Нора Робертс - Одержимость смертью
- Название:Одержимость смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Одержимость смертью краткое содержание
Одержимость смертью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Страх начал ползти вниз, прокладывая ледяную дорожку по её позвоночнику.
— Почему ты это говоришь?
— Потому что я не думаю, что ты сможешь отбросить произошедшее в сторону, не всё из произошедшего. Сделай вдох.
— Почему…
— Сделай вдох, — резко ответив, Рорк встряхнул её, от чего Ева автоматически вдохнула.
— Еще раз, — не убирая одну руку с её плеча, второй он дотянулся до её щиколотки.
И до татуировки в виде павлиньего пера.
Глава 8
Ева приняла душ и выпила кофе. И убедила себя, что она спокойна — что она останется спокойной. Паника здесь не поможет. Даллас хотелось разозлиться, но, в конечном итоге, от злости тоже толку мало.
— Мы можем попробовать… — сказал Рорк.
— Не произноси при мне слово на букву «Э». Никакого экзорцизма. Я не потерплю, чтобы священник, знахарь или знаток вуду, плясал вокруг меня, стуча по своим магическим кокосам.
— Магическим… это эвфемизм?
— Не знаю, — Рорк рассмеялся и Ева решила, что она еще может вызывать у него улыбку. — Но я на это не согласна.
— Хорошо. Тогда давай обратимся к Мире.
— Думаешь, она уболтает Жабо выйти из меня?
— Гипноз может дать некоторые ответы.
Ева покачала головой.
— Я не упрямлюсь. Ну, ладно, может быть, — призналась она, заметив, как поднялись брови Рорка. — Но сейчас я никого не желаю в это втягивать. Я просто никому не хочу говорить, что пригласила мертвую женщину пожить у меня в голове, ну, или где там она. Потому как это именно то, что я сделала.
Засунув руки в карманы, Ева начала ходить по комнате.
— Я сказала ей: «Конечно, входите». Возможно, обрати я внимание на то, что она говорила и имела в виду, я бы заперла эту дверь. Вместо этого я соглашалась на всё на свете, пытаясь спасти женщину, которая, как говорит наука, была уже мертва. Это не имеет совершенно никакого смысла! И по этой причине мне нужно выбросить это из головы. Нужно, — настаивала она, — я должна расследовать эти дела — именно дела — своей головой, своими мозгами. Именно, черт побери, своими. Что я бы и сделала, оставь она меня одну.
— Значит, ты будешь бороться с этим с помощью логики и инстинктов? — Рорк решил, что бокал вина не помешает им обоим.
— Это то, что мне остается. И это то, что привыкла делать я. И если в этой лишенной смысла части меня есть хоть какая-то логика, то, когда я найду убийцу и Беату, Гизи оставит меня в покое. И если я в это не поверю, то мне можно смело запереться в комнате и сидеть в углу, посасывая палец.
Рорк протянул Еве бокал, а затем коснулся щеки.
— Значит, мы найдем и убийцу, и Беату. А пока мы сохраним кое-какие моменты только между нами. На двадцать четыре часа. Мы будем работать по твоему плану, а я найду кого-нибудь, кто сможет покончить с тем, что произошло. Но если за двадцать четыре часа ничего не произойдет, мы будем действовать по-моему.
— Это похоже на ультиматум.
— По большей части это именно он и есть. Ты можешь тратить время на споры, а можешь начинать работать. Я не согласен делить жену с кем-то больше чем на день.
— Я не твоя собственность, Умник.
Рорк снова улыбнулся.
— Но ты моя. Можем поспорить на эту тему, — он пожал плечами и отпил вино, — и ты потратишь на это часть отведенных двадцати четырех. Хотя, это может завести тебя, поэтому — я готов.
— Самодовольный ублюдок.
— Может тебе захочется выругаться на меня на русском или венгерском.
— А еще говорил, что это я люблю язвить. Двадцать четыре, — Ева сделала глоток вина, размышляя, как она сможет выторговать еще пару часов, если это потребуется. — Давай посмотрим результаты проверок.
Рорк отдал голосовую команду вывести данные на экран и прислонился бедром к столу Евы.
— Твой главный подозреваемый, — начал он. — Большая часть этой информации у тебя уже была, проверка второго уровня только добавила некоторые детали, и я включил сюда твои заметки. Квартира Элли Мэдисон, где Алексей Баринов, как было подтверждено, начал свой день, в десяти минутах хотьбы от аллеи. Возможно, даже меньше, если речь идет о здоровом спортивном парне, который мог пройти это расстояние быстрым шагом или даже пробежать. И примерно столько же от ресторана, где у него был поздний завтрак. И от его квартиры, — добавил Рорк, вызывая на экран карту города. — Эти места расположены в одном районе.
— Значит, он мог выскользнуть, добежать до места, надеть маску, зарезать Жабо и вернуться. Но для этого он должен быть уверен, что она в этот самый момент будет в нужном месте, и запастись чем-то, защищающим от брызг крови. Ведь нападая так, как напали на Жабо, невозможно уйти с места преступления чистеньким, чтобы подтвердить своё алиби за поздним завтраком.
Ева начала ходить перед экраном.
— Алексей мог назначить ей встречу, указав точное время. Мог сказать, что у него есть информация о Беате. Но всё это слишком хорошо спланированно для импульсивного парня со взрывным характером.
— Ему нужна была причина, чтобы уйти во время завтрака, если мы берем за основу установленное тобой время смерти, или же перед ним, если мы руководствуемся наукой, — предположил Рорк. — Он пошел на встречу, увидел Жабо в аллее — для этого ему нужно было идти с этой стороны. Он злится, достает нож, нападает на неё.
— Зачем ему маскироваться?
— Ева, Жабо могла видеть его лицо. В каком она находилась состоянии, когда вы столкнулись? Думаю, не будет преувеличением сказать, что она была не в себе.
— Нет, она видела Дьявола. — На мгновение Ева замолчала. — Я знаю. Видела это. У меня было… видение в той аллее. Я знаю, что она видела.
— Хорошо.
Поскольку Ева ожидала ссоры, даже жаждала её, он посмотрела на Рорка круглыми от удивления глазами.
— Даже не знаю, радоваться или злиться, что ты отнесся к этому так спокойно.
— Не так покойно, как могло показаться, но спокойнее, чем ты. И, если ты говоришь, что видела то же, что и она — значит, так оно и есть. В деле, так сказать, замешаны потусторонние силы — хотя это и кажется логичным.
— Потому что ты суеверный ирландец.
— Потому что ты знаешь как ругаться на венгерском и готовить гуляш, — парировал Рорк, заставляя Еву замолчать. — Возможно, у твоего подозреваемого есть своя сила.
— Я этим не занимаюсь. Логика, факты, данные. И пока вполне возможно, что Алексей выскользнул из ресторана и совершил убийство, хотя это слабо вяжется с логикой и процентом вероятности, основываясь на имеющихся у нас данных. Покажи мне парня, с которым работала Беата. Того, который вышел с ней из ресторана в ночь, когда её видели в последний раз.
— Дэвид Ингалл, двадцать два года, не женат. Привлекался дважды, первый раз за аварию на аэродоске: потерял управление и сбил с ног группу пешеходов на Таймс Сквер, а второй раз за создание и использование поддельной идентификационной карты — не достигнув совершеннолетия пробрался в секс-клуб, где и был пойман. Он вылетел из Нью-Йоркского университета и в этом семестре изучает несколько предметов удаленно, живет в однокомнатной квартире в паре кварталов от ресторана с двумя приятелями. В «Гуляше» работает уже три года.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: