Сандра Браун - Последний вечер
- Название:Последний вечер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72678-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Последний вечер краткое содержание
Книга также выходила под названием «Трудный выбор».
Последний вечер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но, видимо, глава университета не собирался их щадить, каким бы подобострастным ни был тон.
– Садитесь, пожалуйста, – надменно предложил он.
Грант помог ей устроиться и сел рядом. Она скрестила ноги и скромно одернула юбку. Грант смотрел в каменное лицо ректора с вежливым интересом.
– Я надеялся избежать этого разговора, – начал он тоном короля, беседующего с негодяем перед казнью. – Вам известно, что значительные средства в фонд университета поступают от попечителей из церковной епархии. Я предупреждал вас, что за нами наблюдают куда более пристально, чем за профессорами любого светского университета. Возможно, в других заведениях на ваш взаимный интерес не обратили бы внимания, но здесь его подвергли подробному рассмотрению и критике. Вы, мистер Чапман, явились к нам с сомнительной репутацией и, откровенно говоря, нас разочаровали. Мы…
– Вас разочаровали мои преподавательские способности?
Ректору явно не понравилось, что Грант прервал его рассуждения.
– Эм… Нет. Буду честен, председатель вашей кафедры считает вашу работу весьма похвальной.
Грант широко улыбнулся и выдохнул с наигранным облегчением.
– Приятно слышать.
– Однако, – грозно продолжил Мартин, – в этом университете моральный облик педагога важен не меньше, чем его профессионализм. Информация о вашем сожительстве дошла до одного из наших самых щедрых спонсоров. Мы считаем это ужасным и недопустимым. Он пригрозил отозвать грант на постройку нового корпуса, если вас, миссис Робинс, не исключат из университета, а вы, мистер Чапман, не покинете свой пост в конце семестра.
– Но…
Грант поймал руку Шелли и остановил ее гневный возглас.
– Могу я узнать, кто этот спонсор?
– Это неважно. Очень заметный терапевт из Оклахомы. Его дочь училась у нас в университете, как и он сам.
Шелли пронзила догадка. Она посмотрела на Гранта, чтобы понять, разделяет ли он ее подозрения. Судя по мрачному взгляду, так оно и было.
– Кажется, я знаю, о ком вы говорите и почему такой занятой, почтенный доктор медицины, как вы описали, заинтересован в личной жизни людей, которых даже не знает. Давайте проясним эту скользкую ситуацию. Я имел несчастье познакомиться с его будущим зятем.
Кулак ректора опустился на стол.
– Мистер Чапман…
– Позвольте, – перебил Грант, подняв ладони, – мы с миссис Робинс собираемся пожениться в следующее воскресенье, доктор Мартин. Не представляю, как еще мы можем доказать искренность наших чувств. Ни в моем контракте, ни в уставе этого заведения не указано, что преподаватель не может жениться на любимой женщине. И факт, что эта женщина студентка университета, ничего не меняет.
Передайте своему щедрому спонсору, что если он собирается и дальше вмешиваться в это дело, то я буду вынужден предать дело огласке, обратившись к представителям прессы, которые с удовольствием займутся этой историей. Некоторые из них до сих пор чувствуют себя мне обязанными. Они жестоко обошлись со мной в Вашингтоне, некоторые даже звонили мне потом и выражали соболезнования. Говорили даже, что пересмотрели свое мнение насчет того скандала. Они будут рады сбросить камень с души и возместить мне моральные убытки.
Всего лишь один звонок, господин ректор, и история о будущей свадьбе и предвзятом отношении достопочтенного руководства нашего славного университета к трогательной истории чистой любви преподавателя и студентки появится на первых страницах газет. Вы боитесь, что наша любовь навредит репутации университета? Думаю, вы догадываетесь, сколько шума может наделать один мой звонок. Подумайте об этом, – закончил Грант, порывисто встал и подал руку Шелли, одарив ее теплой, ободряющей улыбкой. Он повел ее к двери, но ректор остановил их на полпути.
– Подождите! – воскликнул он.
Они медленно повернулись. Ректор, нервно теребя бородку, провел ладонями по пиджаку, словно хотел их вытереть.
– Я не знал, что вы собираетесь пожениться. Так скоро. Конечно, это в корне меняет ситуацию. Когда мы объясним это… спонсору. Уверен, он все поймет.
Он умолк, надеясь на благодарность. Грант выдержал торжественную паузу. Господин Мартин попытался улыбнуться, но безуспешно.
– Заведующий кафедрой очень доволен вашей работой, мистер Чапман. Возможно, мы даже повысим вам зарплату, если пересмотрим контракт. – Он снова вытер ладони. – А поскольку миссис Робинс числится в почетном списке с первого семестра, ее исключение представляется маловероятным.
– Это было бы нелепо, согласитесь? До свидания, ректор.
– Ректор Мартин, – попрощалась Шелли, пока Грант придерживал перед ней дверь. Когда она мягко закрылась за ними, Шелли устало прильнула к его груди.
– Дерил. Как он мог? – прошептала она.
– Грязный эгоистичный ублюдок, вот и все.
Их внимание привлекло возмущенное фырканье секретарши. Она смотрела на них, оборонительно прижав к груди бумаги.
– Ох, ради бога, – проворчал Грант, – пойдем отсюда, пока я ничего не натворил.
Дни пролетели быстро – они оба были очень заняты. Шелли ходила на занятия, Грант готовил и читал лекции. На его парах она, как обычно, сидела на заднем ряду и вела себя сдержанно.
Они проводили вместе почти все свободное время. Грант появлялся у себя в дюплексе, только чтобы проверить почту и доспать оставшиеся часы после позднего возвращения от Шелли.
– Не знаю, за что я плачу арендную плату, – сетовал он. – Мой сосед сказал, что сегодня ко мне кто-то приходил, приносили посылку или вроде того.
Они решили сдать его квартиру, занять домик Шелли, пока она не сдаст выпускные экзамены.
– У тебя больше места, – привел Грант неоспоримый аргумент, – я могу переоборудовать вторую спальню под кабинет.
– А как насчет моего кабинета?
– У нас будет общий.
– Там уместится только один стол и стул.
– Будешь сидеть у меня на коленях.
– Ну уж нет!
– Хорошо, тогда я буду сидеть у тебя на коленях.
Она изо всех сил пыталась не рассмеяться.
– Я начинаю думать о тебе лишь как о сексуальном объекте.
Он схватил ее, прижал к себе так сильно, будто всегда страстно ее желал.
– О таком чуде можно лишь мечтать.
Они сообщили ее родителям о свадьбе, и те после первого шока и долгого, обстоятельного разговора с Грантом обещали приехать в день бракосочетания, в воскресенье утром.
Шелли окончательно утвердилась в своем решении выйти замуж за Гранта. Его полная любви забота совсем не походила на снисходительную опеку Дерила. Грант был бунтарем по натуре, но это лишь добавляло ему привлекательности. А еще она твердо поняла, что это не юношеское увлечение. Она любила именно этого мужчину, а не зыбкое воспоминание юности.
Теперь ничто не могло встать на их пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: