Джанет Дайли - Отчаянная охота
- Название:Отчаянная охота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-002855-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Дайли - Отчаянная охота краткое содержание
Джордана Смит объездила весь мир в поисках приключений и охотничьих трофеев. Она ни в чем не уступала мужчинам. И ни одному мужчине до сих пор не удавалось тронуть ее гордое сердце, пока однажды на светском приеме она не оказалась в объятиях незнакомца, сумевшего одним поцелуем разбудить ее чувственность. Но незнакомец исчез, и только месяц спустя, в Скалистых горах Айдахо она вновь встретила Брига Маккорда. Здесь, среди суровой и обманчиво мирной дикой природы, пришлось узнать в Джордане настоящую цену любви и смерти, верности и коварства.
Отчаянная охота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего со мной не происходит! Флетчер хочет во что бы то ни стало избавиться от меня. И его можно понять: ведь я сказал ему, что Макса убили! Уверен, кстати, что он не забыл поставить тебя об этом в известность.
— Убили?! Но ведь это был несчастный случай! — запротестовала Джордана.
— Ах, вот как? Несчастный случай? — Бриг презрительно скривил губы и потянулся за своей курткой. — Как ты думаешь, что станет делать лошадь, если у нее под потником лежит вот это? Только не говори мне, что ты не видела этой штуки раньше — Бриг выхватил из кармана колючку и поднес ее к самому лицу Джорданы.
Она посмотрела на острые шипы.
— Видела. Я и не отрицаю. Ты еще сказал тогда, что это твой талисман . — Она подняла на него взгляд. — А что ты хочешь сказать теперь? Что эта штуковина явилась причиной смерти Макса? То есть она спровоцировала несчастный случай?
— Да не было никакого несчастного случая! Моего кузена убили, и ты это прекрасно знаешь, поскольку сама являешься соучастницей преступления.
— Это не правда. Я не знаю, как эта колючка оказалась у Макса под седлом. В любом случае я не имею к этому никакого отношения. И мой отец тоже!
— Хватит притворяться, Джордана, — сказал Бриг уже чуточку спокойнее. — Зачем, спрашивается, ты принесла мне в то утро кофе? Ты ведь прежде этого не делала. Ответ прост — тебе необходимо было задержать меня и не дать пройти в загон для лошадей, чтобы твоему папаше было удобнее запрятать эту дрянь под седло Макса.
— Не правда!..
Но Бриг не дал ей договорить.
— Мне с самого начала следовало заподозрить неладное — в тот самый момент, когда твой отец сделал вид, что не заметил змею. Не я тогда только удивился. Я даже был настолько глуп, что не обратил внимания на его странное поведение перед тем, как Макс едва не сорвался в расселину. Ведь Флетчер, как это ли невероятно, забыл предупредить Макса о том, что за гранитной глыбой опасное место на тропе! Но увы — все мои помыслы в то время были заняты исключительно тобой. Ведь в этом состоял ваш с Флетчером план, не так ли? В соответствии с замыслом твоего отца я должен был увлечься тобой до такой степени, чтобы перестать замечать то, что творится у меня под самым носом. И что самое смешное — ведь это сработало почти безукоризненно! Ты оказалась такой опытной соблазнительницей, что, если мы даже не находились с тобой в постели, я непрерывно думал о тебе. Даже когда я случайно услышал, как Флетчер попросил тебя быть со мной поласковее, я не стал задаваться вопросом, для чего ему это. Я продолжал свято верить в его байку о том, что он страстно мечтает добыть призового барана. Поскольку ты, была готова отдаваться мне где угодно и в любое время, я не стал спрашивать себя, зачем ты это делала…
— Нет, это не так! Мой отец вовсе не просил меня спать с тобой! — На глаза Джорданы навернулись слезы. — Я спала с тобой, потому что сама этого хотела, — потому что я… полюбила тебя! И отец здесь ни при чем. И к смерти Макса он также не причастен. Ты не сможешь доказать мне обратного!
— Как интересно… — холодно прищурился Бриг. — Твой отец сказал мне то же самое..
— Что бы он ни сказал, я ни за что не поверю, что мой отец убил Макса Сэнгера!
— А зачем ему в таком случае было стрелять в меня?
Естественно, он не хотел, чтобы я распространялся о загадочных причинах смерти своего кузена. И, надо сказать, ему чуть не удалось заткнуть мне глотку навеки! Еще бы пара секунд, и… — договаривать Бриг не стал: остальное было ясно и без слов. — А ведь тебе удалось тогда. Джордана, продержать меня на открытом месте почти столько, сколько было нужно Флетчеру, чтобы прицелиться.
— Ты — лжец! И все, что ты говоришь, — ложь! Ты все это придумал… Незачем? — Джордана начала всхлипывать..;. — Зачем ты все это сделал?!
— Брось, Джордана. Ты же знаешь, что я говорю правду. Теперь Флетчер рыщет где-то поблизости: ведь ему обязательно надо меня прикончить. Не может же он позволить мне ускользнуть! Особенно после того, как он понял, что промахнулся…
— Лжец! — рассвирепела Джордана и бросилась на него, размахивая кулачками. Правда, она молотила ими, по воздуху, потому что Бригу всякий раз удавалось уворачиваться от ее ударов. — Лжец! Лжец! Лжец!
По ее бледному лицу текли слезы, застилая глаза и лишая последних сил. Бригу наконец удалось поймать ее за запястья и завести ей руки за спину. Когда Джордана поняла, что все ее старания бесполезны и ударить Брига ей не удастся, она сразу сникла, сжалась, словно уже не в состоянии была справиться с навалившейся на ее плечи тяжестью.
22
Бриг прижимал Джордану к себе, пытаясь успокоить ее. Ни одной актрисе — даже гениальной — не удалось бы добиться такой степени достоверности! По мере того как рыдания Джорданы стихали, лицо Брига постепенно смягчалось, глубокие складки, залегшие в углах рта, разгладились, глаза потеплели. Он отпустил ее руки и начал ласково поглаживать шелковистые пряди рыжеватых волос.
— Перестань плакать, ты промочила мою рубашку.
— Это все не правда… — едва слышно произнесла Джордана, по-прежнему пряча лицо у него на груди.
Когда он взял ее за подбородок и поднял лицо к себе, чтобы заглянуть в глаза, его рука дрожала. Миндалевидные глаза Джорданы потемнели от сжимавшей сердце печали. Все прошлые сомнения относительно се виновности, которые и прежде грызли его, потому что не вписывались в продуманную им схему людских поступков, разом всплыли на поверхность. И тогда он испытал неимоверное облегчение и пронзительную нежность к этой женщине.
— Ведь ты ни о чем не подозревала, верно?
Джордана заткнула уши руками, чтобы не слышать его слов, и зажмурилась, чтобы не видеть его лица.
— Не желаю слушать твои гнусные выдумки насчет моего отца!
Бриг осторожно привлек ее к себе и потерся подбородком о ее волосы. Он понимал, как ей сейчас больно: ведь в ее душе зародились сомнения относительно собственного отца. Он понимал также, до какой степени жестоким и бессердечным был по отношению к этой женщине, — а ведь она являлась, по сути, такой же жертвой обстоятельств, как и он сам.
— Мне очень жаль, Джордана, но все, что я сказал тебе о твоем отце, — чистая правда. — Его голос звучал печально — Выбор Флетчера пал на меня отнюдь не случайно. Прежде чем нанять меня проводником, он велел своим людям тщательно изучить мою подноготную. Он знал все о том, какие отношения связывали меня с Максом и корпорацией Сэнгера Знал, разумеется, и о том, что между нами не было особой любви. Он задумал убить Макса и решил сделать из меня козла отпущения — на тот случай, если выяснится все-таки, что имело место убийство, а не престо несчастный случай на охоте К несчастью для него, я нашел доказательство преступления, после чего мне не составило труда прийти к кое-каким опасным для Флетчера выводам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: