Маргарет Нетли - Мимолетный каприз?
- Название:Мимолетный каприз?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1405-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Нетли - Мимолетный каприз? краткое содержание
Джоан, преуспевающий финансовый аналитик, переживает душевную драму: от нее ушел любовник. Подруга посоветовала ей завести краткосрочную интрижку со слесарем Майком, обслуживающим их дом. По словам соседских девушек, парень отличный любовник и умеет залечивать разбитые женские сердца. Джоан долго сомневалась, но потом решилась. Через некоторое время она почувствовала, что влюбляется в Майка. Но возможны ли серьезные отношения между женщиной, делающей прекрасную карьеру, и мужчиной со столь прозаической профессией?..
Мимолетный каприз? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ошеломленная новостью, Джоан попыталась собраться с мыслями и понять, что же происходит. Сказанное Ритой почти дословно совпадало с тем, о чем ранее поведала Кэтрин. Внезапно на Джоан снизошло прозрение. А что, если вообще ни одна из соседок не спала с Майком?
— Ты никому не расскажешь? — с беспокойством произнесла Рита.
— Можешь быть уверена.
— Он такой душка, и я с удовольствием отправилась бы с ним в постель, но все ограничилось разговорами. Впрочем, может, оно и к лучшему, потому что эти отношения ни к чему бы не привели, учитывая, что он обыкновенный слесарь… — Рита помолчала, потом взглянула на Джоан, — Знаешь, тебе можно позавидовать. Насколько я понимаю, Майк… хорош в постели…
— Э-э… — Теперь настал черед Джоан смутиться.
— Прелестная идея — завести интрижку с парнем, за которого никогда не выйдешь замуж, зато какие восхитительные воспоминания останутся на всю жизнь!
Джоан открыла было рот, чтобы возразить, но вовремя спохватилась. Рита не тот человек, которому можно объяснить, что подобный брак для женщины может стать счастьем. Стоит ли удивляться, что у Майка выработалась повышенная чувствительность к данной теме. Он имел дело с несколькими девушками, каждая из которых считала, что он из-за его работы не годится в мужья. Что ж, тем хуже для них!
Джоан попрощалась с Ритой, и они разошлись в разные стороны. Вечером она снова позвонила Майку, потому что за последние дни это уже вошло у нее в привычку. Никто не ответил. Тогда Джоан написала записку.
«Завтра я уезжаю к матери в Саскатун. Вернусь под самое Рождество, вечером. Желаю тебе веселых праздников».
Свое послание Джоан просунула под дверь квартиры Майка. На обратном пути она заглянула к Джессике. К счастью, та оказалась дома. После нескольких минут словесной эквилибристики Джоан удалось выяснить, что и Джессика не спала с Майком. Таким образом, возникшая днем теория нашла новое подтверждение. И вообще, она уже получила достаточно свидетельств в пользу того, что он обращался с ней совсем иначе, чем с другими девушками. Таким образом, пора было узнать дальнейшие намерения мистера Поттера на ее счет. Вот только как до него добраться?
Майку нравилось навещать мать и сестру, особенно в последние годы, когда переживания по поводу смерти отца улеглись и в дом вновь вернулось веселье. Утром, в канун Рождества, они немало повеселились, вскрывая коробки и разворачивая свертки с подарками. Затем вместе приготовили обильный ужин. Вечером всей семьей сели за стол.
Обычно Майк оставался в родительском доме до утра, но сегодня ему не сиделось. Он то и дело подходил к окну и стоял, всматриваясь в расцвеченную праздничными огнями темноту. Он убеждал себя, что его тревожит Люсиль, которая наверняка заскучала в одиночестве. Но в то же время ему было отлично известно, сколько еды и питья оставлено пушистой красавице. На этих запасах она свободно может продержаться неделю.
На самом деле вовсе не Люсиль влекла Майка домой, а Джоан. Мысли о ней были неотвязны. За последние дни они изрядно измотали его. В конце концов он решил, что должен с ней встретиться. Сразу же после Рождества. Нужно позвонить Джоан и договориться о встрече на какой-нибудь нейтральной территории, скажем в кафе, где вдали от искушений можно будет побеседовать более или менее спокойно.
Не выдержав, Майк попрощался с родными, сел в автобус и отправился к себе. Войдя в квартиру, он сразу обнаружил записку Джоан. Она была очень короткой, на сам факт представлялся чрезвычайно знаменательным. Если бы Джоан решила разорвать отношения с Майком, она не стала бы ему писать. Возможно… еще есть надежда.
Люсиль давно уже терлась о ноги хозяина, не понимая, почему тот не обращает на нее внимания. Спохватившись, Майк взял кошку на руки и приласкал. Потом угостил кусочком рождественской индейки, большую часть которой мать дала с собой.
Пока Люсиль урча расправлялась с лакомством, Майк взял книжку Хемингуэя — подарок матери — устроился в кресле и принялся перелистывать страницы. При каждой встрече мать, как правило, интересовалась, не встретил ли он кого, подразумевая, конечно, девушку. В этот раз отвечать было труднее, чем когда-либо. И чем больше Майк отшучивался, тем многозначительнее становился проницательный взгляд миссис Поттер. Когда сын уходил, она с понимающей улыбкой помахала ему вслед.
Расправившись с угощением, Люсиль присоединилась к Майку на кресле, счастливо мурлыча. Он стал поглаживать ее по спинке — точь-в-точь так, как это недавно делала Джоан. Не успел он подумать об этом, как на него с новой силой нахлынули воспоминания. Словно наяву представил он себе глаза, губы, волосы, тугую грудь Джоан, а также блаженство погружения в ее лоно и радость осознания, что он заставляет ее стонать в его объятиях.
Если бы тем утром Майк не поднялся к Джоан, чтобы пригласить на завтрак, то не застал бы их с Ирвином перемазанных губной помадой. Эта картина надолго засела в его памяти…
Когда зазвонил телефон, его пульс мгновенно приобрел сумасшедшую скорость. Люсиль сразу спрыгнула с кресла, однако сам Майк намеренно не торопился, говоря себе, что это, должно быть, кто-то из жильцов, у которых что-нибудь стряслось, но никак не та, кого он с таким нетерпением ждет. Наконец он взял трубку. — Да?.
— Майк!
Комната покачнулась. Она! Невероятно, но это ее голос.
— Мне казалось, что ты приедешь позже.
— Я села на более ранний поезд, и слава Богу! Майк, у меня здесь такое творится… Просто ужас какой-то! Снова рванула труба. Счастье, что ты оказался дома, иначе не представляю, что бы я делала. Ведь сегодня рождественская ночь! Вряд ли кто-нибудь работает, даже аварийные службы…
— Может быть, и так. — Мозг Майка лихорадочно работал. Действительно ли труба дала течь или нет?
И находится ли рядом с Джоан тот, кто относит исправление подобных неполадок к действиям ниже своего достоинства, — непревзойденный Ирвин. Если он там, то это полный и окончательный разрыв.
— Мне неловко беспокоить тебя в Рождество, но не мог бы ты подняться сюда и помочь мне
— Вообще-то могу. — Майк старался говорить безразличным тоном, однако ему это плохо удавалось.
— Чудесно. Жду.
Он вылетел из квартиры в такой спешке, что позабыл ящик с инструментами. С полпути ему пришлось возвратиться. Затем он в две минуты преодолел лестничные пролеты и остановился перед квартирой Джоан. Если Ирвин здесь, Майк починит эту чертову трубу раз и навсегда, а потом выскажет мисс Кристофер все, что о ней думает.
Но если Ирвина нет… Что ж, тогда будем действовать по ситуации.
Дрожащим от волнения пальцем Майк нажал на кнопку звонка, одновременно пытаясь успокоить дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: