Барбара Бреттон - День, когда мы встретились
- Название:День, когда мы встретились
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-008129-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Бреттон - День, когда мы встретились краткое содержание
Она буквально захлебывалась в изматывающей суете будней…
Она успела забыть, каково это — просто быть счастливой, желанной, любимой. Просто — быть женщиной.
Но случайная встреча однажды изменила все.
Легкий курортный флирт совершенно неожиданно обернулся жгучей, неистовой страстью, раз и навсегда изменившей жизни двух очень разных людей…
День, когда мы встретились - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэгги выключила приемник, пожалев о том, что не может так же просто выключить свои эмоции.
— Вот адрес. — Молодая рыжеволосая женщина протянула Николь листок бумаги. — Скажете, что Бенно из «Стар трэкс» рекомендовал вас для спецсъемки.
Николь посмотрела на адрес. Студия находилась где-то в форт-Ли.
— Что такое спецсъемка? — спросила она, думая о том, как добраться до Форт-Ли.
— Они знают, — сказала женщина.
— Мы не можем ехать в Форт-Ли! — запротестовала Мисси, когда подруги вышли на шумную и оживленную улицу. — У нас всего пять долларов и билеты на обратную дорогу. Может, позвонишь им и отменишь встречу?
— Ну уж нет! — Николь схватила Мисси за руку. — Не для того я сюда так долго добиралась.
— Едем домой, Николь!
— Поезжай, если хочешь! — Николь вдруг ужасно разозлилась на свою лучшую подругу. — Я еду в Форт-Ли.
— Я не могу бросить тебя одну.
— Почему же не можешь? Поезжай домой и будешь прикрывать меня, если кто-нибудь спросит, где я.
«Вряд ли, конечно, кто-нибудь спросит, но на всякий случай…»
Бедная Мисси! Она готова была заплакать. Впрочем, Николь могла понять свою подругу. Может быть, она сама была бы такой, если бы всегда жила в одном городе, в одном доме. Николь же всю жизнь провела в переездах, и она не боялась новизны. Она готова была и одна уехать в Форт-Ли.
Джек Олифант был владельцем обувного магазина, расположенного как раз напротив того магазина игрушек, в который направлялся Бобби в тот злополучный день.
Судья Соня Бернстайн вела заседание. Она сидела неподвижно, пока Олифант называл свое имя, возраст и род занятий.
— Мистер Олифант, — задала она вопрос свидетелю, — вы подтверждаете, что это вы вызвали полицию после того, как детектив Ди Карло был застрелен?
— Да, это я звонил, — кивнул Олифант. — Я хочу сказать: подтверждаю.
Олифант явно нервничал. Конор заметил это по тому, как подрагивает его левая бровь, а ступня отбивает дробь по паркету, словно ему не терпится выйти отсюда. Взгляд Оли-фанта скользнул по Конору и перешел на Уокера, который сидел совершенно невозмутимо, словно был чист, как ангел. Лицо Олифанта густо покраснело, и он снова перевел взгляд на судью. То, что он нервничал в такой ситуации, не было странным. Но по его лицу Конор видел, что это были не просто нервы. Это был страх.
— Мистер Олифант, расскажите, пожалуйста, что произошло в тот день.
— Я подсчитывал выручку — вручную, так иной раз быстрее, чем возиться с компьютером, — как вдруг услышал какой-то шум — а место у нас, вы знаете, тихое, ничего обычно не происходит. Я подошел к двери и выглянул на улицу.
— И что же вы увидели, мистер Олифант?
— Его. — Он показал на Конора.
— Кого-нибудь еще видели?
— Он… детектив Райли держал на руках детектива Ди Карло.
— В каком состоянии был детектив Ди Карло? — Олифант выглядел так, словно ему хотелось бежать отсюда. Его глаза бегали, словно ртуть.
— Я не врач, но он был весь в крови. Все вокруг было в крови. Я удивился, откуда ее столько — он не был крупным человеком…
Его слова были прерваны громким криком, вырвавшимся у Дениз. Этот крик словно полоснул Конора по сердцу ножом. Он должен подойти к ней, заглянуть в глаза, сказать, что во всем виноват только он… Конор уже готов был подняться, но рука Гленна легла на его колено, остановив его.
— Нет, — произнес Гленн так тихо, что его слышал только Конор, — не делай этого!
Судья, выждав несколько секунд, тактично призвала Дениз к порядку. Дениз беззвучно рыдала на плече матери. В последний раз Конор видел мать Дениз на похоронах Бобби. Тогда она отвернулась от него, словно никогда не знала.
— Мистер Олифант, — продолжала судья, — вы сказали, что слышали шум.
— Да.
— А выстрел вы слышали?
Взгляд Олифанта скользнул по Конору, по Уокеру и снова перешел на судью.
— Не знаю, — проговорил он.
— Не знаете или не помните?
— Не помню.
— Кто еще там был?
— Не помню. Все, что я помню, — это кровь. — Он покосился на Дениз, но затем взял себя в руки. — Я хочу сказать, что сразу же побежал звонить в полицию.
— Вас кто-нибудь просил, чтобы вы позвонили в полицию?
— Не знаю. — Олифант подумал с минуту. — Возможно, он, — указал он на Конора, — звал на помощь.
Конор поежился. Он сам ничего не помнил. Гленн сочувственно посмотрел на него.
— Но вы не уверены, что он звал на помощь? — спросила судья.
— Нет, — пробормотал Олифант. — Не уверен. Допрос продолжался еще минут пятнадцать.
— Спасибо, мистер Олифант, — поблагодарила судья. — Можете быть свободны. Объявляется десятиминутный перерыв, затем допрос следующего свидетеля.
Судья покинула зал. Конор и Гленн поднялись. Конор настиг Дениз в нескольких шагах от выхода. Он поколебался, прежде чем отворить ей дверь. Она посмотрела на него и прошла мимо. Конор окликнул ее, но Дениз, казалось, не слышала, так как даже не замедлила шаг.
Глава 19
Николь взяла с Мисси торжественную клятву, что та никому не скажет, что Николь собирается делать.
— Обещай, — сказала она. — В конце концов, ты мне должна, Мисси. — Николь однажды прикрывала подругу, когда та вместо школы пошла в кино на «Звездные войны».
— Обещаю. — В больших карих глазах Мисси стояли слезы. — Будь осторожна, Николь!
Николь поморщилась:
— Разумеется, я буду осторожна. Я, кажется, не вчера родилась!
Мисси, казалось, забыла, что Николь в свои пятнадцать уже успела повидать весь мир.
— Вот. — Мисси протянула Николь всю свою наличность. — Возьми. Я могу пойти домой со станции пешком.
— Не говори никому, — еще раз повторила Николь. — Я вернусь домой как только смогу.
Мисси кивнула и побежала к поезду.
Николь купила билет на автобус до Форт-Ли. Форт-Ли был как раз по ту сторону Гудзона от Манхэттена. Николь немного знала эти места — в Форт-Ли одно время жила одна из ее кузин по отцу. Красивое место, по крайней мере не такая дыра, как та, где Николь жила сейчас. К тому же спокойное. В Манхэттене было гораздо опаснее, хотя Николь скорее бы умерла, чем призналась в этом Мисси.
В автобусе было всего три свободных места. Николь выбрала место сзади, рядом с симпатичной пожилой леди в старомодном голубом плаще. Волосы женщины были выкрашены в ярко-рыжий цвет, на коленях стояло несколько сумок, туго набитых товарами из супермаркета. Она улыбнулась Николь, и та улыбнулась в ответ. Николь боялась, что женщина окажется такой же болтушкой, как и некоторые подружки ее бабушки Риты. Но та, как только автобус отошел от остановки, закрыла глаза и всю дорогу не проронила ни слова.
Поездка была не длинной, но утомительной, и Николь погрузилась в свои мысли. Если бы только ее мамаша не вмешалась в планы Клер! Тетя Клер наверняка бы и словечко за нее замолвила, и позаботилась о том, чтобы не было никаких проколов. А теперь вот приходится действовать на свой страх и риск. Сейчас ее мать и тетя Клер не разговаривали, бабушка Рита была из-за этого в расстройстве, тетя Элли не знала, чью сторону принять. Они ведут себя так, словно имеют право решать за нее, даже не спросив ее мнения! Папа тоже имел право на свое мнение, и Николь была уверена, что он был бы на ее стороне. Разве папа не говорил ей, что она выглядит не хуже всех этих журнальных красоток?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: