Нора Робертс - Очищение смертью
- Название:Очищение смертью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38355-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Очищение смертью краткое содержание
Очищение смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я промолчал, а на следующий день Лино и Чавес смылись из города. Я промолчал, когда Пенни меня отыскала и велела запомнить, что бомбу-то, может, делал и Лино, но на спуск нажимала она, и если я не исполню приказ, со мной сделают то же, что она и Лино сделали с ее стариком.
– Погодите минутку, – вмешалась Ева. – Пенни Сото рассказала вам, что она и Лино сделали с ее отцом?
– Черт, да они этим хвастались всю дорогу. Как они покрошили в капусту Ника Сото. Как они вместе заработали свою отметку.
– Ладно, продолжайте.
– Да что еще сказать? Когда Лино сделал ноги, через пару дней в закусочной взорвалась бомба. А я промолчал. Ничего никому не сказал, и пятеро человек погибли.
– Значит, вы знали о второй бомбе?
– Да, я знал. – Джо смял в кулаке бумажный стаканчик. – Я не знал, когда и где, но я знал, что они это планируют. Я знал, что люди погибнут. Пенни хотелось побольше трупов, а Лино нравилось доставлять удовольствие Пенни. Я так ничего и не сделал. Пошел, напился и потом еще долго пьянствовал.
– Когда вы в последний раз видели Лино Мартинеса?
– В тот самый день, когда я их подслушал. Я все ждал, что он вернется, но он так и не вернулся. И Чавес тоже. На какое-то время Пенни встала во главе «Солдадос», но потом банда распалась. Меня взяли за ограбление круглосуточной бакалеи той лавки, и я отсидел срок. Пенни отыскала меня, когда я вышел, и сказала, что, если буду болтать, она мне устроит кое-что похуже простой трепки.
– Ладно, Джо, давайте кое-что уточним.
Ева заставила его еще раз повторить свой рассказ, уточнила детали. Убедившись, что выдоила его досуха, она кивнула.
– Хочу поблагодарить вас за то, что пришли сюда сегодня. Вы нам очень помогли.
Джо уставился на Еву в немом изумлении, когда она встала.
– Это все?
– Ну… разве что вам есть, что добавить?
– Нет, но разве я не арестован?
– За что?
– Ну, я не знаю, за сокрытие сведений, или за укрывательство, или как это у вас там называется?
– Нет, Джо, вы чисты. Вас могут вызвать свидетелем в суд по сделанным сегодня заявлениям. Если так, вы дадите показания под присягой?
– У нас трое детей. Я должен подавать им пример.
– Что ж, на сегодня довольно. Возвращайтесь домой, Джо.
Выйдя из комнаты для допросов, Ева направилась в зону наблюдения, где ее ждала Рио.
– Он чист, – подтвердила Рио, – но если ты думаешь, что мы сможем построить и выиграть дело против Пенни Сото на основании воспоминаний бывшего члена банды с судимостью…
– Об этом не беспокойся, я тебе добуду кое-что получше. Будет на чем выстроить дело. Следующим номером нашей программы идет Хуанита Тернер, мать одного из трупов, которых Пенни хотелось иметь побольше. Это та самая женщина, которая отравила Лино Мартинеса. Она ждет в комнате А. Да, забыла сказать: я пригласила Миру понаблюдать за допросом. Надеюсь, она установит ограниченную дееспособность.
– Ты у нас сегодня коп, адвокат и промыватель мозгов в одном флаконе. – Голос Рио так и сочился сарказмом. – Как ты ухитряешься?
– Тебе придется посадить ее, Рио, но если после допроса ты захочешь дать ей первую степень, я подарю тебе путевку на курорт в Портофино. Шикарное место, шикарный отель, «все включено».
– Всю жизнь мечтала туда съездить.
Ева заправилась любимым напитком и повернулась к Пибоди:
– Готова?
– Да.
– Ты поведешь допрос.
– Что? Что? – Пибоди рысью бросилась следом за Евой. – Ты сказала, что я могу вести допрос?
Вместо ответа Ева вошла в комнату для допросов А и молча села.
– Э-э-э… включить запись, – начала Пибоди и продиктовала нужные данные. – Вам зачитали ваши права, миссис Тернер?
– Да.
– Вам понятны ваши права и обязанности?
– Да, да.
– Миссис Тернер, вы прихожанка церкви Святого Кристобаля?
– Да.
– И вы знали отца Мигеля Флореса?
– Нет. – Теперь Хуанита вскинула голову. Ее темные глаза словно тлели. – Потому что не было в церкви Святого Кристобаля отца Флореса, вместо него приехал лжец и убийца, присвоивший его лицо. Отец Флорес, наверное, тоже мертв. Наверное, он убит. Что вы об этом думаете? Что собираетесь делать?
Пибоди продолжила допрос в том же ровном, сдержанном тоне. Каковы бы ни были ее собственные мысли, она оставила их за порогом комнаты для допросов.
– Вам известна личность человека, выступавшего под именем отца Флореса?
– Лино Мартинес. Убийца.
– Откуда вы узнали, что это Лино Мартинес?
– Догадалась. – Хуанита пожала плечами и отвернулась.
«Первая ложь», – отметила про себя Ева.
– Каким образом? – спросила она вслух. – Каким образом вы его вычислили?
– По тому, как он говорил, держался, вел себя. Как он смотрел… У него был такой взгляд… Да какое это имеет значение?!
– Вы проработали с ним в молодежном центре больше пяти лет, – сказала Ева. – Вы ходили в церковь. Когда вы узнали, кто он такой на самом деле?
– Это мое дело. – Хуанита вызывающе скрестила руки на груди и уставилась в стену, но плечи у нее дрожали, и пренебрежительный жест пропал втуне. – Какая разница?
– Миссис Тернер, вам сказали, кто он такой, разве не так? – Пибоди вновь привлекла внимание Хуаниты к себе. – Вы не сами догадались, кто он такой. Вам подсказали. – Голос Пибоди смягчился и приобрел вкрадчивую интонацию, как бы говорившую: «Вы можете мне доверять». Ева считала, что в этом искусстве ее напарнице нет равных. – Пенни Сото угрожала вам, миссис Тернер?
– С какой стати ей мне угрожать?
– Чтобы обеспечить ваше молчание. Чтобы не сомневаться, что отвечать за убийство Лино Мартинеса придется вам одной. Ведь это вы отравили Лино Мартинеса, верно?
– Я не обязана отвечать.
– Вздор! – Ева вскочила так резко, что опрокинула стул. – Хотите поиграть, Хуанита, что ж, давайте поиграем. Пенни Сото рассказала вам, что Мартинес обманывает вас, обманывает всех. Лино Мартинес, человек, ответственный за смерть вашего сына, прямо у вас под носом прикидывается священником. Вот тут, когда она вам сказала, вы и увидели. Тут-то вы и поняли. Вам все стало ясно, как только она вам сказала. Как только она вам сказала, что это он подложил бомбу, разорвавшую вашего сына на куски.
Ева с силой стукнула кулаком по столу и наклонилась к самому лицу Хуаниты. Хуанита отшатнулась. Глаза все еще смотрели с вызовом, но она не сдержала слез.
– И она помогла вам спланировать вашу месть – шаг за шагом. Она все предусмотрела, не так ли?
– А где вы были? – закричала Хуанита. – Где вы были, когда он убил моего ребенка? Когда мой муж так горевал, что наложил на себя руки, где вы были? Он наложил на себя руки, он никогда не увидит Бога, никогда больше не увидит нашего мальчика. Вот что наделал этот ублюдок. А где были вы?
– Вы должны были заставить его расплатиться. – Ева снова стукнула кулаком по столу. – Вы должны были с ним рассчитаться за Квинто. Раз этого не сделала полиция, значит, вы должны сами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: