Сюзанна Брокман - Одно мгновенье до любви

Тут можно читать онлайн Сюзанна Брокман - Одно мгновенье до любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сюзанна Брокман - Одно мгновенье до любви краткое содержание

Одно мгновенье до любви - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Брокман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…

Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…

Одно мгновенье до любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одно мгновенье до любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Брокман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваш Дэвид поможет вашему дяде спасти Болдуинз-Бридж от плохих парней.

— О, — произнесла Мэллори. — И это все?

Повернув голову, Чарлз увидел входящего на верхний этаж Джо.

— Келли сказала, что ты меня искал. — Джо комкал в руках шляпу.

Чарлз кивнул, чувствуя неловкость. Все это выглядело так, словно Чарлз был хозяином, а Джо — его работником. И словно он послал за Джо. В каком-то смысле это так и было, но в данную минуту Чарлз хотел позвать Джо только как друга.

Но сейчас было не до всех этих тонкостей. Чарлз сразу же перешел к делу:

— Ночью у меня были очень сильные боли.

Джо внимательно посмотрел ему в глаза, а затем медленно сел.

— Сейчас тебе лучше?

Чарлз постарался, чтобы его голос не дрогнул.

— Находит временами, а потом отпускает.

— Извини. Я что-нибудь могу сделать?

Чарлз искоса взглянул на своего старого друга.

— Сейчас — нет, но, может быть, скоро.

Джо чуть прищурился. Он был очень умен, этот Джо Паолетти. Хоть и работал садовником — но по собственному выбору. Все же Чарлз решил все объяснить:

— Когда боль будет очень сильной, ты сможешь мне помочь.

Джо ничего не ответил.

В первый раз за все время Чарлз не смог понять, о чем думает Джо.

— Ты помнишь Люка Прио? Того, кого называли Люком-младшим?

Джо покачал головой. Он помнил, но говорить об этом не хотел. Чарлз мог его понять.

— Я никогда не спрашивал тебя о нем. Но я всегда думал, что он был жив, когда ты его нашел… Знаешь, я слышал выстрел из твоего пистолета.

Джо повернулся к океану, его лицо мгновенно постарело. Вдалеке грохотал прибой. Приближался шторм.

— Я никогда ни с кем не говорил об этом, кроме Бога.

— Об этом знаю только я, Джузеппе. Кроме того, этим ты спас всем нам жизнь. И я подумал, что ты мог бы…

Джо бросил на него быстрый взгляд.

— Я сделал это только для Люка. Его невозможно было спасти или унести. Он был смертельно ранен, хотя еще и дышал. Да, я положил конец его мучениям. Но после этого не проходит дня, чтобы я не вспоминал его, чтобы не видел перед собой эти глаза на обожженном лице…

— Ты сделал то, что должен был сделать, — твердо сказал Чарлз, видя, как мучается его друг. — Это был акт милосердия и сострадания.

Джо молча смотрел на волны, на глазах его блестели слезы.

Чарлз тоже перевел взгляд на эту прекрасную картину.

— Но и я твой друг.

Слеза покатилась по щеке Джо.

Чарлз снова почувствовал боль — словно эхо от прошлой ужасной ночи и напоминание, что все может повториться. Это дало Чарлзу решимость продолжить. И просить о той страшной, невероятной вещи.

— Когда я приму морфий и засну, это будет совсем просто… помочь мне уйти. Келли мучается, глядя на меня. Избавь ее от этих мук.

Джо вытер слезы ладонью.

— Я подам тебе знак. — Чарлз смотрел на своего лучшего друга. — Знак, по которому ты узнаешь, что я готов уйти. Как… как Кэрол Вернет. Помнишь, как мы любили смотреть передачи с Кэрол Вернет? Веселая и очень красивая. — Он задумчиво потянул себя за мочку уха. — Она дала такой знак и сказала: «Доброй ночи». Ты помнишь?

Джо коротко кивнул, не отрывая взгляд от океана.

— Это, — произнес Чарлз, — будет и моим знаком.

А шторм приближался. Келли отправилась в сад — узнать, не требуется ли Джо помощь в переносе стульев на лужайку.

Но ее задержал друг Тома, Джаз. Он встретился с ней у двери.

— Извини, Келли, у тебя найдется пара секунд?

— Конечно.

— У лейтенанта был довольно трудный день, — сказал Джаз. — Не знаю, что происходит между вами, — да и не хочу знать. Только… хочу попросить — будь помягче с ним этим вечером.

— А что случилось? — спросила Келли. Джаз покачал головой:

— Не мне об этом говорить.

Вот как. Можно подумать, Том будет с ней говорить.

— Где он?

— Последний раз я видел его возле старого изогнутого дерева.

Старое изогнутое дерево. Их дерево. Она должна пойти туда. Поскольку, если Том у дерева, это значит, что он хочет ее видеть.

— Спасибо, — сказала она.

— Эй, а в округе есть хорошая пиццерия с доставкой на дом?

— «Марио». Номер написан на холодильнике. Ты не закажешь еще для меня и Джо? И Тома?

— Конечно. — Джаз подарил ей одну из своих редких улыбок и скрылся в доме.

Келли же направилась к домику Джо, к их заветному дереву.

Заметив сидящего на большой ветке Тома, Келли замедлила шаг. Ветер был уже довольно сильным, он поворачивал листья дерева серебристой стороной и заставлял их шумно шелестеть. Однако Том все-таки услышал ее приближение.

Он быстро отвернулся, и Келли вдруг с изумлением поняла, что он вытирает слезы.

Келли резко остановилась, не зная, идти ли ей дальше или исчезнуть.

Она уже собиралась уйти, когда Том вдруг протянул:

— Эй, посмотрите-ка, кто меня разыскивает! В чем дело, детка, не можешь дождаться вечера?

Келли захотелось немедленно убежать, но его голос звучал так неровно, так хрипло, что она спросила:

— С тобой все в порядке?

— Да, просто великолепно. Спасибо.

— Что случилось?

— Это долгая история, — нехотя ответил Том. — Слишком долго рассказывать. Минут через пять ты и сама поймешь, что случилось. Но для этого нам надо раздеться.

«Ты заслужила это, — сказала себе Келли. — Но ты уже извинилась, и даже несколько раз. Похоже, однако, этому парню нужны не твои извинения. Но что тогда?»

— По-моему, здесь не место. Здесь слишком большое уличное движение. Даже для меня.

Похоже, он улыбнулся на это, но она не была в этом уверена. С каждой минутой становилось все темнее.

Келли опустилась на заветную ветку и оттолкнулась ногами. Листва ветки колыхнулась в одну, затем в другую сторону.

— Помнишь лето, когда мы любили встречаться здесь? Я всегда уходила, не договариваясь с тобой о встрече, но надеясь, что ты будешь здесь. И ты всегда приходил.

Том молчал. Она даже обернулась, чтобы убедиться, что он еще не ушел.

— Так что произошло? — спросила Келли.

— Лучше спроси, чего не произошло. — Ему хотелось ударить о дерево, чтобы снять раздражение. — Случилось столько всего, что я и не знаю, с чего начать.

Он разразился громкими ругательствами.

— Это началось утром, когда мне позвонила Анджела, чтобы сообщить, что Мэллори не ночевала дома.

— О Боже! — воскликнула Келли. — С ней все в порядке?

— Да, в порядке. У нее есть друг, и она осталась у него. Не знаю, почему Анджелу это беспокоит. Мэллори уже восемнадцать. Кроме того, она оставила Анджеле записку.

— Восемнадцать — это совсем не так много.

— Мэллори рассуждает как взрослая с семилетнего возраста. — Том помолчал. — А ты в каком возрасте в первый раз переспала с парнем?

Личный вопрос. К удивлению Келли, от него у нее резко застучало сердце.

— В девятнадцать. В колледже. Я… его любила. — Она опустила глаза. — А он нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзанна Брокман читать все книги автора по порядку

Сюзанна Брокман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одно мгновенье до любви отзывы


Отзывы читателей о книге Одно мгновенье до любви, автор: Сюзанна Брокман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x