Рене Манфреди - Выше неба

Тут можно читать онлайн Рене Манфреди - Выше неба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель-Спб, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рене Манфреди - Выше неба краткое содержание

Выше неба - описание и краткое содержание, автор Рене Манфреди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анне 50 лет, у нее недавно умер муж и в ее размеренной, но по сути пустой жизни преподавание микробиологии в университете является главным и единственным занятием.

Но все резко меняют две неожиданные встречи.

Первая – с собственной внучкой, 10-летней Флинн. Появление девочки в доме вовсе не радует Анну. К тому же Флинн – не обычный ребенок: она живет в собственном мире, с трудом находит общий язык со сверстниками… и постоянно общается с призраками.

Вторая – с гомосексуалистом Джеком, больным СПИДом. Язвительному и желчному ловеласу Анна помогает преодолеть отчаяние.

Через некоторое время все трое вдруг понимают, что очень близки и нужны друг другу.

Великолепно написанная, пронзительная история о дружбе, любви и надежде.

Выше неба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выше неба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Манфреди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Анна! – воскликнул Джек, но женщина уже повесила трубку.

Грета на самом деле приехала в субботу, но они заключили соглашение не говорить об этом телефонном разговоре. Анна чистила картошку для супа, Джек резал ее кубиками, Стюарт полировал серебро. Казалось, что за день противоречия выросли вдвое: сначала между Гретой и Анной, потом между Гретой и Стюартом, затем между Анной и Джеком и, когда был готов ужин, снова между Анной и Гретой.

Анна недоумевала, что произошло за время со вчерашней ночи и сегодня с утра и был ли наряд Греты знаком нового поворота событий. На ней было что-то вроде передника, надетого поверх юбки, украшенной двойным рядом кружев, блузка в деревенском стиле, украшенная кокетливыми шнурочками. Губы и ногти были карамель-но-розовыми. И по тому, как Грета вела себя со Стюартом – она была заботливой, громко и фальшиво смеялась над самыми глупыми его шутками, – Анна заподозрила, что Грета выбрала такой стиль поведения как наименее его отпугивающий. Может быть, так оно и было. Но на месте Стюарта она бы обиделась. Неужели Грета действительно думает, что Стюарт захочет сделать наследника с Малышкой Бо Пип?

– Я рассказывал тебе, как однажды сломал обе ноги в Вейле? – спросил Джек. – Ехал на лыжах со спуска, который был бы для меня слишком крутым даже при лучших обстоятельствах, но на полпути мне показалось, что я увидел Антонио Бандераса. Я мчался так быстро, как мог, а в следующую минуту я уже лежал на носилках и смотрел на шестнадцатилетнего инструктора, который спрашивал, все ли у меня в порядке. Шесть недель я лежал на вытяжке.

Грета рассмеялась, словно это была самая смешная история, которую она когда-либо слышала. Стюарт закатил глаза.

– Извините… – сказала Анна.

– Куда ты собираешься? – поинтересовался Джек.

– Нам нужно еще хлеба.

Она пошла на кухню и набрала номер сотового телефона Марвина.

– Ты где? – спросила Анна, когда он взял трубку.

– Наверху. Работаю. А что случилось?

– О, ничего особенного. Мы собираемся ужинать. Присоединяйся, если хочешь. – Анна услышала музыку Джоан Баэз на заднем плане. – Я имею в виду, пожалуйста, присоединяйся к нам. Мне нужно подкрепление.

– Идет война? – спросил Марвин.

– Война за место для правильных боевых действий, помимо всего прочего.

Музыка смолкла.

– Я спускаюсь. Встречай меня на лестнице.

Анна схватила хлебницу, поставила ее на стол и юркнула вон. Это заметил только Стюарт. Пес пошел следом.

Анна села на середине лестницы, Марвин подсел рядом. Его волосы, одежда и руки были испачканы, и от него пахло влажной глиной.

– Что здесь происходит?

– Предполагаю, какая-то любовная история.

Он покачал головой и вытянул руки ладонями вверх в знак беспомощности.

– Думаю, что Грета здесь для того, чтобы забеременеть на этой неделе.

Марвин сел прямо и скрестил ноги:

– Прости? Она что?

– Ты же слышал, что я сказала. – Анна высморкалась, и Крошка Иисус, подумав, что это одна из ее остроумных выходок, забил хвостом по стене.

– Забеременеть? От кого? Он замолчал.

– От меня?

– Марвин, – сказала она.

– Ну а от кого? Я единственный мужчина в этом доме, не бесполый и не голубой.

– Я не могу сейчас с ними общаться. В эти дни мне не слишком хорошо удается держать себя в руках.

– Ты и не должна это делать. – Он погладил пса, который положил голову на ступеньку между ним и Анной, а оставшуюся часть тела разместил еще на четырех. – Вот что, иди-ка наверх, а я принесу твой ужин. Если хочешь, можем посмотреть DVD. В любом случае, я сегодня слишком долго работал.

Анна помолчала.

– Было бы неплохо. Послушай, спасибо тебе.

– За что? – спросил он.

– За то, что всегда был добр ко мне, даже когда я на самом деле этого не заслуживала.

Марвин кивнул и не сказал ничего, поглаживая шелковистые уши пса.

– Боже, Флинни так любила это животное. Иногда мне кажется, что это человек в собачьем облике. Иногда, клянусь, он смотрит на меня ее глазами.

Наверху Анна играла на виолончели и ждала, пока наполнится ванна. Просто ради удовольствия она сыграла Баха в ключе фа диез, в этой же тональности пели старые трубы, когда горячая вода лилась по древней водопроводной трубе. Это звучало словно саундтрек к фильму Хичкока. Ей стало скучно, и она опустила виолончель, проверила ванну и выключила воду. Затем добавила соли с запахом лаванды, взяла с собой чистое платье и вышла в коридор. Дверь в комнату, где спала Лили, была приоткрыта. Анна вошла. Кто-то сидел в кресле рядом с кроваткой Лили, положив руку на маленькую спинку девочки.

– Привет, – прошептал Марвин.

– Что ты делаешь? – спросила Анна.

– То же, что и ты. Мысленно возвращаюсь к своим лучшим чертам.

Анна осторожно села на кровать, слушая глубокое ровное дыхание спящего ребенка.

– Иди сюда, – сказал он, похлопывая по месту на краю кровати, взял руку Анны и нежно положил на спину Лили. – Неужели есть что-то прекраснее, чем это? Мне нужно было завести два десятка детей. Мне нужно было уговорить Поппи на большее. – Анна задела ладонь Марвина, и он взял ее за руку. Они сидели так, пока Лили не перевернулась, а вода в ванне не остыла.

Они с Марвином вышли из комнаты.

– Кстати, о Поппи, – произнес Марвин в коридоре. – Я нашел ее. То есть нашел, где она остановилась. Я оставил сообщение.

– Я думала, ты давно это сделал, – опешила Анна. – Когда она была в Италии.

– Да, но она никогда мне не перезванивала. Я не мог оставить эту новость на автоответчике, просто не мог. Но на этот раз она перезвонит, я сказал, что хочу развестись. – Он вздохнул и провел пальцами по волосам. – Это так скверно, когда приходится подкупать жену таким образом.

– Хотела бы я поговорить с ней, – сказала Анна. Марвин удивленно посмотрел, когда она это сказала:

– Правда?

– Я не знаю. Может быть.

– А еще я хотел сказать, что переезжаю в Нью-Йорк. Мои работы хорошо выставляются и продаются, ну и мне пора быть в центре событий.

Анна кивнула:

– Я рада за тебя.

– И я хотел предложить тебе ехать со мной. Ты можешь жить у меня так долго, как захочешь, пока не определишься, чем заняться. У меня есть небольшая квартирка в Вест-сайде. Джек сказал мне, что ты продаешь дом. Это правда?

Анна кивнула.

– Очень мило, что ты предложил мне остаться с тобой.

– Я должен быть уверен, что с тобой все в порядке, прежде чем уеду.

Они пошли в комнату Анны.

– Что ты хочешь посмотреть? – Анна держала в руках диски.

– Что угодно. Что захочешь, – сказал он.

Анна выбрала свой любимый, «Цельнометаллический».

В воскресенье утром Анна готовила завтрак на кухне, когда услышала, как кто-то с шумом спускается по лестнице. Она сняла с плиты сковородку с яичницей и пошла посмотреть. Вещи Джека вперемешку с вещами Стюарта, красный чемодан Греты и спортивная сумка медицинских препаратов Джека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рене Манфреди читать все книги автора по порядку

Рене Манфреди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выше неба отзывы


Отзывы читателей о книге Выше неба, автор: Рене Манфреди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x