Алла Полянская - Часовой механизм любви

Тут можно читать онлайн Алла Полянская - Часовой механизм любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алла Полянская - Часовой механизм любви краткое содержание

Часовой механизм любви - описание и краткое содержание, автор Алла Полянская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инна сразу поняла: ее нового начальника хотят убить. Та машина явно поджидала его и стартанула, едва он шагнул с тротуара! К счастью, у Инны была хорошая реакция, она успела оттолкнуть Егора. И не важно, что он ей не поверил – все до поры до времени думают, будто у них нет врагов… Вскоре после этого Инна снова спасла Егора – на этот раз на корпоративной вечеринке, когда на нем буквально повисла Маша Данилова из отдела логистики. Избавив директора от девушки, одержимой идеей найти богатого мужа, Инна предложила подвезти Егора. Но уехали они недалеко: прямо перед капотом их машины упало тело. Это была Маша, совсем недавно намекавшая Егору, что его предшественник погиб при весьма странных обстоятельствах…

Часовой механизм любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Часовой механизм любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алла Полянская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Егор открыл шкаф и достал кофейник и чашку, банку с кофе и две небольшие баночки с корицей и какао, уже предвкушая свой утренний ритуал. Кофе с корицей и какао – этому секрету научил его форумный друг под ником Жук. Добавить в кофе чайную ложку какао и немного корицы или ванили, кто что любит – и тогда уж варить. Егор обучил этому и Наталью. Сейчас, вооружившись ложкой, открыл фаянсовую баночку.

Может, если бы Егор вчера сам не заваривал себе напиток, он не обратил бы внимания на количество молотого кофе. Но вчера он видел, сколько оставалось в банке коричневого ароматного порошка – где-то на четверть, он еще подумал, что надо заехать в магазин и пополнить запас. А сейчас банка была наполнена чуть больше, чем наполовину.

Егор закрыл банку, спрятал кофейник и чашку и ушел в кабинет. Заперев банку в сейф, он сел за стол и задумался. Все это казалось какой-то паранойей – кто-то пробрался в приемную, насыпал отравленного, предположим, порошка. Этот кто-то знал, что Наташа варит ему кофе как минимум три раза в день, но он не мог знать, что сменная секретарша этого не делает и Егор варит кофе сам. А ведь если бы он сегодня решил напрячь секретаршу, то ему подали бы напиток, в котором… да что угодно может быть.

– Паранойя. – Егор растерянно посмотрел перед собой. – Ничего не понимаю. Неужели дело в отчете? Отпечатки бы снять… хотя вряд ли на банке остались чьи-то чужие отпечатки. Человек, придумавший такой трюк, уж точно позаботился о них в первую очередь.

Зазвонил сотовый, Егор взглянул на экран – номер тот же, что вчера вечером.

– Купер, я в городе. Припарковался на стоянке у вашего стеклянного безобразия. Вы с Лунатиком выйдете, или мне подняться? Я бы предпочел не светиться.

– Я тоже. – Егор сам удивился, что так рад слышать Билли-Рея. – Через два квартала отсюда есть кафе, называется «Кофейный остров», давай туда, мы через пару минут тоже будем.

Достав из сейфа банку с кофе, Егор спрятал ее в портфель, надел куртку и вышел, заперев дверь.

– Я отъеду ненадолго, в кабинет никого не впускать ни под каким предлогом.

– Да у меня и ключа нет, Егор Алексеич, я отпереть не смогу. Ключ запасной Наталья ваша с собой в отпуск утащила, уж я спрашивала у ней. А сама тут сижу, не сойду с места.

– Если будете выходить – ну, мало ли, куда нужно, приемную тоже запирайте. Здесь документы, почта, и вообще не стоит оставлять пустую приемную.

– Батюшки, да разве я оставлю! Я же понимаю.

Егор одобрительно кивнул и вышел в коридор. Рабочий ритм чувствовался сразу – в первой половине дня сотрудникам некогда болтать, все заняты.

Пройдя по коридору, он позвонил Лунатику, и через несколько минут они уже бежали вниз по лестнице. Плащ Лунатика развевался на бегу, и сам он, веселый и беззаботный, словно предчувствовал невероятно интересную игру, в которую его позвали поиграть. А может, это все и есть игра, ведь если вдуматься, то каждый новый уровень все сложнее, но за правильно пройденный этап полагается награда. Егор вспомнил запах волос Инны и улыбнулся – дело того стоит. Да черт с ними, с этими ворами, убийцами, сплетниками и подлецами. Все они – всего лишь персонажи в игре.

– Билли-Рей просто так бы не приехал, значит, чует, что дела хреновые. – Лунатик ведет машину, осторожно перестраиваясь, сворачивает в переулок. – Вот он, этот «Остров». Теперь Билли-Рея узнать бы.

– Скорее, он нас узнает.

– Тоже верно.

Они вошли в кафе и заняли дальний столик. Егор, хищно принюхиваясь к ароматам кофе, немедленно заказал себе большую чашку «эспрессо». Банка в его портфеле вызывала у него смешанные чувства – а вдруг он ошибся? Но если нет, тогда…

– Вас разве только слепой не заметит.

Тот же голос, что и по телефону. Егор поднял голову – невысокий худощавый мужчина в темной куртке и синих джинсах, коротко стриженный, в ухе небольшая серьга. На лице светлая щетина, ровно столько, чтобы не выглядеть небритым.

– Билли-Рей?

– Он самый. – Билли-Рей сел рядом, кивнул официантке, она приняла заказ. – Лунатик, ты выглядишь просто сногсшибательно.

– Я знаю. – Лунатик довольно осклабился. – Только народ отчего-то шарахается.

– Забей, это от недостатка воображения. – Билли-Рей посмотрел на Егора. – Что случилось?

Егор не стал спрашивать, откуда ему известно, что случилось что-то еще. Достав из портфеля банку, он поставил ее на стол и кратко изложил суть своих подозрений.

– Я допускаю, что могу ошибаться. – Егор нахмурился, вспоминая вчерашний день. – Но все-таки я точно помню: порошка там было гораздо меньше половины, я сегодня собирался заехать в магазин и пополнить запас, даже в ежедневник записал, чтоб не забыть.

– А кофе тебе варит секретарша.

– Обычно – да, но когда все это началось, я отправил ее в отпуск, у нее трое пацанов мал мала меньше, случись что – сиротами останутся. И мне прислали сменную, но она старушка уже, стыдно ее напрягать, а потому вчера я кофе варил себе сам.

– Значит, ты не ошибаешься. – Билли-Рей одобрительно посмотрел на Егора. – Купер, нужно доверять своим инстинктам, учись у своей женщины, она это умеет.

Пожалуй, тут Лунатик постарался – рассказал вчерашнюю историю с лифтом в красках. Но это форумная привычка, ничего не поделаешь.

– Я уяснил суть проблемы. – Билли-Рей взял ложечку, отсыпал кофе из принесенной Егором банки в небольшой пластиковый пакетик и старательно вытер ложечку. – Остальное отдашь Реутову. Вопросов у меня нет, если появятся, позвоню тебе или Лунатику. Ваши действия таковы: ходите везде вместе, и плевать, кто что подумает. Не разделяетесь ни в коем случае. Три машины – глупость, нужна одна. Перед посадкой проверять на предмет повреждения тормозной системы и под капот заглядывать, вдруг там что лишнее окажется. Все, ребята, езжайте, а я поработаю.

– Билли-Рей, а что ты…

– Вопросы потом, отвечу, на которые смогу. – Билли-Рей поднялся и пожал им руки. – Рад был повидаться, ребята, вот правда – искренне рад. И что не ошибся в вас, тоже. Увидимся.

Пожалуй, камней разбросано слишком много, и собирать их – Сизифов труд.

17

Вернувшись в офис, Егор снова запер банку в сейф и отправился на склады. Он хотел убедиться, что кладовщики выполняют его предписания. Кто знает, что Рубахина мутила у него за спиной, ведь система, которую он с самого начала ввел на складах, должна была серьезно осложнить ей задачу.

Сотовый ожил, когда Егор заканчивал делать записи. Придется собрать совещание, обсудить проблемы, а старшего кладовщика, похоже, придется уволить.

– Купер, это Дарима. – Егор бы и так узнал ее голос, они встречались. – Ты искал логиста?

– Искал. Очень нужен. Как и старший кладовщик.

– Отлично. Если ты сейчас у себя, логист подъедет, с кладовщиком тоже постараюсь помочь в ближайшее время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алла Полянская читать все книги автора по порядку

Алла Полянская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Часовой механизм любви отзывы


Отзывы читателей о книге Часовой механизм любви, автор: Алла Полянская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x