Сандра Браун - Французский шелк
- Название:Французский шелк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-009723-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Французский шелк краткое содержание
Французский шелк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А вы как думаете? — Улыбка исчезла с ее лица. Кассиди сделал заход с другой стороны:
— Что вам известно об убийстве?
— Что мне известно? — пожав плечами, повторила она его вопрос. — Только то, что смогла прочитать в газетах и увидеть по телевизору. А почему вас это интересует?
— Вы были знакомы с преподобным Уайлдом?
— Вы имеете в виду, встречалась ли я с ним когда-нибудь? Нет.
— Никогда?
— Никогда.
— Но он вас знал. — Она молчала, хотя уже и не выглядела такой спокойной и собранной, как несколько минут назад. — Не правда ли, мисс Лоран? Причем знал вас достаточно хорошо, чтобы после его убийства именно ваше мнение о случившемся заинтересовало прессу.
Она провела по сухим губам розовым аппетитным язычком, что тут же вывело Кассиди из равновесия.
— Преподобный Уайлд знал меня по имени как владелицу «Французского шелка». Со своей кафедры он обвинял меня в том, что я занимаюсь распространением порнографии. «Грязная торговка» — так он называл меня.
— Ну и как вы на это реагировали?
— А вы как думаете? — Накопившееся в ней волнение внезапно прорвалось наружу, она резко поднялась с дивана и, обойдя его, встала за спинкой кресла, в котором сидел Кассиди.
— Бьюсь об заклад, что вам это было чертовски неприятно.
— Вы абсолютно правы, мистер Кассиди. Мне это было неприятно. Термин «грязный» неприменим ни к моему бизнесу, ни к каталогу, который я выпускаю.
— А вы знали, что возглавляете список противников Уайлда?
— Что вы имеете в виду?
Кассиди достал из кармана пиджака листок бумаги. Развернув, он протянул его Клэр, которая, однако, не сделала ни малейшего движения, чтобы взять его в руки.
— Среди личных вещей Уайлда, — сказал Кассиди, — мы обнаружили этот сделанный от руки список изданий. «Плейбой», «Хастлер», ну и все остальные журналы с девочками. Там же значится и каталог «Французский шелк».
В то утро, когда они с Говардом Гленном обсуждали те немногочисленные факты, которыми располагали по делу, Гленн почти не проявил интереса к этому списку. Детектив строил свою версию на Ариэль и Джошуа Уайлд. По его убеждению, они больше всех подходили на роль подозреваемых.
Вполне возможно, что он был прав, но Кассиди не хотел упускать ни одной ниточки, ни одной версии. На его идею проверить «Французский шелк» Гленн лишь безразлично пожал плечами, считая, что Кассиди явно теряет время.
Встретившись с Клэр Лоран, Кассиди, однако, так уже не думал. И хотя с нее трудно было бы писать психологический портрет убийцы, она, безусловно, чертовски заинтриговала Кассиди, да к тому же у нее был весьма серьезный повод расквитаться с занудным проповедником.
Клэр какое-то мгновение изучала протянутый ей листок, потом сердито отмахнулась от него.
— Я ничего не знаю об этом списке. Мой каталог не имеет ничего общего с этими журналами.
— Уайлд, очевидно, думал иначе.
— Он ошибался.
— Мисс Лоран, ваша компания была выбрана мишенью для клеветы и оскорблений, чтобы в конечном счете вынудить вас уйти. Судя по дате составления этого списка, Уайлд за несколько дней до своей смерти дал священную клятву и скрепил ее своей кровью.
— Он явно был сумасшедшим.
— Но у него есть тысячи преданных сторонников.
— За Адольфом Гитлером тоже шли толпы. Некоторым людям непременно нужно указывать, во что им верить, потому что сами они думать за себя не могут. И если им достаточно часто говорить то, что они хотят услышать, они пойдут за кем угодно и примут любую-ложь, которую им будут вдалбливать. У них же просто стерильные мозги. Мне их жаль, но каждый волен сделать свой выбор. Я же хочу лишь одного — чтобы меня оставили в покое, чтобы я могла заниматься тем, чем я хочу. Это единственное, из-за чего мы враждовали с Джексоном Уайлдом. Он ведь стремился всех обратить в свою веру. Если уж ему так не нравился мой каталог, что ж, это его дело. Но кто дал ему право осуждать и порочить его?
— Он считал, что господь бог дал ему право.
— Но это ведь лишь со слов Уайлда, не так ли? Клэр была напряжена, словно гитарная струна, которая вот-вот лопнет. Грудь ее вздымалась, волнуя жидкость во флакончике, свисавшем с шеи. В этот момент Клэр открылась Кассиди с совсем иной стороны — он вдруг понял, что под маской хладнокровия и безразличия скрывается страстная натура.
Он поймал себя на том, что уже давно стоит, хотя и не помнил, чтобы поднимался с кресла.
— Как я понимаю, у вас все-таки были серьезные проблемы с этим телепроповедником, который представлял реальную угрозу вашему бизнесу. Я прав, мисс Лоран?
— Это у него были проблемы, но не у меня.
— Он объявил вас своим врагом и поклялся бороться до полной победы.
— Ну, это он вел войну. Я в ней не участвовала.
— Вы уверены в этом?
— Что вы хотите сказать?
— Разве с вашей стороны не было подобных заявлений?
— Нет. Я его попросту игнорировала.
— Где вы были в ночь на восьмое сентября? Она резко вскинула голову:
— Простите?
— Мне кажется, вы хорошо расслышали мой вопрос.
— В ночь на восьмое сентября был убит Уайлд. Должна ли я так понимать, что вы подозреваете меня?
— Ну, в общем, да.
— Можете отправляться к черту. — Ее резкие слова еще больше накалили обстановку, но в этот момент двери за спиной Кассиди распахнулись. Он обернулся, почти уверенный в том, что сейчас ворвется это чучело с нижнего этажа, чтобы силой выдворить его из помещения.
Женщина, которая вошла в комнату, была изящна и легка, словно крылья бабочки.
— О, боже мой! — воскликнула она, увидев Кассиди. Приложив руки к груди, она сказала:
— Я и не знала, что у нас гость.
Клэр, дорогая, ты должна была сказать мне, что сегодня днем предстоит прием. Я бы переоделась во что-нибудь более подходящее.
Стараясь сдерживаться, Клэр подошла к женщине и взяла ее за руку.
— Ты выглядишь как всегда прекрасно, мама. Подойди, познакомься с нашим гостем.
Наблюдая, как они приближаются, Кассиди отчаянно пытался собраться с мыслями и оценить обстановку. Он еще внизу, при встрече с вахтершей, потерял контроль над ситуацией и так и не смог его обрести в полной мере. А теперь, с появлением этой женщины, ускользало и то небольшое преимущество, которое он смог отвоевать в беседе с Клэр.
— Мама, это мистер Кассиди. Он… он здесь по делу. Мистер Кассиди, это моя мама, Мэри Кэтрин Лоран.
— Миссис Лоран, — приветствовал он ее. Она робко протянула руку. У Кассиди возникла безумная идея согнуться и поцеловать ей руку, поскольку именно этого она, казалось, и ожидала. Но он только слегка сжал ее пальцы и отпустил их.
Мягкие коричневые волосы Мэри Кэтрин были зачесаны назад и открывали ее нежное, моложавое лицо. Глядя на собеседника, она слегка склоняла голову набок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: