Джеки Коллинз - Свора
- Название:Свора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Белфакс
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:985-407-002-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Свора краткое содержание
В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Свора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет одного из моих официантов, — заявила она охраннику. — Высокий, темные волосы, недурен собой. Может быть, вы его видели? Его зовут Джордж Смит.
Хлоэ страшно удивилась, услышав ответ:
— Я его знаю. Этот парень понес поднос в дом для гостей. Он так и не вернулся. По-моему, там есть работа.
— В дом для гостей?
— Да, мадам. Там остановились все звезды.
Хлоэ поджала губы. Чем это Джордж там занимается?
— Спасибо, — бросила она.
— Готов услужить в любое время, мадам.
Они расположились в гостиной: Крис, Рафаэлла и Бобби. Болтали, шутили, строили планы. Как, в конце концов, смогут делать то, что им нравится.
Рафаэлла чувствовала себя прекрасно, даже с учетом того, что Маркус находился где-то в доме и вот-вот должен был появиться.
— Сделайте одолжение, — быстро сказала она.
— Если для этого надо раздеться, то с удовольствием, — сказал Крис, наливая себе рома с кока-колой.
— Я не хочу оставаться наедине с Маркусом.
— Никто не хочет оставаться наедине с Маркусом, — сказал Бобби, теребя темные очки.
— Пожалуйста, — попросила она. — Пообещайте, что не оставите меня.
Крис не отводил взгляда от Рафаэллы. У нее прекрасные глаза и невероятно гладкая оливковая кожа. Все остальное тоже ничего. Может, забыть о блондинках? Стоит подумать над этим. В этой девушке есть что-то особенное. Они недолго вместе, но Крис уже привязался к Рафаэлле. Это какое-то колдовство.
— Ты замужем? — не удержался Крис, чувствуя себя дураком.
— Эй, — шутливо предупредил его Бобби. — Прекрати приставать к нашей партнерше. Не отвечай ему, Рафаэлла. Этот старый жеребец считает себя неотразимым. Не смей даже подходить к нему, поняла?
Хлоэ решительно направилась в дом для гостей. Джордж Смит не только пробросил ее, но и отлынивает от работы, а это преступление. Чтобы уволить его, нужна веская причина. И Хлоэ надеялась на эту возможность.
Зло выругавшись, Маркус вышел из комнаты Рафаэллы. Он ее достаточно прождал. Эта женщина дорого заплатит за такое поведение.
В коридоре притаился Максвелл Сицили, ожидая, пока Маркус Ситроэн уберется.
Все пройдет гладко, если присутствующие будут слушать речи и участвовать в аукционе. По плану он должен был покинуть дом для гостей в одежде официанта и с мешком мусора за спиной. По дороге помашет охранник, Максвелл сядет на машинку для гольфа и поедет к бассейну, где должна ждать Вики. Она принесет вечерний костюм, чтобы переодеться. А потом с дорогой сумкой Максвелл отправится к парковке машин как гость, который собрался рано уезжать. Он сядет в лимузин (его должен был пригнать Спид) и уедет.
Все просто.
Если ничто не помешает его плану. Пока Максвелл не видел препятствий. Нужно только, чтобы Маркус убрался как можно быстрее.
Суббота, 11 июля
1987
Конфронтация
Маркус Ситроэн распахнул дверь в гостиную и обнаружил там Криса Феникса, Бобби Манделлу и Рафаэллу. Они явно веселились.
Его лицо было злым, но Маркус держал себя в руках.
— Как дела, Маркус, — спросил Крис, поднимая бокал. — Мы хорошо поработали сегодня, правда?
Маркус проигнорировал рок-звезду. Он подозревал, что Нова переспала с ним, хотя и отрицает это. Маркус терпел его до поры до времени. Крису повезло, что он не завяз с его женой, как Бобби Манделла. Этот черномазый сукин сын должен быть счастлив, что остался жив, и дважды счастлив, что вернулся на сцену. Маркус считал себя справедливым человеком. Он не держал зла на людей.
— Рафаэлла! — сказал он. — Мы должны были встретиться, ты забыла?
Крис наблюдал, как они смотрят друг на друга. У Рафаэллы был взгляд загнанной лошади, а у Маркуса — злобный и угрожающий. Неудивительно, что она не хотела оставаться с ним наедине. Этот старый сексуальный маньяк готов проглотить ее живьем.
— Пошли, — скомандовал Маркус, протягивая руку. — Я не люблю, когда меня заставляют ждать.
Голос Рафаэллы даже не дрогнул:
— Я сейчас занята, Маркус.
Его рот превратился в тоненькую щелку, а глаза стали еще злее.
— Нам нужно обсудить дела. Идем.
— Мне здесь хорошо, — храбро заявила Рафаэлла.
— Рафаэлла, — произнес он ледяным голосом. — Немедленно иди за мной наверх. Это приказ.
— Приказ?! — Крис попытался все превратить в шутку. — Мы что, школьники?
Маркус окинул его презрительным взглядом, как раз в тот момент, когда Максвелл выбежал из дома.
Задыхаясь от ходьбы, Хлоэ наконец-то добралась до гостевого дома. Именно в этот момент появился Максвелл.
— О, — сказала она, пыхтя от негодования. — Так вот ты где прятался?
Она, как стена, преграждала дорогу к машинке.
— Миссис Ситроэн сказала мне явиться сюда и убрать дом, — оправдывался он, в душе надеясь, что эта толстая корова сейчас упадет замертво.
— Так это приказ миссис Ситроэн? — хитровато спросила Хлоэ. — С каких пор она приказывает моим официантам?
Он пожал плечами, стараясь пробраться мимо.
— Мы ведь все здесь работаем на нее сегодня? Я просто старался помочь.
Хлоэ знала многих официантов, и никто из них задаром бы не работал. Здесь что-то подозрительное. Хлоэ это нюхом чуяла. У нее была интуиция на подобные вещи. Этот Джордж Смит — очень странный. Нужно признать, что он — красавчик, но неискренний, и уж, конечно, не джентльмен. Хлоэ злилась на то, как он обошелся с ней. Сначала завел, а потом просто сбежал.
Она автоматически посмотрела на мешок с мусором.
— Что в нем? — подозрительно спросила она. Некоторые официанты умели заработать. Они воровали мясо, кур и лучшее филе, вынося их вместе с мусором.
«Нет!» — мысленно прокричал Максвелл. Эта проклятая стерва не помешает ему осуществить задуманное. Но почему ему всегда не везет?
Боковым зрением Максвелл заметил, что к ним направляется охранник.
Неужели его схватят?
Черт подери! Нет!
Не говоря ни слова, он протиснулся мимо Хлоэ.
— Остановите его, — крикнула она, зная, что поймала Смита за руку. — Остановите вора!
При слове «вор» охранник заторопился:
— В чем дело?
— Этот официант кое-что стащил, — визжала Хлоэ. — Немедленно остановите его.
Максвелл уже поставил ногу на машинку. Нельзя проиграть. Он, как заговорщик, подмигнул охраннику и сказал:
— Эта старая шлюха спятила. Она рехнулась!
— Подождите минутку, — сказал охранник. — Давайте выясним все. Выходите.
Всем своим видом демонстрируя внешнее спокойствие, Максвелл подчинился. В голове проносились мысли. На самом деле ему хотелось вытащить член, затолкать его суке в рот, чтобы та задохнулась. Это бы научило ее не вмешиваться в дела Максвелла Сицили.
Охранник подошел к Хлоэ.
— Что происходит, мадам?
Она показала свою карточку и решительно заявила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: