Нора Робертс - Лик огня

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Лик огня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Лик огня краткое содержание

Лик огня - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском!
Майя Девлин хорошо понимает, что значит любить всем сердцем, а потом узнать, что возлюбленный тебя бросил.
Много лет назад они с Сэмом Логаном испытывали взаимные чувства. Но когда однажды Сэм бежал с острова «Три Сестры», оставив Майе горькие воспоминания, она решила жить без любви…
Сэм, ставший новым владельцем единственной гостиницы острова, возвращается с надеждой вновь завоевать любовь Майи. Столкнувшись с ледяным равнодушием, он чувствует себя сбитым с толку. Разгневанная и обиженная Майя отказывается признать, что любовь еще живет в ее сердце.
Но ей понадобятся помощь и магическая сила Логана, чтобы противостоять великой опасности, грозящей острову. Срок трехсотлетнего проклятия подходит к концу. Они должны сделать шаг навстречу судьбе и вступить в битву с тьмой плечом к плечу…

Лик огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лик огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он улыбнулся и в награду получил бокал Майи. Но ее взгляд был пристальным и осторожным.

— Могу себе представить, какое удовольствие он получил от этой процедуры… Сэм, я заметила, что из моей библиотеки пропали некоторые книги.

— Да? — Логан протянул палец, и бабочка изящно перелетела к нему. — Ты сказала, что я могу пользоваться библиотекой.

— Где книги?

Сэм вернул ей бокал и бабочку.

— Какое-то время я читал их, надеясь найти новый угол зрения на эту проблему.

— Ох… — У нее возник холодок под ложечкой. — И?…

— Ученый из меня никудышный, — пожав плечами, ответил он. — Я сказал об этом Маку, и он попросил дать книги ему взаймы. Я не думал, что ты станешь возражать.

— Я предпочитаю, чтобы книги оставались в доме.

— Хорошо, я верну их. Знаешь, сидеть здесь с тобой очень… приятно. Стоит мне посмотреть на тебя, как сердце сжимается. Я люблю тебя, Майя.

Она опустила ресницы.

— Нужно что-то приготовить на обед.

Когда Майя поднялась, Логан взял ее за руку.

— Я помогу. — Когда Сэм встал, их пальцы переплелись. — Не стоит брать на себя всю работу.

«Не прикасайся ко мне, — подумала она. — Только не сейчас. Потом».

— Лучше я сама…

— Придется потесниться, — ответил он. — Я никуда не уйду.

20

У него что-то было на уме. Майя в этом не сомневалась. Он был слишком любезен, внимателен и заботлив. Если бы она не знала Сэма как облупленного, то решила бы, что он просто подлизывается.

Как ни странно, Майя предпочитала видеть его в дурном настроении. По крайней мере, тогда она знала, чего от него ждать.

Но времени залезать в его сознание у нее не было. Тем более что он мог сделать то же самое. Впрочем, даже будь у нее время, она не имела права тратить свою энергию понапрасну. Она копила силу так же, как другие копят «голубые фишки». [18]

Майя старалась быть решительной, уверенной в себе и готовой ко всему. Если ее одолевали сомнения, она гнала их прочь.

В день полнолуния она проснулась на рассвете.

Майе до боли хотелось прижаться к теплому плечу Сэма, почувствовать прикосновение рук, иногда обнимавших ее во сне. После ночи в коттедже между ними ничего не было. Просто иногда они спали рядом друг с другом в самом невинном смысле того слова.

Он не задавал ей никаких вопросов и не пытался соблазнить. Собственное терпимое отношение к такому оскорблению заставляло Майю злиться на саму себя.

Именно она много раз тянулась к нему по ночам, когда разум засыпал, а тело ныло от желания.

Но в это утро, самое важное в ее жизни, она оставила его досыпать, а сама пошла на свои скалы и взяла огонь у восходящего солнца и силу у накатывавшего на берег моря.

Раскинув руки, Майя впитывала в себя энергию и благодарила стихии за свой дар.

Обернувшись, она увидела, что Сэм стоит на балконе спальни и следит за ней. Их взгляды встретились и переплелись. Между ними вспыхнул свет. Когда ветер разметал ее волосы, Майя пошла к дому, не обращая внимания на туман с черными краями, кравшийся вдоль границ ее мира.

Майя пришла в магазин, чтобы восстановить душевный покой. Недаром она создавала его потом и кровью. Несмотря на сломанную руку, Лулу вернулась за кассу. Остановить ее не могло ничто, поэтому тратить силы на споры не имело смысла.

Следовало признать, что работа, а также визиты друзей и соседей сильно улучшали Лулу настроение. «Пусть она лучше работает, чем ворчит», — решила Майя.

Торговля шла необычно бойко, поэтому у Майи не было возможности пообщаться с Лулу и, не показывая виду, позаботиться о ней. Казалось, каждый второй житель острова сегодня нашел повод зайти в магазин и поговорить с Майей.

К полудню в кафе было яблоку упасть негде, и Майя не могла пройти мимо, чтобы кто-нибудь не окликнул ее и не перекинулся с ней хотя бы словом.

Чтобы передохнуть, Майя шмыгнула на кухню и достала из холодильника бутылку воды.

— Эстер Бирмингем только что сказала мне, что на этой неделе фирменным блюдом будет мороженое «Бен и Джерри».

— Двое моих любимых мужчин, — ответила Нелл, готовя сандвич с жареным цыпленком и сыром «Бри», подававшийся к фирменному бульону.

— Она ужасно переживала из-за этого.

— Некоторые относятся к мороженому очень серьезно. Почему бы и нам самим его не отведать? Вечером можно было бы сделать сливочное мороженое с орехами и сиропом… ну, после…

— Отлично. Я рада, что вечер тебя не волнует. — Майя подошла и быстро обняла Нелл. — У тебя есть все нужное. А завтра все кончится. Никаких теней.

— Я верю в это. Но немного волнуюсь за тебя.

— Сестренка, я тебя люблю… — На мгновение Майя прижалась щекой к волосам Нелл. — Все, мне пора. Наверху куча дел, а я сегодня только тем и занимаюсь, что болтаю. До вечера.

Когда Майя ушла, Нелл закрыла глаза и помолилась.

Но уйти оказалось не так-то просто. Пока Майя добралась до своего кабинета, достала из запертого ящика документы и спустилась обратно по лестнице, прошел целый час.

— Лулу, на минутку, — сказала она, показав на заднюю дверь.

— Я занята.

— На минутку, — повторила Майя и вошла в служебное помещение.

— У меня нет времени молоть языком и желания получить еще один перелом. — Лулу недовольно поморщилась и затопала в комнату. — У меня покупатели.

— Знаю. Извини, но мне нужно съездить домой.

— Это в разгар рабочего дня? Позволь напомнить, что у меня осталась всего одна рука вместо обычных шести.

— Извини. — У Майи возник комок в горле, и она никак не могла его проглотить. Эта женщина была ей матерью, отцом и подругой. Единственным чем-то постоянным в ее жизни, если не считать дара. И более драгоценным, чем магия.

— Ты что, заболела? — сердито спросила Лулу.

— Нет. Нет, я здорова. Мы можем закрыть магазин. Я не хочу, чтобы ты надрывалась.

— Будь я проклята, если позволю его закрыть! Если хочешь устроить прогул, валяй. Я не инвалид и прекрасно справляюсь со своими обязанностями.

— Знаю.

— На следующей неделе я возьму полдня отгула, а ты останешься охранять форт.

— Договорились. Спасибо. — Майя осторожно обняла ее, боясь потревожить больную руку, а потом не справилась с собой и уткнулась лицом в волосы Лулу. — Спасибо тебе.

— Если бы я знала, что ты так расчувствуешься, то выторговала бы целый отгул… Вали отсюда.

— Я люблю тебя, Лу. Я пошла.

Она повесила сумку на плечо и быстро вышла, не заметив, что по щекам Лулу текут слезы.

Убедившись, что Майя ее не слышит, Лулу пробормотала:

— Благослови тебя Бог, малышка.

— Все в порядке, миссис Фарли?

— В полном.

Сэм кивнул.

— Ценю вашу помощь. Раз так, отдаю дело в ваши надежные руки.

— Сэр… Сэм, — поправилась она. — Ты был интересным и хорошим мальчиком. Но теперь ты вырос и стал еще лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лик огня отзывы


Отзывы читателей о книге Лик огня, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x