Анна Шеол - По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Анна Шеол - По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Шеол - По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Анна Шеол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Работать официанткой в бордель-кафе не входило в мои планы. Но когда ты просыпаешься в канаве с разбитой головой, без семьи и прошлого, тебя особенно не спрашивают. Тряпку в зубы и марш драить столы после двенадцатичасовой смены.
Здесь не платят за сверхурочные, нет перерывов на обед, и просто так не уволишься, ведь по документам ты записан собственностью этого злачного заведения. Могло ли все стать еще хуже?
Спросите об этом у хозяина гарема, который меня только что купил. У него жуткие глаза, скверный характер, десять унизительных прозвищ для одной меня и столько же пугающих тайн в мрачном особняке. И пора решать, как выбираться из этой ловушки, пока они не меня не прикончили.

По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Шеол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы же… на самом деле не собираетесь… – я сглотнула тяжёлый ком, мешавший говорить и дышать нормально, – хозяин? – кашлем царапнул по горлу, будто всю душу вынимая.

В этот момент я поняла, что мне отвратительно всё в себе. И этот зудящий страх перед ним, и эта тошнотворная заискивающая манера, чтобы ему польстить. Но это сработало, потому что я наконец получила от мучителя свой ответ.

– Нет уж, не в этот раз. Я тебя толком даже и не попробовал.

Я пропустила мимо ушей уничижающий тон, что не очень, наверное, хорошо. Но облегчение захлестнуло с головой, и я даже выскочила на тротуар раньше самого мучителя, однако тут же застыла от неожиданной мысли. Кроме возвращения назад, я боялась только одного: встречи со старыми «клиентами». Ланкмиллер ещё не знает, и неизвестно ещё, как воспримет. Он ведь пребывает в уверенности, что я буквально «чистый лист».

– Что застыла? – сварливый голос донёсся в спину, и я молча поплелась следом с чувством, как будто меня в кабинет к себе вызвал недовольный босс.

Кэри выбрал столик не около окна, как нормальный человек, а где-то в глубине зала, рядом со стриптизёрским шестом.

– Который час? – безрадостно поинтересовалась я, усаживаясь напротив.

– Около двух, а что за интерес? – почти весело ответил он.

– В два стриптиз начинается, «отличное» время мы выбрали.

Я уронила голову на стол. В животе снова заурчало, и я поняла, что сил на споры у меня нет. К нам подскочила официантка и, учтиво поздоровавшись, положила на столик меню. Эта девушка была незнакома мне, что означало, Чейс нашёл замену с поразительной быстротой.

– Может, ты сразу что-нибудь посоветуешь, Кику? – Ланкмиллер неприятно протянул моё прозвище, вынуждая очень быстро реагировать, чтобы только его заткнуть.

– Баранью отбивную! С грибами. И морс, – я вскинула вверх указательный палец, а голову оставила лежать; голос от эмалированной поверхности отдавался глухо, может, меня ещё и не узнают.

– Прекрасный выбор, – пискнула официантка.

Ну ещё бы. Вообще-то, почти все напитки в кафе разбавляли водой, но морс разбавленный был как раз вкуснее, потому что не такой кислый. Что касается баранины, то её я никогда не пробовала, но носить старалась как можно быстрее, потому что запах от тарелки исходил совершенно сногсшибательный и до тебя со всеми деталями доходило, как ты голоден.

– Неужели так напрягает перспектива просто даже заглянуть сюда ещё раз? – когда официантка убежала, Ланкмиллер вальяжно откинулся на спинку дивана и закинул ногу на ногу.

– Нет, но ужасно напрягает перспектива безропотно исполнять любой ваш каприз, – я ответила ему в тон, явно рискуя заработать пару дополнительных синяков и психическое расстройство.

– Ты привыкнешь. Ещё влюбишься в меня.

Я посмотрела на него так, будто он рехнулся.

– Синдром идентификации заложника? – Разговор об этом несколько раз заходил на кухне под соответствующие передачки по телику, так что я очень слабо, но ориентировалась.

– Синдром идентификации заложника – это когда жертва симпатизирует. И смиряется с положением, – мягко поправил насильник.

– Н-ну… ты же отдаёшь себе отчёт, что это происходит… не по воле людей? Что я никогда по-настоящему не стану твоей, что бы ты там со мной ни делал.

– Станешь, – с титаническим спокойствием отрезал Кэри. Даже бровью не повёл.

Дальнейшему продолжения перепалки воспрепятствовал принесённый заказ. Я уставилась в тарелку и принялась есть, но уже без особого удовольствия. Хотя было вкусно, этого не отнимешь. Внезапно свет в зале чуть приглушили, и включилась негромкая размеренная музыка. Ясно. Два часа. Начало шоу.

– Сможешь так же? – Ланкмиллер усмехнулся, кивнув на старательно отрабатывавшую прямо напротив нас стриптизершу.

– Тебя б заставить, – глухо парировала я, не отрывая взгляда от своего стакана. В морсе отражались разноцветные лампочки.

Я неожиданно представила, как Кэри, медленно раздеваясь, крутится у шеста, и даже выпрямилась зачем-то. Интересно, грудь у него мускулистая или так себе? Под сорочкой не видно. Ну ладно, что-то подсказывает, что у меня сегодня же вечером шанс будет.

Скрипнул стул.

– Я оставлю тебя на минутку, – Ланкмиллер неторопливо поднялся. – Дёрнешься куда-то – жалеть будешь долго, – мучитель как бы невзначай скользнул взглядом по паре призраков и своей охраны, сидевших за соседним столиком в тени. Потом направился прочь от нашего столика.

Хотя одна я пробыла недолго. Не прошло и минуты две, как ко мне подлетела взлохмаченная Зои, чего раньше с ней не бывало. Я по привычке вытянулась, ожидая приказаний, но, когда сообразила, что их не будет, даже как-то расстроилась.

– Розмари, как ты его сюда притащила?! – она плюхнулась на диван напротив меня.

Розмари. Ну надо же, никогда б не подумала, что будет настолько приятно слышать собственное имя.

– Кто ещё кого притащил, – пробубнила я, локтями опираясь на стол и уставившись в сторону окна.

– Вся кухня об этом трещит! Как улей! – Зои всплеснула руками. Я раздосадованно цыкнула языком. Заметили-таки. – Надо же, как ты изменилась. Ну, признавайся, у вас уже было?

– Если ты спрашиваешь о том, кончил ли он в меня, – с излишней прямотой уточнила я, – то да, он в меня кончил.

– Ну наконец-то! – бывшая начальница так обрадовалась, как будто ждала этого всю жизнь. – А знаешь, что сейчас происходит в кабинете босса?

– Что?

– Ланкмиллерская охрана Чейса мажет лицом о стол, потому что твой новый хозяин какие-то там синяки у тебя обнаружил.

– Чёрт возьми, вот нелогичное существо. Как будто Чейс знал, что меня отдадут в наложницы, – пробормотала я, зачем-то защищая хозяина бордель-кафе, хотя он был исправным подонком.

Но Кэри и сам не дурак залепить затрещину, и потому его чрезмерная щепетильность в этом вопросе была мне непонятна.

– Ой, – Зои подхватила свою юбку, вскакивая с места, – ну ладно, удачи тебе, подруга.

Я повела бровью, прикидывая, в какой момент мы успели стать подругами, но до конца мысль додумать не успела, потому что как раз в этот момент к столику вернулся Кэри.

– Идём, если доела, – скомандовал он как ни в чём ни бывало.

– А счёт оплатить? – неловко заикнулась я, мучимая солидарностью к бывшим коллегам.

– Это было за счёт заведения, – сухо осадил он, вытаскивая меня за собой из кафе.

Отбивная, кстати, мои ожидания превзошла.

4. Ночь, полная одиночества

Кэри остановился, выжидающе глядя на меня. А я вперила взор в тёмно-красный цветок в саду у ворот поместья. Секунд пять назад туда забилась оса, и я всё ждала, что она вылезет. Но бутон только покачивался, и насекомое своей скудной тушки обратно на свет не являло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шеол читать все книги автора по порядку

Анна Шеол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге По рукам и ногам. Книга 1 [litres с оптимизированной обложкой], автор: Анна Шеол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x