Диана Морган - Чэпл-Хил

Тут можно читать онлайн Диана Морган - Чэпл-Хил - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство А/О «ВСЕ ДЛЯ ВАС», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Морган - Чэпл-Хил краткое содержание

Чэпл-Хил - описание и краткое содержание, автор Диана Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уютные аудитории Школы Права, раскинувшиеся неподалеку от аристократических особняков городка Чэпл-Хил, стали трамплином для многих блестящих юриди­ческих карьер.

Двух ее выпускников – очаровательную Натали Парнелл и красавца Джордана Бреннера связывает обещание сохранить навеки любовь... Но трагедия преграждает им путь к счастью. После аварии Натали впадает в глубокую кому, шансов выбрать­ся из которой у нее мало. И тогда могу­щественное местное семейство завлекает ее жениха в свои сети, а алчность делает его заложником чудовищных тайн.

Но Натали борется... Она вернется в этот тихий городок и лицом к лицу встретится с изменником.

КАК МНОГО ЖЕНЩИНА ДОЛЖНА ВЫНЕСТИ, ЧТОБЫ ПРОСТИТЬ. ЧЕМ СМОЖЕТ ПРЕНЕБРЕЧЬ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ МЕЧТУ?

Чэпл-Хил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чэпл-Хил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он откусил еще и кивнул.

– Вообще-то да. Твоя соседка всегда была отличной кухаркой. Цыпленок грандиозный.

– Она готовила полдня специально для сегодняшнего праздника. Если этот вечер можно будет назвать праздником. Думаю, Райкен предпримет решающую попытку.

– Опять вездесущий мистер Райкен. – Он высоко поднял стакан с шампанским. – За мистера Джуда Райкена, неутомимого инициатора всех городских начинаний, ангела-хранителя университета и неутомимого покровителя искусств в Чэпл-Хиле, а также бесстрашного борца в судебных залах, в особенности, когда его подопечные в состоянии оплачивать неподъемные счета.

Он сделал глоток в тот самый миг, когда моторка снова оказалась в опасной близости от них. Ялик закачался на взбаламученной воде, юноша вскочил и закричал вдогонку уносящейся моторке:

– Эй, вы, потише! – Моторка еще раз резко крутанулась, и влюбленных накрыло волной. Девушка успела вовремя нагнуться, но его захлестнуло водой. – Ну вы, идиоты, – заорал парень, – я на вас в суд подам!

– Редкая правовая грамотность. – Она залилась звонким легким смехом, который он так любил.

Он понимал, что выглядит сейчас очень смешным, с мокрыми слипшимися волосами и стекающими по лицу ручьями, и все же не мог сдержать ярости.

– Эти гады могли нас убить! Их кто-то сюда подослал. Чуть не натворили беды.

– Это было стихийное бедствие, – сказала она важно. – Само провидение почувствовало, что тебе требуется холодный душ.

Он наклонился, набрал в руку воды и плеснул в нее. Девушка вскрикнула, отшатнулась, но брызги все же долетели. Она решительно отряхнулась и заявила:

– Кажется, несколько минут назад мы оба нуждались в холодном душе.

– Трусиха. Побоялась заняться любовью с открытыми глазами.

– Нам помешали. – Она строго взглянула на него, не желая подхватывать игривого тона. – Я хочу знать, что ты ответил Райкену.

– И всего-то?

– Хватит вилять. – Она повернулась к воображаемому собеседнику. – Ваша честь, свидетель уходит от прямого ответа. Я требую немедленного признания и очень надеюсь, что оно не принесет счастья знаменитому Джуду Райкену.

Он потянулся за полотенцем.

– А как насчет меня? Я не имею права на счастье?

Взгляд, который она бросила на него, был до того пронзительным, что наверняка расколол бы любого свидетеля. Однако он не смутился и, немного задрав кверху подбородок, молчал.

– Мы же договорились, – продолжала она тихо. – Если ты все еще сомневаешься... я понимаю, только… – Она отвернулась и посмотрела вдаль. – Только не рассчитывай, что я останусь в этом городе еще хотя бы на день. Завтра я уеду. С тобой или без тебя.

Перевесив руку через край лодки, он лениво болтал ею в воде. Он слишком хорошо ее знал, чтобы быть уверенным – она не удерет в Аризону без него, как и то, что и он сам не примет против ее воли даже самого завидного предложения.

– Ты уверена, что сердишься на меня, а не на Джуда Райкена. Пойми, он использует последнюю возможность, чтобы уговорить меня остаться в Чэпл-Хиле. Как ты можешь обвинять человека за то, что он хочет заполучить самого великого молодого юриста со времен Кларенса Дарроу? – Он подмигнул ей. – На его месте я вел бы себя точно также. – Она не отвечала, задумчиво глядя на берег, и он снова взялся за цыпленка. – Кстати, совсем забыл, он ведь придумал дополнительную приманку.

Она не смогла скрыть любопытства и вопросительно посмотрела на него.

– Он говорит: если мы останемся, фирма сделает за нас первый взнос за квартиру. Что скажешь? Заманчиво, не так ли?

На ее лице появилось упрямое выражение. – Мне все равно не интересно.

– Пожалуй, нам все же надо будет показаться на вечеринке.

– Можешь идти один. Мне надо укладываться. Хочу успеть на утренний рейс в Аризону.

На этот раз он насторожился.

– Если бы я не знал тебя как облупленную, то подумал бы, что ты о чем-то умалчиваешь.

– О чем именно?

– Не о чем, а о ком, – поправил он. – О господине по имени Джуд Райкен. – Он заметил, что она заволновалась, и торжествующе поднял кверху палец. – Если бы я был ревнивцем, то наверняка бы решил, что ты неравнодушна к этому человеку.

– А если и так? – ответила она, и в голосе ее послышалось кокетство. – Он весьма привлекательный мужчина.

– Староват для тебя, не находишь?

Она пожала плечами.

– Не слишком. Ему всего лишь к пятидесяти.

– Слегка за пятьдесят.

– Самое большее. И потом он богат, умен, образован, преуспевающ, уж не говоря о его утонченном южном воспитании и изысканном вкусе.

– Все равно он тебе в отцы годится. – Продолжать дальше она не захотела. Джуд Райкен заменил ей отца, и так продолжалось все три года, пока она училась на юридическом факультете. Однако то, что она относилась к нему как к отцу, совсем не означало, что и он питает к ней отцовские чувства. Одна дочь у него уже была, и едва ли ему хотелось обзавестись второй. Конечно, она ни в чем не была уверена, но подсознательно что-то ее настораживало.

– Сегодня вечером я никуда не иду, – неожиданно объявила она. – И ты тоже.

Он не обратил внимания на ее слова.

– Я в последний раз спрашиваю: ты готова пожертвовать собственным домом на берегу озера ради временного жилья над салуном «Призрачная надежда» в Окади, штат Аризона?

– Да. – В одном единственном слове прозвучала железная решимость.

– Все же советую еще подумать. Не будь такой упрямой.

Ей начал надоедать этот разговор, который, как она подозревала, не был таким уж несерьезным.

– Ты не пойдешь работать на эту престижную чопорную фирму. Ты никогда... я никогда… – Лицо девушки утратило вдруг насмешливое выражение и стало просящим. – Ведь не пойдешь, правда?

Ее слова повисли в тишине, которую он умышленно не нарушал, чтобы доиграть сцену до конца. Потом на лице его засияла улыбка.

Она потянулась и схватила его за руку, как раз в ту секунду, когда он подносил ко рту недоеденного цыпленка.

– Говори, что ты ему ответил! И перестань меня дразнить. Я тебя знаю.

Он бросил кости в пластиковый пакет и спокойно посмотрел на нее.

– Я сказал ему, что получил куда более выгодное предложение из Оглала Сиу. Офис без электричества, на обед жаркое из гремучих змей, плюс возможность постоянно спать на свежем воздухе, любуясь звездами...

Девушка с облегчением вздохнула и обняла его за шею.

– Поедешь один? – спросил она.

– У меня был план пригласить коллегу юриста разделить со мной постель. Если, конечно, эта особа согласна принять предложение руки и сердца.

– Эту руку я сейчас сломаю. – Она цепко, но стараясь не причинить ему боли, схватила его за локоть. – Не смей больше никогда так шутить со мной, слышишь?

Молодой человек поцеловал ее, они снова опрокинулись в лодку, и мир перестал существовать для них. Им мешало только какое-то крошечное насекомое, назойливо вившееся над ними. Жужжание становилось все громче и стало раздражать. Он попробовал отмахнуться, но девушка прижималась к нему все теснее, и глаза его снова закрылись. Все исчезло в этот миг кроме них двоих. Впереди была целая жизнь, будущее, полное надежд и высоких стремлений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Морган читать все книги автора по порядку

Диана Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чэпл-Хил отзывы


Отзывы читателей о книге Чэпл-Хил, автор: Диана Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x