Хизер Грэм - Ночь, море и звезды
- Название:Ночь, море и звезды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-03889-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Ночь, море и звезды краткое содержание
Что свело на экзотическом необитаемом острове уцелевших в авиакатастрофе независимую красавицу Скай Дилани и грубовато-мужественного бизнес-магната Кайла Джаггера — несчастный случай или перст судьбы? Что бросило их в объятия друг друга — отчаяние, желание или истинная страсть? И что ждет Скай и Кайла в будущем, когда они покинут тропический рай, пойдут ли они разными путями позабыв друг друга, или поймут, что только вместе могут быть счастливы?
Ночь, море и звезды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я этого не потерплю! — внезапно взорвалась она.
Джаггер удивленно взглянул на нее и искренне рассмеялся. Скай и не ожидала, что глаза у него могут быть такими красивыми.
— Не потерпите — чего? — осведомился он.
— Того, что вы сидите себе, словно все еще не пришли в себя. А ведь ночь надвигается!
— Насколько я понимаю, от меня ожидают каких-то действий? — с издевкой спросил он.
— Ну разумеется! — выкрикнула она.
Кайл невесело улыбнулся, откинулся на коряге и скрестил руки на груди.
— Только не позволяйте мне мешать вам.
На сей раз настала ее очередь задавать раздраженные вопросы.
— Мешать — в каком смысле?
— Мешать делать то, что я, с вашей точки зрения, должен делать.
Скай сперва с изумлением воззрилась на него, а потом настолько вышла из себя, что готова была швырнуть горсть песка в его идиотски-самодовольную физиономию.
— Знаете что, остыньте-ка немного, — сказал Кайл, видя, как у нее сжимаются кулаки. — С женщинами всегда так. — В его голосе слышалось подлинное отвращение. — В зале заседаний или где-то еще заявляют, что они ничем не хуже, а может, и лучше мужчин. Но стоит попасть на остров, и наша мисс Мачо note 1готова все переложить на мужчину.
Скай поднялась на ноги, задыхаясь от ярости.
— Совершенно очевидно, что женский пол вы недолюбливаете. В зале заседаний, а также за его пределами. Но, говоря откровенно, мне эту нелюбовь вы демонстрировать не имеете права. Единственная моя вина перед вами заключается в том, что я помогла вам прийти в сознание. Ладно, найду себе местечко на этом островке и с радостью освобожу вас от всяких мужских обязанностей. Только одна просьба: если вас здесь обнаружат, не сочтите за труд дать знать, что на острове есть еще один человек. Надеюсь, я не слишком злоупотребляю вашей добротой?
Торопясь удалиться, пока бессильные слезы не потекли из глаз, Скай совершенно упустила из виду вывихнутую лодыжку. В результате, не сделав и шага, она запнулась и позорно рухнула на песок.
Раздался безудержный хохот, и не успела Скай стать на ноги, как Кайл оказался рядом и, несмотря на яростное сопротивление, потянул ее за руку.
— А ну-ка успокойтесь, — сквозь смех проговорил он.
Скай продолжала упираться, однако добилась лишь того, что голова ее, зажатая в железном обруче мужских рук, успокоилась у него на груди. Едва доставая затылком ему до подбородка, она невольно уткнулась взглядом в крупные ключицы, обтянутые такой же загорелой, как и на лице, кожей, слегка покрытой завитками выгоревших волос. В полете он явно себя не стеснял — галстук отсутствовал, а две верхние пуговицы на рубашке под блейзером были расстегнуты.
— Ну не сердитесь, не сердитесь, — проворковал он, чувствуя, как она успокаивается и расслабляется в его руках. «А если бы он позволил мне уйти, — смутно подумала она, — что тогда? Выжила бы просто потому, что этого требует здравый смысл?»
Скай почувствовала, как он поглаживает ее по шее — неосознанное движение, которым он пользовался бесчисленное количество раз с бесчисленным количеством женщин.
— И с чего это вы расшипелись на меня? Думаете, мне нравится положение, в которое мы попали?
— Я никогда не шиплю, — отрывисто бросила Скай, оторвавшись наконец от широкой груди и обретая достоинство. А руки-то у него ласковые, промелькнуло у нее в голове, да только не нужно ей этой ласки. Правда, на какое-то мгновение ей захотелось нежности, захотелось склониться перед ним и переложить весь кошмар на его мощные плечи. Но нет, только не спасовать перед этим циником! Да и слабосильной девчонкой она себя не считала… и прежде никогда не испытывала желания приникнуть к чьей-либо груди.
— Ну ладно, Кайл…
— Откуда вам известно мое имя? — резко спросил он, и в его сузившихся глазах промелькнуло любопытство, смешанное с подозрительностью.
— Не такая уж это тайна, Шерлок, — сухо ответила Скай и указала на золотые крылышки, прикрепленные к куртке, о которые слегка оцарапалась, пока отбивалась от него. — Читать-то я умею. — Она поддалась искушению изобразить женскую невинность.
Скосив взгляд на куртку, он скривился:
— Ах вот оно что.
Теперь Кайл уже не грубил, а скорее поддразнивал. «Странно, — подумала Скай, — что он так насторожился, услышав свое имя».
Впрочем, девушка тут же прогнала эту мысль. Он вообще ведет себя странно — то обращается с ней нежно, как с ребенком, то видит перед собой чуть ли не Мату Хари. Да и какое ей дело до его прошлого, а равно и настоящего? Достойно внимания лишь то, что обоим придется выпутываться из этой истории.
— Ладно, не имеет значения, — негромко проговорил он и, снова придя в хорошее расположение духа, погладил Скай по подбородку. — Посмотрим лучше, что у нас есть.
— Он принялся шарить по карманам, извлекая складной нож, мелочь разного достоинства из разных стран, зажигалку одноразового пользования, пачку сигарет. Затем медленно вернулся к коряге, присел, задумчиво закурил, посмотрел на вьющийся дымок и перевел взгляд на пачку.
— Паршиво придется, когда они закончатся, — капризно, как ребенок, произнес он, и Скай, несмотря ни на что, рассмеялась. Казалось, смех напомнил ему о ее присутствии, и он протянул ей сигареты.
— Извините.
Скай поджала губы и покачала головой.
— Спасибо, на ваше счастье, я не курю. Может, не стоит говорить — моя сумка вызвала у вас такое раздражение, — но у меня там есть блок английских сигарет.
— Вы ведь только что сказали, что не курите.
— Ну да, не курю.
Его взгляд остановился на изящном, необычной формы изумрудном кольце, украшавшем безымянный палец ее левой руки. Вещица отменная и со вкусом выбранная. Возможно, обручальное кольцо, хотя поручиться он не мог.
— Для муженька, что ли, сигареты?
Скай покачала головой, явно не желая обсуждать свои личные дела.
— Для друга.
— Ну что ж, спасибо, — пожал он плечами. — А что еще есть в этой замечательной сумке?
— Пара подарочных наборов: бургундское, сыр и печенье. Две бутылки домашнего рома, и еще — вот уж что нам вряд ли пригодится — швейный комплект: острые ножницы, несколько ярдов шерсти, — и еще один небольшой набор инструментов: щипчики и отвертка. — Увидев, как у него удивленно изогнулись брови, Скай пояснила: — Я занимаюсь ювелирным делом.
Услышав в ее голосе саркастические нотки, Кайл ухмыльнулся:
— А вы у нас, однако, дамочка запасливая, а?
Скай промолчала. Она уже поняла, что с этим типом надо все время быть начеку.
— Ладно, — продолжал он, — прошу прощения за то, что накричал на вас из-за сумки, да и из-за этих дурацких туфель тоже. Могу только восхищаться содержимым багажа. Может, на том и заключим мир?
— Почему бы нет? — мило улыбнулась Скай. — Боюсь только, с полом своим мне ничего не удастся поделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: