Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях

Тут можно читать онлайн Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Шилова - Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях краткое содержание

Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях - описание и краткое содержание, автор Юлия Шилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как трудно порой убедить женщину не делать того, о чем она потом непременно пожалеет! Родные и друзья отговаривают Валентину от этого странного брака, но девушка остается непреклонной: бросает все и улетает в Египет к мужчине своей мечты – нежному, страстному Валиду. Мечты о семейном счастье с любимым человеком разбиваются о реальность бытия: вместо приветливой свекрови – злобная фурия, дядька мужа – похотливый извращенец, да и сам супруг оказался всего лишь курортным жиголо, избивающим свою жену. Валентина решает бороться за свое счастье до конца. Но по ее вине случайно погибает брат мужа, и теперь Валю преследует грязный шантажист. Удастся ли девушке разорвать порочный круг египетской любви, встать с колен и стать полноправной хозяйкой собственной судьбы?

Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Шилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пишите мне свои истории. Самые интересные из них лягут в основу моих следующих романов. Задавайте мне свои вопросы, на которые я буду отвечать вам в конце своих будущих книг… Если вы будете настаивать на том, чтобы я изменила ваши имена, то я ничего не сделаю против вашей воли. Я буду всегда соблюдать этику.

Пишите, если вам плохо, одиноко, тоскливо или, наоборот, у вас все хорошо, но вы испытываете потребность рассказать о вашем счастье окружающим людям. Пишите, как у вас прошел день, как настроение и какие планы у вас впереди. Только, пожалуйста, не извиняйтесь за ваши письма и за то, что вы утомляете меня своей исповедью. Ни в коем случае вы меня не утомляете. Это я прошу у вас извинение за то, что не всегда могу оперативно вам ответить. Я бесконечно рада и благодарна каждому вашему письму, потому что ваши письма – это моя сегодняшняя жизнь, а глаза моих читателей – это мой сегодняшний стимул.

Я благодарна вам за ваши фотографии. Они хранятся в моем рабочем столе и дают мне возможность лицезреть вас лично и знать, что на этой земле есть люди, которым я далеко не безразлична и которые нуждаются во мне точно так же, как я нуждаюсь в них и в нашем обоюдном бесценном общении.

Я предлагаю вам руку дружбы и искренне надеюсь, что если все мы будем хоть чуточку приветливее и добрее, то этот мир станет краше и лучше.

Я готова помочь вам как друг, как юрист и просто как женщина. Пишите, как вам сейчас живется и что творится у вас на душе. Ваши письма придут мне лично в руки. У меня нет секретарей и помощников. Я привыкла все делать сама.

Направляйте свои письма по адресу: 125190, Москва, абонентский ящик 209.

С бесконечной любовью

ваш автор и друг ЮЛИЯ ШИЛОВА .

ОТВЕТЫ НА ПИСЬМА

1

Здравствуйте, Юлия! Хочется поблагодарить вас за книгу «Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока».

Прочитала эту книгу на одном дыхании. Это просто мистика какая-то, но я узнавала в этой книге себя. У героини были точно такие же мысли, слова и поступки, как когда-то у меня. Мой любимый турецкий мужчина тоже развел меня на деньги, только он придумал, что у него отец в аварию попал и ему тоже якобы требуется операция. Я моталась к нему как дура, в Кемер. Работала только на эти поездки, возила ему подарки, дала деньги на операцию для отца. Верила, что мы поженимся и что этот мужчина моя судьба.

А на Новый год он приехал ко мне вместе со своими братьями, которые привезли в Москву товар на продажу. Мама была в шоке и ушла жить к бабушке. А я неделю их кормила, поила, арендовала машину, помогла им сдать товар оптовикам. Возила их по всем дорогим клубам и ресторанам в надежде произвести на них самое хорошее впечатление. После их отъезда опять стала мотаться в Турцию. А однажды узнала, что я у своего любимого турка тысяча первая и что к нему таких, как я, мотается очень много и каждой он клянется в любви, верности и обещает жениться. Словом, один раз я просто приехала не вовремя. Мое место заняла другая.

Турки странный народ. Даже если их в постели с другой девушкой ловишь, то он будет говорить, как он тебя любит и что это не его нога. Расставание было тяжелым. Жалко было себя и то, что в эту любовь я вбухала столько денег и нервов. Машину можно было дорогую купить, столько денег я в Турцию проездила. Теперь все в прошлом. Вышла замуж. Ребенку год, а моя турецкая любовь осталась только в горестных воспоминаниях.

Спасибо вам, Юленька, за эту книгу. Пусть немного жестко, но зато реально. Дай бог, чтобы эта книга открыла глаза другим женщинам, которые ездят на турецкие курорты в поисках турецкой любви.

Юленька, спасибо за то, что вы есть, и за то, что вы не боитесь писать реальную правду, о которой многие умалчивают и делают вид, что подобной проблемы не существует.

Ваша поклонница Мария, 25 лет.

г. Пенза.

Дорогая Мария, я рада, что моя книга «Турецкая любовь, или Горячие ночи Востока» Вам очень сильно понравилась. Надеюсь, что она обязательно найдет отклик и поддержку в сердцах других читателей. Прежде чем сесть за написание этого романа, я получила слишком много писем от девушек, которые задавались одним и тем же вопросом: бывает ли счастливая история турецкой любви? Я попробовала рассмотреть этот вопрос на страницах своего романа и выяснила то, что шанс у нас всегда есть, ведь и в лотерею можно выиграть, но этот шанс уж слишком ничтожен.

Своим романом я ни в коем случае не осуждаю и уж тем более не берусь учить жизни наших женщин, потому что у каждого из нас своя голова на плечах. Я всего лишь хотела написать о том, что среди наших мужчин есть преданные, щедрые, терпеливые, любящие и заботливые, что иногда нужно просто оглядеться по сторонам и понять, что удивительное может быть совсем рядом. Нужно только хорошенько его рассмотреть. Может, наш принц где-то рядом и его необязательно искать на курорте среди страстных восточных мужчин?

Мне хотелось напомнить нашим женщинам о том, что турецкие мужчины – искусные обольстители. Восточные мужчины – обольстители по своему призванию.

На турецких просторах можно часто наблюдать русско-турецкую любовь, которая зачастую заканчивается слезами, разочарованиями и даже личностной жизненной трагедией. Для кого-то это очередной пустяковый флирт, интрижка, вдохновение, маленькая собственная тайна от мужа, лекарство против однообразной семейной жизни, борьба с одиночеством, а для кого-то это горькие слезы, жестокая драма и бесконечная боль в душе. Я подумала о том, что пришло время поговорить обо всем этом на страницах моего романа, который я вынесла на ваш суд в надежде, что он обязательно вам понравится.

Перед тем как написать этот роман, я узнала одну любопытную вещь. Оказывается, в Грузии довольно часто поднимают тост за женщину, которая ни разу в жизни не побывала в Турции. Что это, ханжеские пересуды, здоровый цинизм или страх грузинских мужчин за то, что турки будят во многих женщинах угасающее желание быть ЖЕНЩИНОЙ? А может, это первый звонок о том, что нашим мужчинам стоит задуматься об их отношении к нашим женщинам?

Итак, благодаря вашим письмам и общению с теми, для кого турецкая любовь является чем-то вроде наркотика, я взяла на себя смелость рассуждать о турецкой любви на страницах своей выстраданной книги. На самом ли деле турецкая любовь является именинами сердца, ведь именно так ее называют познавшие ее женщины, и какова же обратная сторона сверкающей медали любви? А может быть, у настоящей любви вообще не существует национальности? В конце концов, какая разница, турецкая эта любовь, египетская, тунисская или российская. Главное, чтобы были сильные чувства и точно такие же сильные поступки. Возможно, и так…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Шилова читать все книги автора по порядку

Юлия Шилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях отзывы


Отзывы читателей о книге Замуж за египтянина, или Арабское сердце в лохмотьях, автор: Юлия Шилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x