Лайза Джексон - Завтра утром
- Название:Завтра утром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19556-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайза Джексон - Завтра утром краткое содержание
«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.
И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»
Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться. Она дает убийце прозвище Гробокопатель и пытается сама вести расследование. Полиция обнаруживает труп за трупом, и Никки начинает осознавать, что в происходящем есть нечто знакомое. Серийный убийца втягивает ее в свою извращенную игру, но она даже не догадывается, как близка — как убийственно близка — к истине…
Зловещий триллер Лайзы Джексон «Завтра утром» — впервые на русском языке. В лучших традициях Альфреда Хичкока и «Молчания ягнят».
Завтра утром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, извини.
— Не стоит. Ему никто руки не выкручивал.
— Я в какой-то мере.
— Он уже не маленький. Так что насчет тебя? Что собираешься делать дальше?
— Писать книгу, которую ты обещал в качестве эксклюзива. Сегодня я начала. Раз Джоуи мертв, о суде можно не беспокоиться.
— Значит, с работой пока ничего?
— Ну… — Она подцепила кусочек рулета с корицей и закинула его в рот. — Звонил Том Свинн. Просит вернуться. Обещает криминальную колонку.
— Ну и?
— В общем, когда тот рак на горе свистнет. — Она засмеялась и облизала пальцы. — Еще звонили из газеты в Чикаго, из Атланты, но… Не знаю. В Чикаго зимой жутко холодно.
— А в Атланте?
Она пожала плечами.
— Я думал, тебе нужен большой прорыв. Что ты хочешь работать в крупной, уважаемой газете. — Облокотившись на стойку рядом с ней, он поймал ее взгляд и задумчиво прищурился. — Так, черт возьми, чего же ты хочешь, Жилетт?
— Что ты имеешь в виду?
— От жизни. Чего ты хочешь? Ты всегда была так чертовски честолюбива, говорила, что хочешь переехать в большой город, стать звездой. И что сейчас?
— Не знаю.
— Да ну? На тебя не похоже.
— Ладно, а как же здоровенный грубый коп, который должен держать меня в узде? — Она взяла кусок рулета с корицей и шутливо сунула ему в рот.
Рид ухмыльнулся.
— Ну конечно. Удержишь тебя, — саркастически произнес он. — Тебя хватит минут на пять. Самое большее — на десять.
— Ну… у меня как раз есть пять минут.
Он уставился на нее, потом посмотрел на дверь спальни.
— То есть… сейчас?
Она подмигнула и переплела их пальцы.
— Именно. Смотри-ка… сам догадался. Ты и впрямь великий детектив, да?
Примечания
1
ФИСБ — Федеральная информационная система безопасности.
2
Джейн Доу — принятое в англоязычных странах обозначение неизвестных женщин.
3
Хайди Фляйсс (р. 1965) известна как «голливудская мадам». Содержала в Голливуде крупнейший подпольный публичный дом, услугами которого пользовались многие звезды кино. Когда дело раскрылось, последовал громкий судебный процесс.
4
«Т а м с» — таблетки против изжоги.
5
Экседрин — болеутоляющее средство
6
Владзи Валентино Либерачи (1919—1987) — американский пианист, звезда шоу-бизнеса.
7
Первая поправка к Конституции США, в частности, гарантирует свободу слова и печати.
8
Мозес — английский вариант имени Моисей
Интервал:
Закладка: