать записку, но в это время в комнату вошла Росаура,
— Нам надо поговорить, Паулетта, — сказала она. — Томаса, оставь нас одних.
Томаса вышла, успев незаметно взять у Паулетты записку.
Росаура пришла потребовать у Паулетты, чтобы она избавилась от дочки. Она, правда, употребила слово «освободиться».
— Это наше общее с твоим отцом решение, — сказала Росаура, давая понять, что надеяться Паулетте не на что. — Отправь ее в приют, и дело с концом.
— Мама, разве ты смогла бы так поступить со своим ребенком?
— Я никогда не родила бы так, как ты: вне брака, от грубого мужлана!
— Но это моя дочь!
— Ублюдок — вот кто это. И здесь ей не место.
— Я уйду из этого дома вместе с дочкой. Не надо беспокоиться.
— Ах, уйдешь! Ты, стало быть, будешь разгуливать по белу свету, демонстрируя всем, каковы нравы в семействе Монтеро де ла Рива? Этого не будет! Отдай свою тварь в приют или кому хочешь… Или ты пожалеешь. Мы оскорблены и способны на все. Ты поняла? На все!
Это «на все!» заставило Паулетту забиться в рыданиях, едва мать покинула ее, пристальным взором отметив смущенную суетливость Томасы, чего-то ожидавшей в коридоре.
Когда Томаса вновь вошла в комнату Паулетты, та все рассказала ей. Молодую сеньору колотила дрожь. К вечеру у нее началась лихорадка, и она слегла.
Узнав о том, что происходит с его любимой, Педро Луис не побоялся прийти в дом дона Карлоса, чтобы высказать ему все, что накипело.
И тут случилось самое страшное. Взбешенный хозяин дома выхватил пистолет и выстрелил в возлюбленного своей дочери, убив его наповал.
Вот тогда и позвала Паулетта Томасу, чтобы сквозь рыдания проговорить:
— Бери Розу и беги с ней! Беги и никогда не показывайся в этом страшном доме. Теперь я знаю: они и впрямь способны на все!
НЕПРИЯТНЫЙ ВИЗИТ
Норма и Пабло сидели в одном кресле, тесно прижавшись друг к другу.
Норма, кокетливо надув губы, сказала:
— Я не должна была бы с тобой даже разговаривать. А я обнимаюсь.
— Ну прости меня, ей-Богу это больше не повторится. Норма сделала ироническую гримаску:
— Как бы не так!.. Не в первый раз ты это говоришь.
— Теперь все будет по-другому.
— С кем же ты был в Акапулько? С дружками? Без подружек?
Пабло засмеялся и поцеловал ее в лоб.
— Маленькая сцена ревности?.. Напрасно. У меня много недостатков, но я верен в любви.
— А когда мы поженимся?
— Надо закончить учебу…
— У-у, к тому времени я тебе наскучу, и ты найдешь себе другую. Ведь правда?
Пабло сделал возмущенное лицо. Но Норма с грустью отстранилась.
— Я не доверяю тебе, Пабло, — сказала она.
— А ты знаешь, чего добиваются женщины, не верящие другу?
— Чего же?
— Того, что от злости им начинают изменять.
— Ну вот, ты уже готовишь почву для измены. Норма встала.
— Подумай хорошенько, Пабло. Или мы поженимся, или нам пора прервать наши отношения.
Рикардо молча выслушал рассказ Томасы.
— Так вот почему вы никогда не искали мать Розы, — произнес он наконец…
Рикардо уехал, еще раз подтвердив Томасе свое твердое намерение жениться на Розе.
Роза же все это время пребывала во власти внезапно возникших проблем.
— Слышь, Манина, в чем мне жениться-то? — в недоумении спросила она Томасу, когда они оказались вдвоем.
— Что-нибудь придумаем.
— А в храме можно венчаться в любом платье?
— Конечно. Только не припомню я, чтобы он про храм говорил. Странно мне это.
— А без церкви что, я не могу жениться?
— Можешь. Гражданским браком. Только браки должен благословлять Господь.
Роза насторожилась.
— Ну ты, Манина, не встревай. А то еще он на попятный пойдет.
В баре при гимнастическом зале университета было шумно. Рикардо с приятелем пили холодный лимонад.
— Хочешь быть свидетелем на моей свадьбе? — спросил он. Хорхе изумленно посмотрел на него.
— Ты собрался жениться? Кто же невеста?
— Увидев ее, ты скажешь, что я сумасшедший.
— Такая уродка?
— Нет, она далеко не уродка… Короче, мне на тебя рассчитывать или нет?
— Разумеется, рассчитывай. Будет торжество?
— Скорее всего, маленькая вечеринка. Этого достаточно, чтобы полюбоваться, как моя сестра Дульсина задохнется от ярости при виде моей жены…
Первая, кого встретил Рикардо, вернувшись домой, была Дульсина.
— Так ты женишься на следующей неделе? — спросила она. Рикардо утвердительно кивнул.
— Боже, какая спешка… Невеста случайно не беременна?
— Пока нет.
Появившаяся Кандида вместе с Дульсиной стала уговаривать Рикардо назвать имя невесты.
«Почему бы нет?» — подумал он и спросил:
— Вам это действительно так интересно?
— Он еще спрашивает! Так как ее зовут?
— Роза Гарсиа.
Сестры недоуменно переглянулись. И тогда Рикардо объяснил им:
— Это та дикарка из Вилья-Руин. Я женюсь именно на ней.
…Когда сестры Линарес обрели наконец способность говорить, Дульсина произнесла, еще на что-то надеясь:
— Снова этот твой черный юмор… Но Рикардо был серьезен.
— Ты ведь хотела женить меня на деньгах Леонелы, чтобы не тратить на меня своих, верно?
Дульсина бросила быстрый взгляд на сестру. Та молча смотрела в сторону. Рикардо продолжил:
— Вчера я попросил руки Розы у ее крестной матери.
— Ну, уж сюда ты ее жить не приведешь! — вскинулась Дульсина.
Рикардо возмутился:
— Этот дом не только ваш, но и мой! Он круто повернулся и пошел к себе.
Дульсина, рванувшаяся было за ним, раздумала и возвратилась к сестре.
— От кого он узнал о моих мыслях? — спросила она, глядя в глаза Кандиде.
— Ну, знаешь ли… Он далеко не дурак.
Дульсина несколько мгновений молчала, затем кликнула Руфино и велела приказать шоферу, чтобы приготовил машину.
— Ты сейчас в обморок упадешь, — честно предупредила Дульсина Леонелу, приготовившуюся услышать новости, связанные с Рикардо.
— Я не слабонервная.
— Леонела, он женится на той дикарке из Вилья-Руин… Ну, на той, которую он пытался усадить с нами за один стол.
— Побойтесь Бога! Он шутит над вами.
— Как бы не так. Он просил ее руки у ее крестной матери.
— Ну, от слов до дел…
— Мы не знаем, что делать, Леонела… Леонела задумалась.
— А вы не знаете, где живет эта девица? . — Что же, нам ехать в ее трущобы?!
— Если бы знать, где она живет, я бы с ней повидалась. Дульсина несколько минут размышляла.
— Можно попробовать, — наконец сказала она.
Роза оживленно обсуждала с Томасой вопрос «в чем жениться».
— Я думаю, доченька, Рикардо купит тебе платье.
— Р-р-рикар-рдо! — подтвердил попугай.
— Все равно, Манина, поговорила бы ты с доньей Леонор, не даст ли она платье Амалиты, в котором Амалита в пятнадцать лет замуж вышла, а?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: