Сандра Браун - Прозрение

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Прозрение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сандра Браун - Прозрение краткое содержание

Прозрение - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прозрение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прозрение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна из женщин тайком бросила на подругу взгляд, означавший: «А я тебе что говорила».

– Правда?

– Мы просто, гм, друзья.

– Но где она?

– Сидит вон там. Она неважно себя чувствует. – Уорт попытался привлечь внимание другого бармена, помахав бумажкой в пять долларов. – Бутылку воды, пожалуйста.

– Угадайте, куда мы отправимся позже?

– Куда? – рассеянно спросил Уорт. Его сейчас гораздо больше интересовала вода, а не ночные планы этих девиц.

– Мы совершаем турне по ночным клубам. Ну, знаете, по тем, которые только для взрослых…

Уорт вскинул брови.

– Вот как? Что ж, желаю повеселиться.

– Но поскольку ваша спутница неважно себя чувствует, может, вы составите нам компанию? – храбро предложила одна из подруг.

– Я это уже все видел.

– А это действительно очень пикантно? – Понизив голос, она добавила: – Говорят, они занимаются этим прямо на сцене?

– Вы останетесь довольны представлением. – Обе женщины были настолько поглощены предстоящей перспективой, что не расслышали насмешки в его голосе.

– Ох, прошу вас, поедемте с нами.

– Спасибо, но, как я уже сказал, я это все видел. – Уорт взял у бармена бутылку воды и стакан, а тот, забрав у него пять долларов, даже не подумал предложить сдачу.

– Но втроем это было бы еще забавнее, – вкрадчиво предложила одна из женщин, хватая Уорта за руку.

– Не сомневаюсь, – буркнул он, – но на меня не рассчитывайте. Желаю приятно повеселиться.

На лицах подруг появилось разочарование, когда Уорт вырвал руку и начал протискиваться сквозь плотную толпу, в четыре ряда окружившую стойку бара. Помотав с досадой головой, он направился к столику, за которым оставил Син.

Но, подойдя к нему, не обнаружил ее там. За столиком сидела другая пара, перед ними стояли две бутылки мексиканского пива.

Уорт огляделся, убеждаясь, что не ошибся столиком, потом спросил:

– Простите, а где леди, которая была здесь?

Они подняли на него взгляд, явно недовольные тем, что их потревожили.

– Отвяжись, – бросил мужчина.

– Но вы должны были видеть ее. Она сидела за этим столиком всего несколько минут назад. Белое платье, светло-каштановые волосы.

– Столик был свободен, когда мы подошли, – пояснила женщина.

– Но…

– Послушай, парень, если ты потерял свою подружку, то это твои трудности, – рявкнул мужчина. – Может быть, мне позвать управляющего?

Уорт поставил бутылку и стакан на стол и доходчиво объяснил джентльмену, что ему надо сделать с этими предметами. Не отыскав взглядом Син среди танцующих, он направился к выходу.

Добираться до него пришлось достаточно долго, преодолевая нескончаемый поток входящих посетителей. Уорт даже запыхался за это время.

И все же, выскочив на улицу, он пулей помчался к месту, где оставил джип. Пробегая мимо стоянки такси, Уорт резко остановился.

– Син!

Она оглянулась и явно удивилась, увидев его.

– Привет.

– Привет? Это все, что ты можешь сказать? – Гневный тон Уорта привлек внимание людей, ожидающих такси. Схватив Син за локоть, он выволок ее из очереди.

– Какого черта ты улизнула? Куда ты собралась?

– В отель.

– Ничего не сказав мне?

– Ты был занят.

– Занят тем, что покупал тебе воду.

– Я видела, как ты разговаривал с этими девицами.

– Я случайно наткнулся на них.

– А я подумала…

– Что я пристаю к ним?

– Тебе не впервой подцеплять девиц в баре, не так ли?

– Но ведь не сразу двоих!

– Послушай, приятель, если вы с женой намерены выяснять отношения, то идите куда-нибудь еще. Мы не хотим вас слушать.

Вокруг них уже собралась небольшая толпа. Уорт ответил что-то резкое парню, сделавшему ему замечание, и, бормоча сквозь зубы проклятия, потащил Син к джипу.

– Черт побери, не вздумай никогда больше так пугать меня, – предупредил Уорт, помогая Син сесть в машину.

– К твоему сведению, Уорт, – раздраженно бросила она, – я вполне взрослая женщина и прекрасно смогла бы сама добраться до отеля на такси.

– Какая же ты наивная, – покровительственным тоном произнес Уорт. – Неужели ты не видела, как мужчины в клубе раздевали тебя глазами?

– Раздевали меня…

– Вот именно! В таких местах симпатичная одинокая женщина – приманка для всех этих акул. А твои телодвижения во время танца – это же чистой воды провокация. Ты просто не представляешь, сколько мужчин положили на тебя глаз.

Син уставилась на него, раскрыв рот. Ей сразу вспомнились слова Джоша о том, что не надо рекламировать товар, который не продается.

– Но я вовсе не намеревалась…

– Именно поэтому мужики и положили на тебя глаз. И не смей больше вот так убегать, ничего не сказав мне, – назидательным тоном заявил Уорт. – Ты меня напугала до смерти.

Автомобили двигались по главной магистрали Акапулько со скоростью черепахи, и Уорт влился в этот поток. Пока они стояли перед светофором, откуда ни возьмись появились мальчишки и начали протирать корпус машины и ветровое стекло.

– Я не хотела доставлять тебе беспокойство. Решила, что окажу тебе услугу, если просто потихоньку исчезну.

– Услугу? Gracias, gracias, – буркнул Уорт мальчишкам, наградив каждого монетой. – А теперь сматывайтесь. – Он включил передачу, но джипу удалось продвинуться вперед всего на несколько футов. Сломавшийся грузовик, который застрял прямо посередине перекрестка, мешал движению во всех четырех направлениях.

– Перед отъездом из Далласа я говорила тебе, что не хочу ломать уклад твоей жизни. Сегодня ты и так целый день развлекал меня. Сначала на пляже, потом ходил со мной по магазинам, а во время заката мы наблюдали за ныряльщиками, прыгающими со скалы.

– И все это вполне совпадало с моими планами.

– А я подумала: мне лучше потихоньку улизнуть, чтобы ты смог насладиться вечером и заняться… ну, тем, чем ты собирался заняться с этими женщинами.

Уорт наградил Син испепеляющим взглядом, облаял торговца, предложившего купить одеяло. Тот, воспользовавшись уличной пробкой, поспешил к другим машинам.

– А я и не знал, что ты такого невысокого мнения обо мне. Да, Син, я совершал в своей жизни безумные поступки, но что касается «любви на троих», то раз в жизни я провел ночь в постели вместе с двумя другими людьми: с тобой и Тимом, тогда в Хьюстоне.

Проклятие! Сейчас Уорту очень не хотелось вспоминать о друге. Он и так испытывал чувство вины перед ним за те мысли, которые обуревали его весь день. Когда Син исчезла, Уорта первым делом охватила не тревога за ее безопасность, а ревность.

Только одна мысль о том, что какой-то другой мужчина танцует с ней, дотрагивается до ее кожи, любуется ее фигурой, привела Уорта в ярость. А какое он имеет право ревновать? Заботиться о Син он может, да. Но не ревновать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прозрение отзывы


Отзывы читателей о книге Прозрение, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x