Элизабет Беверли - Не было бы счастья...
- Название:Не было бы счастья...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Беверли - Не было бы счастья... краткое содержание
Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.
Не было бы счастья... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я люблю тебя.
Зои сама не поняла, что сказала эти слова вслух, пока не услышала ответ Джонаса.
— Я тоже люблю тебя, — нежно отозвался он и еще крепче сжал ее в объятиях. — И тебе пора бы уже это признать.
Она улыбнулась.
— Мне уже многое пора сделать. Он прикоснулся губами к ее виску, накрутил на палец длинную прядь волос.
— Например?
Так много всего, подумала она. Так много, что неизвестно, с чего начать. А потому она просто сказала:
— Например, мне пора оставить прошлое позади и налаживать свою жизнь.
Джонас вглядывался в родинку у нее на груди, у груди Зои — он мог бы в этом поклясться — был вкус спелой клубники. А потом вздохнул. Сейчас самое время спросить, думал он. Именно сейчас, когда она растаяла и раскраснелась в его объятиях, когда ей, возможно, так же хорошо, как и ему.
— А в этой жизни не найдется места и другим людям? — осторожно поинтересовался он. — Нет?
Зои до боли стиснула его в объятиях.
— Может быть. Если только этих людей не больше двух и если один из них весит меньше пятнадцати фунтов.
Он улыбнулся.
— Видишь ли, их может быть и больше двух. Мы с тобой опять кое о чем забыли. Она вернула ему улыбку.
— Ты, может, и забыл. А вот я — нет.
— Значит, ты знала, что все именно так и случится? И приняла меры предосторожности? — Он не сумел скрыть разочарования.
Ее улыбка стала еще шире.
— Нет, я понятия не имела, что все это случится. Я хотела сказать, что вспомнила о предохранении, но и пальцем не пошевелила. Намеренно.
Джонас боялся поверить тому, что слышит.
— Значит, ты хочешь ребенка? Ее ответный возглас был одновременно и печальным, и счастливым:
— О! Я хотела второго ребенка уже через несколько месяцев после рождения Эдди. Я просто боялась… я очень многого боялась.
— А теперь не боишься?
Зои, накрыв ладонью одну его щеку, прильнула к другой губами. Когда она подняла голову, он увидел одну-единственную слезинку, упавшую с ее ресниц.
— И теперь боюсь, — сказала она. — Не знаю, настанет ли когда-нибудь такой день, когда я перестану бояться. Но теперь мне не придется в одиночку справляться со своими страхами, правда?
Джонас провел ладонью по медным прядям и наклонил голову, чтобы стереть влажный след с ее лица.
— Нет. Тебе ни с чем не придется теперь справляться в одиночку. Джули и я… мы будем всегда рядом с тобой, что бы ни случилось.
— Всегда?
— Всегда.
Может быть, Зои поверила этим словам, а может быть, и нет. Но в душе у нее царило счастье. Неповторимое, полное, восхитительное счастье. Даже если оно окажется недолговечным, решила Зои, все равно это лучше того фальшивого существования, которое она вела до сих пор.
— Так будет до конца наших дней, Зои, — сказал Джонас, словно отвечая на ее мысли. — Обещаю.
А больше она ничего и не мечтала услышать.
ЭПИЛОГ
В родильном отделении было многолюдно в то утро, когда Зои произвела на свет близнецов, Лео и Люси. Джонас вышагивал взад и вперед накануне всю ночь — в точности как любой будущий папаша. А трехлетняя Джулиана беспрерывно задавала вопросы: какие они, ее маленькие братик и сестричка? Оливия то и дело прибегала из своего отделения проведать Зои, а после смены возможности повидаться с роженицей ожидала уже вместе с Даниэлем, Саймоном и двухлетней Самантой, да плюс еще с Сильвией, Чейзом и Женевьевой. Дружное трио подруг за несколько лет разрослось до целой команды из двенадцати человек.
На исходе дня, когда мужчины повели детей в закусочную — накормить булочками с горячими сосисками и напоить лимонадом, — жены стояли у стеклянных дверей палаты грудничков.
Смотрели на длинные ряды кроваток с малышами, и каждая с гордостью и любовью думала о своих детях. Но говорили женщины в основном о новом пополнении, о новорожденных мальчике и девочке, что лежали сейчас в соседних колыбельках с табличками «Тейт». Красные Личики морщились в одинаковых гримасах, кукольные ножки и ручки двигались как в замедленном кино. Крошки словно никак не хотели привыкать к окружающему их огромному миру.
— Нет, только представьте себе, что ждет их впереди! — тихонько воскликнула Сильвия, распластав ладони по стеклу двери. — Им сейчас каких-нибудь двенадцать часов от роду. Пройдет лет тридцать — и они окажутся на нашем месте. Но сколько всего произойдет в промежутке!
Оливия кивнула.
— Да. А время летит так быстро, что просто диву даешься. Поверить не могу, что Саймону уже пять, а Саманте два! Кажется, мы с Даниэлем только-только поженились.
— А Дженни уже три, — добавила Сильвия. — Невероятно. — И знаете, что еще покажется невероятным, но тем не менее истинная правда?
— Что? — в один голос спросили подруги. Глаза Сильвии искрились смехом.
— Мы с Чейзом опять ждем ребенка. Уже четырнадцать недель!
Ее сестра и подруга отозвались возгласами восторга.
Оливия крепко обняла сестру.
— Но у вас, кажется, с этим были проблемы. То есть… твой врач сказал, что в твоих биологических часах вот-вот сядут батарейки. Разве нет?
— Ага, но врачи, похоже, далеко не все знают.
Зои и Оливия поспешили согласиться.
— Золотые слова! — кивнула Зои.
— Аминь, — торжественно завершила Оливия. — Не хотела я говорить, — тут же добавила она, — но, раз уж Сильвия начала, придется и мне выкладывать новость. Я тоже беременна. Мы с мужем ждем через восемь месяцев.
— Не может быть! — чуть ли не взвизгнула Сильвия.
— Еще как может! — Оливия скорчила гримаску.
— Ой, девочки, вот здорово! — расплылась в улыбке Сильвия. — Малыши так и выпрыгивают из нас, как птенцы из яиц. Кто бы мог подумать, что мы трое произведем на свет столько новых жизней!
— Точно! Всемирная организация здравоохранения скоро начнет присылать нам письма с угрозами, чтобы мы прекратили увеличивать население Земли, — рассмеялась Зои.
— Ну и пусть себе шлет, — небрежно махнула рукой Оливия. — У нас такие смышленые ребята, они вырастут — и решат все проблемы, в том числе и проблему перенаселения.
— Не расписывайся за других, — вставила Сильвия. — Мои определенно будут ораторами. Я так решила.
— Ораторами и саксофонистами, — добавил, подойдя к жене, Чейз. Женевьева у него на руках потянулась к маме, и Сильвия с улыбкой взяла девочку. — Вы только взгляните на эти пальчики, — сказал Чейз и раскрыл крошечную ладошку на своей, огромной. — Ясно же, что это рука музыканта.
— Пианистки, — заявила Сильвия.
Чейз покачал головой.
— Саксофонист. Помяни мои слова.
— А Саймон пойдет по стопам своего старика и станет плотником, — включился Даниэль. Саймон крепко уцепился за правую руку отца, а крошка Саманта повисла на левой. — А вот Саманта… Даже и не знаю. У нее склонность к богемной жизни. Может, будет поэтессой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: