Джанет Дейли - Столичные каникулы
- Название:Столичные каникулы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041602-8, 978-5-271-15828-5, 0-8217-7224-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Дейли - Столичные каникулы краткое содержание
САМАЯ ЮНАЯ «ПЕРВАЯ ЛЕДИ» за всю историю США! Это здорово?
Это ТРУДНО!
Джоселин, дочь недавно овдовевшего президента, поневоле вынуждена взвалить на себя бесчисленные обязанности покойной матери, – но в душе по-прежнему остается ОБЫЧНОЙ ДЕВЧОНКОЙ, мечтающей о СВОБОДЕ и ЛЮБВИ.
Что остается?
СБЕЖАТЬ.
Хоть на день избавиться от папарацци и телохранителей. Изменить внешность – и устроить себе НАСТОЯЩИЕ КАНИКУЛЫ.
Однако, принимая такое рискованное решение, Джоселин еще не подозревает, что судьба собирается преподнести ей ВСТРЕЧУ С НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБОВЬЮ!..
Столичные каникулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Какое? – спросила она, заинтересовавшись, хотя на самом деле хотела изменить тему беседы.
– Кататься верхом на президенте. Испытывая одновременно и шок, и дискомфорт.
Джоселин захотелось рассмеяться. Что она и сделала.
– Мне кажется, наступит такое время, когда президенты будут на это согласны, – отозвалась она.
– Возможно. – В душе Такер восхищался и тем, как Джоселин быстро пришла в себя, и тем, как тактично поддержала своего отца. – Итак, на чем мы остановились, Джонези? Вы предпочитаете провести весь день, проталкивая себе локтями дорогу сквозь толпы туристов, или хотите заняться вещами, которые обычные люди делают по выходным?
– Какими, например?
Он покачал головой, отказываясь от оригинальности:
– Для этого вам нужно мне довериться.
Она посмотрела ему прямо в глаза:
– Я не вернусь обратно в вашу квартиру, Такер.
Он испытал шок.
– Я не встречал ни одного гида, который мечтал бы отвести экскурсанта в свою квартиру, только если его об этом специально не попросили.
– Ясно. – Она замешкалась в нерешительности.
– Ясно как небо Канзаса в августе, – подхватил Такер.
Джоселин пристально на него посмотрела:
– Должно быть, я сумасшедшая, если соглашаюсь на это. Я отказалась бы, но, боюсь, вы будете меня преследовать, пока я не сдамся.
– Если я не ошибаюсь, это означает, что вы согласны? Тогда вперед! – Он взял ее за локоть и повел вниз по ступенькам.
– Погодите. – Она отдернула руку, пытаясь увернуться от его прикосновений. – Куда мы сейчас идем?
– Сейчас мы идем к моей машине. Она припаркована возле Огайо Драйв. – Он увидел вопрос в ее глазах и тут же добавил: – А вам известно, что в Вашингтоне на курсах вождения больше не учат, как правильно парковаться?
– Вы опять шутите, – решила она.
– Нет, я говорю совершенно серьезно. – Он стал спускаться, улыбнувшись, когда Джоселин машинально последовала за ним. – Инструкторы считают, что это напрасная трата времени. А если вы мне не верите, то спросите любого, кто пытается отыскать в этом городе место для парковки.
– Но вам все-таки удалось его найти, – сухо заметила она.
– Это лишний раз доказывает, что чудеса случаются. – Такер улыбнулся.
– Вы безнадежны. – И, вопреки своему желанию, Джоселин тоже ему улыбнулась.
И, глядя на нее, на ее веселые сияющие глаза, на ее улыбку, Такер понял, что она права. Он безнадежен – он безнадежно в нее влюбился. Может, любовь была безответная, но он не думал об этом.
Сейчас время было на его стороне – он точно знал, что Джоселин Уэйкфилд не уедет в Айову.
ГЛАВА 13
На парковке Джоселин с умилением наблюдала за Такером, который снова проделал свой нелепый ритуал в поисках ключей по карманам. И с удивлением обнаружила, что ей хорошо в его компании!
Разум подсказывал Джоселин, что ей ни за что нельзя ехать с ним. Но после того как она убежала из его квартиры, жизнь показалась ей пустой и кучной.
И хуже всего то, что она была уверена, это было как раз то, чего она хотела, – просто гулять по городу, сама по себе. Целый час она пыталась убедить себя, что наслаждается каждой минутой тогда, как это было далеко от правды.
Наконец, ключи были обнаружены.
– Нашел. – Такер потряс связкой.
– Хорошо. Следующий вопрос – где ваша машина?
На парковке не было свободных мест, и несколько машин кружили вокруг, пытаясь припарковаться.
– О, это легко, – ответил Такер и указал рукой. – Вон та машина с енотовым хвостиком на антенне.
Хвостик возвышался над крышами машин, и Джоселин сразу же его заметила.
– Надеюсь, он искусственный?
– Конечно. – Такер искоса на нее посмотрел. – Вы же не думаете, что я хочу обрушить на себя гнев борцов за права животных?
– Не хотела бы так думать, – улыбнулась Джоселин. – Вы случайно не фанат Дэвида Крокета?
– Я – нет. Моя мама – да, – улыбнулся он. – Этот хвостик от ее старой енотовой шапки. Она отдала мне его, когда я начал учиться в колледже.
Джоселин не знала, верить ему или нет.
– Странный подарок сыну. Он, наверно, должен приносить удачу или что-то в этом роде?
– «Что-то в этом роде», – подтвердил Такер, смеясь. – Мама волновалась, что я забуду, где припарковал машину, и не смогу ее найти. Должен заметить, этот енотовый хвостик не раз спасал мои туфли от износа. И все еще спасает.
– Не могу поверить. – Джоселин остановилась с открытым ртом. Ее изумлению не было предела, когда она увидела этот насекомоподобный автомобиль с болтающимся на антенне отростком. Затем она перевела удивленный взгляд на высокого долговязого мужчину. – Но это же смешно! Вы ездите на «Фольксвагене»?
– Ага. – Он нагнулся, чтобы открыть для нее дверцу.
– Как же вы в него вмещаетесь? – Она уставилась на ковшеобразные сиденья и тесный интерьер.
– Это все дело практики.
Джоселин медленно подошла к ярко-красной машине:
– Неужели такие игрушки снова выпускают?..
– Уже нет, это вовсе не новая продвинутая модель.
Джоселин остановилась, держась рукой за крышу и поставив одну ногу в салон.
– Вы хотите сказать… что… – Она старалась подобрать слово.
Такер ей подсказал:
– Да, это одна из эксклюзивных моделей. Осторожнее, не ударьтесь головой о крышу.
Джоселин воспользовалась его мудрым советом и осторожно залезла внутрь. Это оказалось не так сложно, как она думала. Такер дождался, пока она окажется внутри, захлопнул дверцу и направился к водительскому месту.
– Какого года эта машина? – спросила Джоселин, когда он уселся.
– Шестьдесят третьего. – Такер похлопал панель, потом что-то пробурчал себе под нос и выжал сцепление.
– Удивительно, что она все еще ездит, – восхитилась Джоселин, когда после первого поворота ключа мотор загудел и закашлял.
– Я вам больше скажу – Бетси не только выглядит как модель, но еще и первоклассно ездит!
– Бетси?
– Да, я ее так называю.
– Бетси. Это из песни «Небеса для Бетси»? – предположила Джоселин.
– Вы угадали. – И Такер от души засмеялся таким заразительным смехом, что Джоселин не могла не засмеяться с ним вместе. Ей было до странности приятно оттого, что она так точно угадала.
– И как долго у вас Бетси? – спросила она, когда он стал выезжать с парковки задним ходом.
– С седьмого класса. Я купил ее у старика, который жил недалеко от нас. Она уже тогда была не новой.
– Я так понимаю, Бетси ваша первая машина?
Такер утвердительно кивнул головой:
– Я – верный.
– Или же очень экономный, – подшутила Джоселин.
– А я и не отрицаю, что Бетси очень экономичная в содержании машина. И очень юркая, как насекомое! – Он улыбнулся, когда Джоселин рассмеялась над этим сравнением. – Кроме того, ей не требуется капитального ремонта. Что очень хорошо для машины, которая уже почти стала классикой. Но это вовсе не означает, что у Бетси нет недостатков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: