Нора Робертс - Одержимость смертью

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Одержимость смертью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Одержимость смертью краткое содержание

Одержимость смертью - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Дьявол убил мое тело. Я не могу драться, не могу продолжить поиски. Не могу освободить ее. Ты должна это сделать. Ты избранная. Мы говорим за мертвых." Сразу после этих слов, сказанных ей старой румынской женщиной, истекающей кровью на улице, лейтенант Ева Даллас начинает замечать, что ее новое дело имеет ряд побочных эффектов: видения об умершей, мгновенное узнавание комнат, в которых она никогда не бывала, и понимание русского языка. Более того, в ней появляется сила, чужой дух, который не отпустит ее, пока она не найдет Беату, правнучку той старухи, пропавшую два месяца назад при загадочных обстоятельствах. Желая поскорее избавится от своего новоприобретенного "дара", Ева собирает все возможные факты и обнаруживает связь между пропажей Беаты и исчезновением еще восьми молодых женщин — все они посещали одни и те же уроки танцев, и все бесследно исчезли.

Одержимость смертью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одержимость смертью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Страх начал ползти вниз, прокладывая ледяную дорожку по её позвоночнику.

— Почему ты это говоришь?

— Потому что я не думаю, что ты сможешь отбросить произошедшее в сторону, не всё из произошедшего. Сделай вдох.

— Почему…

— Сделай вдох, — резко ответив, Рорк встряхнул её, от чего Ева автоматически вдохнула.

— Еще раз, — не убирая одну руку с её плеча, второй он дотянулся до её щиколотки.

И до татуировки в виде павлиньего пера.

Глава 8

Ева приняла душ и выпила кофе. И убедила себя, что она спокойна — что она останется спокойной. Паника здесь не поможет. Даллас хотелось разозлиться, но, в конечном итоге, от злости тоже толку мало.

— Мы можем попробовать… — сказал Рорк.

— Не произноси при мне слово на букву «Э». Никакого экзорцизма. Я не потерплю, чтобы священник, знахарь или знаток вуду, плясал вокруг меня, стуча по своим магическим кокосам.

— Магическим… это эвфемизм?

— Не знаю, — Рорк рассмеялся и Ева решила, что она еще может вызывать у него улыбку. — Но я на это не согласна.

— Хорошо. Тогда давай обратимся к Мире.

— Думаешь, она уболтает Жабо выйти из меня?

— Гипноз может дать некоторые ответы.

Ева покачала головой.

— Я не упрямлюсь. Ну, ладно, может быть, — призналась она, заметив, как поднялись брови Рорка. — Но сейчас я никого не желаю в это втягивать. Я просто никому не хочу говорить, что пригласила мертвую женщину пожить у меня в голове, ну, или где там она. Потому как это именно то, что я сделала.

Засунув руки в карманы, Ева начала ходить по комнате.

— Я сказала ей: «Конечно, входите». Возможно, обрати я внимание на то, что она говорила и имела в виду, я бы заперла эту дверь. Вместо этого я соглашалась на всё на свете, пытаясь спасти женщину, которая, как говорит наука, была уже мертва. Это не имеет совершенно никакого смысла! И по этой причине мне нужно выбросить это из головы. Нужно, — настаивала она, — я должна расследовать эти дела — именно дела — своей головой, своими мозгами. Именно, черт побери, своими. Что я бы и сделала, оставь она меня одну.

— Значит, ты будешь бороться с этим с помощью логики и инстинктов? — Рорк решил, что бокал вина не помешает им обоим.

— Это то, что мне остается. И это то, что привыкла делать я. И если в этой лишенной смысла части меня есть хоть какая-то логика, то, когда я найду убийцу и Беату, Гизи оставит меня в покое. И если я в это не поверю, то мне можно смело запереться в комнате и сидеть в углу, посасывая палец.

Рорк протянул Еве бокал, а затем коснулся щеки.

— Значит, мы найдем и убийцу, и Беату. А пока мы сохраним кое-какие моменты только между нами. На двадцать четыре часа. Мы будем работать по твоему плану, а я найду кого-нибудь, кто сможет покончить с тем, что произошло. Но если за двадцать четыре часа ничего не произойдет, мы будем действовать по-моему.

— Это похоже на ультиматум.

— По большей части это именно он и есть. Ты можешь тратить время на споры, а можешь начинать работать. Я не согласен делить жену с кем-то больше чем на день.

— Я не твоя собственность, Умник.

Рорк снова улыбнулся.

— Но ты моя. Можем поспорить на эту тему, — он пожал плечами и отпил вино, — и ты потратишь на это часть отведенных двадцати четырех. Хотя, это может завести тебя, поэтому — я готов.

— Самодовольный ублюдок.

— Может тебе захочется выругаться на меня на русском или венгерском.

— А еще говорил, что это я люблю язвить. Двадцать четыре, — Ева сделала глоток вина, размышляя, как она сможет выторговать еще пару часов, если это потребуется. — Давай посмотрим результаты проверок.

Рорк отдал голосовую команду вывести данные на экран и прислонился бедром к столу Евы.

— Твой главный подозреваемый, — начал он. — Большая часть этой информации у тебя уже была, проверка второго уровня только добавила некоторые детали, и я включил сюда твои заметки. Квартира Элли Мэдисон, где Алексей Баринов, как было подтверждено, начал свой день, в десяти минутах хотьбы от аллеи. Возможно, даже меньше, если речь идет о здоровом спортивном парне, который мог пройти это расстояние быстрым шагом или даже пробежать. И примерно столько же от ресторана, где у него был поздний завтрак. И от его квартиры, — добавил Рорк, вызывая на экран карту города. — Эти места расположены в одном районе.

— Значит, он мог выскользнуть, добежать до места, надеть маску, зарезать Жабо и вернуться. Но для этого он должен быть уверен, что она в этот самый момент будет в нужном месте, и запастись чем-то, защищающим от брызг крови. Ведь нападая так, как напали на Жабо, невозможно уйти с места преступления чистеньким, чтобы подтвердить своё алиби за поздним завтраком.

Ева начала ходить перед экраном.

— Алексей мог назначить ей встречу, указав точное время. Мог сказать, что у него есть информация о Беате. Но всё это слишком хорошо спланированно для импульсивного парня со взрывным характером.

— Ему нужна была причина, чтобы уйти во время завтрака, если мы берем за основу установленное тобой время смерти, или же перед ним, если мы руководствуемся наукой, — предположил Рорк. — Он пошел на встречу, увидел Жабо в аллее — для этого ему нужно было идти с этой стороны. Он злится, достает нож, нападает на неё.

— Зачем ему маскироваться?

— Ева, Жабо могла видеть его лицо. В каком она находилась состоянии, когда вы столкнулись? Думаю, не будет преувеличением сказать, что она была не в себе.

— Нет, она видела Дьявола. — На мгновение Ева замолчала. — Я знаю. Видела это. У меня было… видение в той аллее. Я знаю, что она видела.

— Хорошо.

Поскольку Ева ожидала ссоры, даже жаждала её, он посмотрела на Рорка круглыми от удивления глазами.

— Даже не знаю, радоваться или злиться, что ты отнесся к этому так спокойно.

— Не так покойно, как могло показаться, но спокойнее, чем ты. И, если ты говоришь, что видела то же, что и она — значит, так оно и есть. В деле, так сказать, замешаны потусторонние силы — хотя это и кажется логичным.

— Потому что ты суеверный ирландец.

— Потому что ты знаешь как ругаться на венгерском и готовить гуляш, — парировал Рорк, заставляя Еву замолчать. — Возможно, у твоего подозреваемого есть своя сила.

— Я этим не занимаюсь. Логика, факты, данные. И пока вполне возможно, что Алексей выскользнул из ресторана и совершил убийство, хотя это слабо вяжется с логикой и процентом вероятности, основываясь на имеющихся у нас данных. Покажи мне парня, с которым работала Беата. Того, который вышел с ней из ресторана в ночь, когда её видели в последний раз.

— Дэвид Ингалл, двадцать два года, не женат. Привлекался дважды, первый раз за аварию на аэродоске: потерял управление и сбил с ног группу пешеходов на Таймс Сквер, а второй раз за создание и использование поддельной идентификационной карты — не достигнув совершеннолетия пробрался в секс-клуб, где и был пойман. Он вылетел из Нью-Йоркского университета и в этом семестре изучает несколько предметов удаленно, живет в однокомнатной квартире в паре кварталов от ресторана с двумя приятелями. В «Гуляше» работает уже три года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одержимость смертью отзывы


Отзывы читателей о книге Одержимость смертью, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x