Сандра Браун - Долгожданное возвращение
- Название:Долгожданное возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-04405-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Долгожданное возвращение краткое содержание
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Долгожданное возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да? Правда? — гордо улыбаясь, спросил Ло.
На одной фотографии Дэвид улыбался беззубым ртом, на другой — он в костюме, волосы расчесаны на пробор и с Библией в руках.
— В этот день он причащался, — продолжала рассказывать Марни.
— Он ходил в воскресную школу?
— До сих пор ходит. Дэвид — председатель студенческой группы в нашей церкви. — Она перевернула страницу. — Вот его первая школьная команда. Он играет во все игры, но хуже всего в бейсбол. Говорит, что для этого у него не хватает физической подготовки.
— Я тоже не люблю бейсбол.
— А это его школьные фотографии. Я не знала, что их будут фотографировать, — виновато произнесла она. — Готова была его убить за то, что он надо пеструю майку в тот день.
Одна фотография выпала из альбома. Ло поднял ее.
— Должно быть, это тоже причастие, но человек рядом с Дэвидом похож не на священника, а скорее на судью.
— Это и есть судья. В тот день.
— В тот день… что?
— Ничего. — Ей было трудно посмотреть ему прямо в глаза. — В тот день я стала опекуном Дэвида.
В наступившей тишине было слышно только их дыхание. Наконец Ло произнес:
— Ты говоришь об этом, как о своей победе.
— На это ушло несколько лет. Я пыталась получить опекунство сразу после смерти Шэрон.
— Но тебе было только восемнадцать! Ты сама воспитала моего сына. А твоя сестра-шлюха…
— Не смей, Ло.
— Я не такой хороший, как ты, Марни. Я понял, что она шлюха, с самого первого взгляда. И сделал то, что сделал бы любой молодой человек с хорошо развитой привлекательной девушкой, которая с легкостью отдается первому встречному. Она получила, что хотела. А ты платишь за то, что мы с ней натворили.
— Я ни за что не плачу, — запротестовала она. — Я полюбила Дэвида с того самого момента, как узнала, что у Шэрон будет ребенок.
— Твои родители слишком зациклились на своих несчастьях, поэтому предоставили тебе заботиться о Дэвиде.
— Все вышло само собой. Воспитание мальчика не было для меня тяжкой обязанностью. Мне хотелось заменить ему мать.
— И с самого рождения ты была ему вместо матери.
— В доме было очень неспокойно, родители постоянно ссорились с Шэрон.
— А кто вставал к нему ночью?
— Я.
— Ты меняла пеленки, давала ему бутылочку?
— Да.
— Ты же сама была еще ребенком.
— Он не понимал этого, — улыбнулась она сквозь слезы. — Не понимал, что он маленький, а я не знала, как стать настоящей матерью для него. Мы учились понимать друг друга.
— Ты кормила его с ложки отвратительным детским питанием.
— И он выплевывал, если ему не нравилось.
— Ты перевязывала ему разбитые коленки.
— Чаще не коленки, а локти.
— А как же твоя школа?
— Я ходила в школу и даже окончила колледж, только позднее, чем другие.
— Потому что не могла ходить на все занятия из-за того, что не хотела надолго оставлять Дэвида со своей мамой, — догадался он.
— Да, но…
— А когда получила диплом, то даже не пыталась найти хорошо оплачиваемую работу в рекламном агентстве. Ты решила работать дома, чтобы всегда быть с Дэвидом, правда?
— Были и другие соображения.
— Сомневаюсь. — Ло наклонился к ней, коснувшись своим лбом ее лба. — Ты познала все трудности материнства. Ты его настоящая мать, ты.
— Дэвид мог стать моим только в том случае, если бы тогда на пляжном полотенце с тобой была я, а не Шэрон.
Ло быстро отпрянул от нее. Марни была так же поражена своим вырвавшимся признанием, однако даже не шелохнулась. Она только посмотрела на него серьезными серыми глазами. Он заметил слезу, скатившуюся с ее щеки.
Ло смахнул ее и еще мокрым пальцем дотронулся до губ Марни.
— Если бы мне пришлось это сделать снова, я выбрал бы тебя. Ты женщина в самом высоком смысле.
Он взял в руки ее голову и притянул к себе. Затем поцеловал еще влажные от слез глаза, затем уголки губ.
— Мне так хотелось этого вчера, что у меня все внутри болело, — произнес он, жадно целуя ее губы. — Ты хочешь знать, почему я сегодня пришел? Именно поэтому. Каждый раз, когда ты вчера кому-то улыбалась, или делала глоток вина, или ела что-то, я хотел прикоснуться к твоим прекрасным, соблазнительным губам. И этот целомудренный холодный поцелуй на пороге дома еще больше разжег мой аппетит. Во время этого страстного монолога Ло целовал ее губы. Потом его язык проник внутрь. Марни непроизвольно застонала. Он стал более настойчивым и раздвинул ее губы. Его быстрый и жадный язык встретился с ее. Она с радостью ответила.
— Боже, — простонал он. — Мне нужно было давно тебя поцеловать.
Марни не отталкивала Ло. В ответ на страстные поцелуи она обхватила его за талию и притянула к себе. Он встал на колени и наклонился к ней" так что они оказались на одном уровне.
Ло поцеловал ее шею, потом, расстегнув воротник, спустился ниже. Она откинулась назад и прерывающимся голосом произнесла его имя.
— Иди ко мне, Марни. — Взяв ее руку, Ло провел ею по своей заросшей груди.
Он начал лихорадочно расстегивать пуговицы ее рубашки и, когда закончил, с удивлением обнаружил, что она не носит лифчика. Засмущавшись, Марни пыталась прикрыться, но Ло отвел ее дрожащие руки и похотливо взглянул на грудь.
Марни одолели сомнения. Но они сразу рассеялись, когда его белокурая голова склонилась над ней и он поцеловал ее грудь, шепотом произнося имя любимой, как ей часто снилось во сне.
Забыв обо всем, она ласкала его, легко касаясь ребер. Большим пальцем провела по соску и почувствовала, как Ло весь напрягся.
— Я не могу поверить, что это произошло. — Марни не заметила, что говорит вслух.
— Это так. Я чувствую твой запах, ощущаю тебя всю. — Его тело было самым совершенным произведением, которое Марни когда-либо видела. Она хотела смотреть на него, выражая свой восторг, но Ло целовал ее грудь, не давая ей сделать это.
Он снова и снова дотрагивался языком до ее сосков. Свободной рукой она придерживала голову Ло, в то время как его губы опустились в ложбинку между грудей, целуя ее.
— Ло, — с ее губ сорвался стон.
— Я знаю. Я тоже больше не могу.
Он провел ее рукой по своим брюкам, и она почувствовала его затвердевшую плоть. Марни замерла, но Ло этого не заметил.
Он потянулся к ее шортам и начал расстегивать молнию.
Ощущение холодного металла неожиданно вывело Марни из транса, и она поняла, к чему это может привести.
— Нет, Ло, — сказала она, резко отталкивая его. Потом встала, споткнувшись об альбом, и опустилась на подлокотник кресла.
В полной растерянности он попытался подняться на ноги, но вместо этого плюхнулся в кресло. Ничего не понимая, уставился на нее, наблюдая за тем, как она с трудом застегивает непослушные пуговицы своей рубашки.
— Это безумие, — проговорила Марни нетвердым голосом. — Валяться на ковре в гостиной, как…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: