Дженел Тейлор - Кто следит за Амандой?
- Название:Кто следит за Амандой?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-041137-5, 5-9713-4589-3, 5-9762-2909-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженел Тейлор - Кто следит за Амандой? краткое содержание
Еще вчера Аманда Седжуик считала гроши, а сегодня она – наследница огромного состояния.
Однако это не приносит ей счастья – ведь теперь за соблюдением многочисленных условий эксцентричного завещания, составленного отцом, строго следит некий Этан Блэк, его загадочный протеже.
Кто он – ночной кошмар Аманды? Безжалостный тюремщик?
Или единственный мужчина, готовый один на один сойтись с преследующим ее врагом?..
Кто следит за Амандой? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну и что же мне с ним делать? Я не хочу, чтобы это выглядело так, будто я рисуюсь, как болван, но мне не нужны ни особняк, ни деньги. У меня, их и так достаточно.
– Я знаю, как бы ты мог ими распорядиться, – ответила она с улыбкой.
Он внимательно слушал ее, не перебивая, пока она не закончила. А потом он раскрыл ей свои объятия, и она осторожно прильнула к нему, стараясь не задеть его поврежденные ребра.
В конторе Харриса Этан подписал все необходимые документы и официально передал особняк в дар Детскому центру, популярной благотворительной организации, расположенной в Нью-Йорке, которая устраивала бесплатные консультации для детей и подростков. Одно здание центра находилось в нижней части города, и теперь в самом престижном районе организация будет располагать еще одним зданием.
Этан находился в особняке. Он стоял в центре гостиной, которая очень изменилась после того, как из нее убрали портрет. Без этой огромной картины, на которой был изображен глава рода со своими детьми и которая теперь висела в гостиной квартиры Клары Мотт, дом освободился от своего прошлого и был готов к встрече с будущим.
– Я знаю, для чего ты привел меня сюда, Уильям, – говорил Этан в пустой комнате. – И дело здесь не в сватовстве и не в том, чтобы заставить меня лицом к лицу встретиться с моим прошлым, от которого я пытался избавиться в течение трех лет. Ты, должно быть, увидел что-то во мне и что-то ь Аманде, что помогло тебе понять, что мы созданы друг для друга. Несмотря на то, что вы с дочерью были очень далеки, ты очень хорошо знал ее. Я не понимаю, как тебе это удалось, но у тебя все получилось. Потому что я люблю ее всем сердцем. И Томми я тоже люблю. Я люблю его, как собственного сына. И если Аманда согласится, я заберу ее с собой, в край, где земля и небо, вода и лес, и я сделаю все, чтобы она была счастлива всю оставшуюся жизнь.
Когда Этан повернулся, чтобы уйти, он увидел Аманду и рядом с ней Томми в коляске.
– Я согласна, – сказала она с улыбкой. – Я тоже люблю тебя, – произнесла она, и глаза ее наполнились слезами.
– Поедем со мной, Аманда. Мы будем жить в маленьком доме, пока не построим дом нашей мечты немного поближе к цивилизации. Тебе придется поехать, без тебя я не уеду.
– Я и не возражаю против того, чтобы немного побыть вдали от цивилизации, – ответила Аманда с улыбкой. – И я буду наслаждаться водой, воздухом и лесом. И к тому же я совсем не возражаю против долгой, долгой поездки.
Этан поцеловал ее.
– А ты что скажешь, Томми? – Этан вытащил мальчика из коляски, прижал его к груди и поцеловал в макушку. – Думаю, тебе понравится Мэн, – сказал он. – И я научу тебя ловить рыбу.
Аманда улыбнулась:
– Пойдем, а не то я разревусь.
Они вышли из особняка и пошли по Семьдесят четвертой улице. Этан вез коляску с Томми, Аманда держала Этана под руку – семья направлялась домой.
Примечания
1
Средний Манхэттен, или Мидтаун, – аристократический район Нью-Йорка с огромными небоскребами, крупными универмагами, известными музеями и роскошными отелями. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Скрудж – персонаж рассказа Ч. Диккенса, бездушный делец.
3
Колледж высшей ступени, входящий в состав Городского университета Нью-Йорка.
4
Рейдер – финансист, активно скупающий акции компании с целью приобрести контрольный пакет акций.
5
Каччиаторе – мясо, тушенное в оливковом масле с томатами, грибами, зеленым перцем, луком и специями.
6
Фингал, синяк (англ.).
7
Нью- Йорк янкиз» – бейсбольная команда из Нью-Йорка.
Интервал:
Закладка: