Селина Катрин - Разбитые мечты [СИ]
- Название:Разбитые мечты [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - Разбитые мечты [СИ] краткое содержание
Разбитые мечты [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да я вот просто по дому брожу, — ответила я невнятно, немного растерявшись от такой искренней улыбки.
— А, ну тогда ладно, — невозмутимо отозвался повар и вновь вернулся к помешиванию странного сине-зелёного варева в кастрюльке.
— А что на ужин? — с опаской полюбопытствовала я.
— Да вот госпожа Адель сообщила, что хочет суп из морского ската, — грустно вздохнул круглолицый повар. — Мне ещё полтора часа осталось стоять у этой плиты и помешивать суп, чтобы скат разварился как надо. А для тебя вон пирожки с мясом на столе стоят, с обеда остались.
«У-у-у-у… суп из морского ската», — я передернула плечами, даже не представляя каково это будет на вкус. В моей прошлой жизни самым дорогим блюдом, что я пробовала, были роллы из риса и водорослей с сырой рыбой и зелёной икрой. Директор мясокомбината ещё до той роковой фразы, после которой я уволилась, решил произвести на меня впечатление, и пригласил в перерыв на обед в ресторан японской кухни. Отказать новому начальству я постеснялась, а потому хоть и нехотя, но пошла. Роллы меня, конечно, впечатлили, но не так, как рассчитывал шеф. Остаток дня я провела в женском туалете, мучительно изрыгая из своего пищевода всё съеденное. Так что упоминание о скате вызвало у меня лишь неприятный спазм желудка.
— Если господа кофе хотят, то кофемолка там. Будь добра, промоли зёрна сама, а то я не могу сейчас оторваться от супа, — рассеянно произнёс повар, похоже забыв, что я «просто по дому брожу».
Я обвела взглядом просторное помещение и увидела на прямоугольном столу по центру кухни среди множества мисочек со специями крупную деревянную коробочку с металлической воронкой и ручкой. И хотя никто кофе лично меня принести не просил, я решила помочь пожилому повару с перемалыванием зёрен, а заодно аккуратно расспросить про обитателей особняка. Неизвестно, на сколько мне придётся задержаться в этом теле, а потому стоит уточнить интересующие меня моменты. Как известно, информация правит миром. Я поправила растрепавшуюся косу, накрыла её чепчиком на здешний манер и, внимательно оглядев стол, спросила:
— А зёрна кофе где?
— Так, Элька, вон там, в подсобке. Неужели всё забыла?
Я ухватилась за подсказку повара и, нарочито громко вздохнув, сообщила:
— Представляешь, упала с лестницы, и всё в голове перепуталось. Не помню, ни где зёрна для кофе хранятся, ни как тебя зовут. Лицо твоё помню, что ты повар в этом доме тоже, а имя нет, — немного слукавила, так как не знала, как человек отнесётся к информации о том, что я вообще не в курсе, кто он такой.
— Зёрна лежат в холщовых мешочках внизу стеллажа в подсобке. А с падениями бывает, — ничуть не удивившись моим словам, ответил повар и оттер рукавом пот с лысеющей головы. Похоже этот таинственный суп из ската его уже доконал. — Я сам несколько раз так падал, что потом в себя несколько дней приходил. Я — Гронар, но ты можешь звать меня просто Грон.
— Ясно, — протянула я, думая, чего бы ещё такого спросить у Гронара.
Подсобка оказалась небольшим, но крайне вместительным помещением за соседней дверью. Искомый стеллаж нашёлся сразу же. Здесь в банках и корзинках находилась мука, гречневая и овсяная каши, какие-то незнакомые мне крупы, макароны, висели на гвоздиках сушёные травы, лук и чеснок, а внизу я нашла корзину с холщовыми мешочками, размером в пару ладоней. Подцепив один такой, я направилась к столу на кухне. Здесь же оказалась и блюдо с пирожками с мясом. Недолго думая, я сунула в рот один, а затем высыпала зерна из мешочка в воронку и начала крутить ручку у коробочки.
— Грон, слушай, я тут слышала у Леандра невеста есть… — закинула я удочку.
«Раз уже уж влипла в эту историю, то неплохо бы было прояснить ситуацию, кто такая эта Лиланинэль и насколько здесь серьёзно относятся к помолвкам».
— Ты что, положила глаз на хозяйского сына?! — до сих пор вполне себе мирный и флегматичный Гронар аж подпрыгнул на своём месте у плиты и развернулся ко мне всем тучным телом, забыв о супе. — Даже не смей! Ты девица безродная, тебя этот смазливый мальчишка лишь попользует, да и забудет, а после такого срама тебя замуж никто не возьмёт! Элька, не смей даже глазками на него смотреть! — Грон потряхивал поварёшкой, грозно подбоченившись, и обильно разбрызгивая сине-зёленую жидкость. — Если замуж надумала, то я могу тебя со своими внуками познакомить, все пятеро отличные работящие, а главное честные ребята! Не обидят.
«И откуда, что в моём мире, что в этом, такая уверенность, будто все женщины хотят замуж?» — я слегка поморщилась.
— Что ты, даже и не думала, — состроила самые, что ни на есть огромные и честные глаза, что даже кот из «Шрека» мне позавидовал бы. — А про твоё предложение обязательно подумаю.
— М-да? — повар ещё несколько секунд подозрительно буравил меня взглядом, а потом нехотя развернулся к плите.
«А дядька этот Гронар хороший, хоть и простоватый, за Эллис вон как переживает», — кратко резюмировала про себя, а затем добавила, — «но узнать поподробнее про невесту Леандра мне не помешает».
— Куда мне, сироте приютской, до самой Лиланинэль! — восторженно произнесла, будто знала кто это такая, при этом активно продолжила молоть зерна.
Не зря я столько времени проработала секретаршей у Всеволода Петровича. В тонком искусстве разговорить собеседника я была настоящим асом, не зря он многократно брал меня в качестве помощницы на многочисленные переговоры. Конечно, большая часть моей работы сводилась к «принеси-подай», но время от времени шеф опаздывал, и развлечение гостей ложилось на мои хрупкие плечи.
— Да, в общем-то, чавой-то я, — повар вернулся к помешиванию странного супа, от которого е этому уже повалил фиолетовый дым, — тебе действительно далеко до неё. Лиланинэль Лунный Свет — младшая принцесса Донтрия, о чьей красоте слагают легенды, а ты, уж не обижайся, но серая мышка.
Я покивала головой в знак согласия, а про себя подумала, что если бы не это убогое невзрачное платье до пят и чепец, скрывающий волосы, то быть может, была бы Эллис Ларвина не менее красивой, чем загадочная донтрийка. Отстранилась от коробочки, поискала глазами пустую миску, и стала аккуратно вытряхивать в неё перемолотые зёрна. Приятный аромат защекотал ноздри, дразня аппетит, и я взяла ещё один пирожок с мясом из соседнего блюда.
— Так важная эта свадьба, выходит? — спросила я, жмурясь от восхитительно вкусного пирожка. Оказывается, я всё-таки была голодной.
К этому моменту благодаря стараниям Грона тёмно-фиолетовый дым над кастрюлей посветлел и стал светло-голубым.
— Конечно, важная, — подтвердил повар, не отрываясь от своей работы. — Жаль только, что Лиланинэль от Леандра нос воротит. Донтрийцы эти всегда считали нас чуть ли не варварами, а их женщины — и подавно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: