Светлана Демидова - Мечта цвета фламинго

Тут можно читать онлайн Светлана Демидова - Мечта цвета фламинго - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Демидова - Мечта цвета фламинго краткое содержание

Мечта цвета фламинго - описание и краткое содержание, автор Светлана Демидова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неужели в дамских романах пишут правду? И неужели то, что творится сейчас – происходит на самом деле?.. Нина сидит в кресле у камина, а богатый и известный в городе человек готовит ей ужин… Чудеса? Конечно. Правда, человек этот – муж Светки, бывшей одноклассницы Нины. Светка завела себе любовника – красавца-мясника, а своего мужа самым настоящим образом… подарила подруге! Зачем? Наверное, захотела, чтобы и Нине достался кусочек счастья, а вместе с ними роскошные платья и драгоценности, которые принялся дарить ей щедрый любовник. Или все это судьба подкинула только для того, чтобы Нина поняла: счастье все равно не в деньгах, и даже не в их количестве?…

Мечта цвета фламинго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мечта цвета фламинго - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Демидова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сунул ей в руки портфель и вместо того, чтобы мыть руки и переодеваться, сразу прошел на кухню, сел на свое любимое место у окна и смял льняную салфетку. Гематитовое кольцо соскользнуло с ткани на пол и развалилось пополам. Галина вздрогнула. Она стояла посреди кухни, прижав к пышной груди мужнин портфель, и сотрясалась всем телом. Она чуяла беду.

– Скажи мне, Галя, – начал Лев Егорыч и нервно поправил душивший галстук, который носил всегда, даже в самую страшную жару, – что ты не имеешь отношения к той липовой справке, в которой Давид объявлен сумасшедшим маньяком!

В мозгу Галины Андреевны мгновенно пронеслись десятки вариантов оправданий, вплоть до того, что она с риском для жизни вырвала эту справку из рук Ольги Дмитриевны Корниловой, которая эдакой грязной бумажонкой ее, Галину, шантажировала, чтобы продвинуть своего сыночка дальше вверх по служебной лестнице. А Лариса Муромцева якобы в этот самый момент сидела в кафе как раз рядом, потому что до появления Корниловой они мирно обсуждали детали предстоящей свадьбы. Но что-то в лице Льва Егорыча подрезало крылья фантазии Галины Андреевны. Это «что-то» обещало ей, что муж обязательно проверит все, что она ему сейчас скажет. И Галина выдвинула в свою защиту единственно возможное в такой ситуации оправдание:

– Я хотела как лучше, Левушка… Нельзя было допустить, чтобы Давидик связал свою судьбу с этой страшной женщиной!

– Кого ты имеешь в виду? – осторожно спросил Лев Егорыч.

Галина Андреевна промедлила лишь мгновение. Кого же назвать: Нину или Ляльку? Пожалуй, лучше Ляльку, потому что жить Давидик собирался отдельно от Нины в собственной своей квартире.

– Конечно же, эту девицу! Ты даже не представляешь, в каком виде она ходит по улицам! Она же настоящая путана! – Галина для придания своему сообщению интеллигентского налета выбрала именно это слово из нескольких других синонимов более низкого свойства. – Представь, мы случайно столкнулись с ней в кафе! Я зашла выпить воды, а она там сидела в огромной компании сомнительного вида мужчин. – Голощекиной уже виделись эти сомнительного вида мужчины, все, как один, кавказского происхождения. – Я даже вздрогнула, а она…

– Галина! – Лев Егорыч стукнул по столу ребром ладони. Жалобным звоном отозвались мельхиоровые столовые приборы. – Я только что видел Ларису. Она не похожа на проститутку, – он не захотел смягчать выражения. – Более того, она похожа на несчастного, обманутого ребенка!

Галина поняла, что неосмотрительно выбрала не тот вариант, и решила поправить положение:

– Ты так говоришь, потому что не знаешь ее мать, а я проработала с ней целых пятнадцать лет! Эта Нина… помнишь я тебе говорила, как застала ее с… – И Галину Андреевну понесло особенно забористо, потому что сейчас она сочиняла уже не из любви к искусству, «а токмо своего живота ради».

А Лев Егорыч уже не слушал. Он смотрел на женщину, с которой три года назад отметил серебряный юбилей совместной жизни, и удивлялся, что так долго ничего ущербного в ней не замечал. Теперь он вспоминал, что ни разу за все эти годы не слышал от нее доброго слова в адрес кого бы то ни было. «Эта Нина» для Галины всегда была выскочкой и бездарностью, две другие сослуживицы – жалкими мокрыми курицами, начальник – ни на что не годным непрофессионалом, еще один мужчина – горьким пьяницей, а другой – дурно воспитанным Буратино. Соседку Ингу, с которой Лев Егорыч всегда любезно и с удовольствием беседовал в лифте, Галина называла олигофренкой, ее мужа, военного в отставке, – неотесанным солдафоном, а их сына-подростка – отморозком, по которому тюрьма плачет. Увлекшись процессом, он стал перебирать в уме клички и нелицеприятные определения, которые жена давала его друзьям, посещавшим их дом. Оказалось, что он всю жизнь дружил с дебилами, шизофрениками, карьеристами, лизоблюдами, бабниками и прочими, не менее симпатичными товарищами. А как же она называет своих подруг? Лев Егорыч напрягся и не смог вспомнить ни одной подруги Галины Андреевны. Как же так получилось, что у нее нет ни одной подруги, ни одной приятельницы! Как же он раньше не придавал всему этому значения? Видимо, все это оттого, что он всегда слишком много работал и страшно уставал… У него просто не было сил вникать во все это… Он всегда слушал щебет жены вполуха… Он был доволен, что для него лицо Галины всегда светится улыбкой, что она не ходит дома неряхой и распустехой, что для него всегда накрыт праздничный стол, каждый день ему приготовлена свежая рубашка, сын накормлен, ухожен и досмотрен. Ему нравилось, как Галина произносит слово «милый» и протяжно так и ласково его имя – «Ле-е-евушка-а-а». А любил ли он ее? Может, он просто любил комфорт, который она ему организовывала изо дня в день уже более двадцати пяти лет. Лев Егорыч с пристрастием взглянул на жену: несколько расплывшиеся, но крепкие еще формы, стильная стрижка на ровно выкрашенных в естественный цвет волосах, моложавое полное лицо почти без морщин и с умело наложенной косметикой. Она и в постели была еще очень ничего и никогда ему не отказывала, как не отказывала никогда и ни в чем.

Галина Андреевна под пристальным взглядом мужа сбилась, замолчала, отложила на стул портфель, который так и держала в руках, и нервно поправила волосы.

– Ты меня не слушал, Левушка? – жалобно спросила она.

– Почему же не слушал? Слушал и даже могу сделать вывод: все вокруг дебилы, проститутки и маньяки! Верно, Галина?

– Ну почему же… Не надо преувеличивать…

– Честно говоря, я не представляю, как ты посмотришь теперь в лицо собственному сыну! – не стал развивать до этого заявленную тему Лев Егорыч.

– Он поймет, что мать желает сыну только добра! – выкрикнула Галина.

– Боюсь, что он надолго, если не навсегда, отказался тебя понимать. Ты хоть сама-то понимаешь, что довела его невесту чуть ли не до самоубийства?

– Вот еще! – фыркнула она. – Такая сама кого хочешь доведет!

– Галя! – рявкнул Лев Егорыч. – Побойся бога!

– Если бы бог был, – решила всхлипнуть Галина, – он не допустил бы, чтобы ты со мной так разговаривал!

Лев Егорыч не обратил внимания на выкатившуюся из подкрашенного глаза жены прозрачную слезинку, потому что вспомнил еще кое-что.

– Слушай, а что это еще за голые девушки разгуливали по нашей квартире? – спросил он.

– Голые? – фальшиво удивилась Галина, и эта фальшь так ясно проступила на ее лице, которое готовилось к обильному слезоизлиянию и не успело перестроиться, что Лев Егорыч побагровел. Его рука, сжавшись в кулак, прихватила с собой отглаженную, голубую в невинный белый горошек скатерть, и все столовое великолепие полетело на пол под ноги Галине: и немецкий коллекционный фарфор, и английские мельхиоровые приборы, и богемский хрусталь, и голландского полотна салфетки в гематитовых кольцах, и запотевшая бутылка французского сухого вина. И кухня дома Голощекиных сразу напомнила Льву Егорычу кухню Нины и Ларисы Муромцевых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Демидова читать все книги автора по порядку

Светлана Демидова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечта цвета фламинго отзывы


Отзывы читателей о книге Мечта цвета фламинго, автор: Светлана Демидова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x