Виктория Сомова - Подмена
- Название:Подмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Сомова - Подмена краткое содержание
Подмена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да.
– Ну, вот и славно, – довольно улыбнулся Кэмерон, потом повернулся к обожавшей его публике и театрально закончил речь. – Вы все, друзья мои, стали свидетелями того, что моя теория работает! Небольшое расставание способно помочь восстановить гармонию ваших семейных отношений, а, возможно, даже и воспламенить угаснувшие ранее чувства, что мы сегодня ночью и проверим с моей любимой супругой!
Он подмигнул собравшимся, и толпа поклонников взорвалась аплодисментами. Присутствующие решили, что стали участниками необычного перфоманса Кэмерона Хейса известного психолога и примерного мужа, который учил своих последователей обретению истинного счастья, и все ему безоговорочно поверили. Все, кроме Дафны.
– А теперь позвольте мне украсть у вас мою несравненную супругу и отвезти домой. Уже довольно поздно, а нам с ней еще многое предстоит обсудить, ведь мы так долго не виделись, – объявил он и, взяв Дафну за руку, галантно положил ее к себе на согнутый локоть, как если бы сейчас они находились не в обыкновенном книжном магазине, а на светском приеме, где пара Хейсов была почетными гостями.
Трогательный жест вернувшегося мужа вызвал у всех присутствующих улыбки умиления и радостные поздравления с долгожданным воссоединением.
– Как появится свободное время, Кэм, позвони мне. Надо обсудить новые выступления раз уж ты теперь снова с нами, – радостно хлопнул по плечу уходящего мужчину Хью и тот кивнул ему в ответ.
Поклонники знаменитой семейной пары провожали их до самого выхода, а уже у своего авто, мужчина демонстративно открыл перед Дафной дверцу, и она села внутрь. Конечно, она понимала, что все это только показуха, чтобы создать видимость счастливого брака, поэтому, когда машина отъехала от здания, девушка повернулась к мужчине за рулем и прямо спросила:
– Кто ты?
Глава 6
Несколькими месяцами ранее…
Дорога Трипл-Крик Роуд пролегала через живописные зеленые холмы в районе Дарби штата Монтана. Все время пути автомобиль, спешащий к пункту назначения, сопровождали высокие сосны, ели и раскидистые кроны лиственницы. В далеке виднелись горные верхушки, упирающиеся в облака, словно огромные великаны, поддерживающие невероятно синее небо. Мотор взревел, набирая обороты и автомобиль, не теряя скорости, рванул дальше в горы по удобной широкой асфальтированной дороге.
Достигнув, наконец, плоскогорья и выбравшись из лесного массива, Мустанг остановился на поляне перед огромным двухэтажным домом из бревенчатого сруба с верандой и большим загоном для лошадей неподалеку. На ранчо Корк-Хиллс кипела жизнь, несмотря на приличную удаленность от города. Повсюду суетились люди и каждый занимался своим делом – рабочие носили стройматериалы и ремонтировали конюшни, другие мужчины кормили лошадей, пара женщин средних лет вышедшие из дома с ведрами, кажется, занимались уборкой в данный момент.
Нарушивший всю эту деревенскую идиллию автомобиль, припарковался у главного входа в дом и из машины появился мужчина в дорогом щегольском костюме, с золотыми часами и черных очках. Первое что он сделал, оказавшись на свежем воздухе дикой природы Монтаны, расстегнул пиджак и первые три пуговицы рубашки, так как солнце палило нещадно и на улице стояла удушливая жара. Окинув беглым взглядом дом и людей вокруг, появившийся гость не обнаружил того, кого искал, поэтому решил спросить у местных, чтобы не затягивать поиски и побыстрей вернуться восвояси.
– Эй, вы! – презрительно крикнул он одному старику в широкополой шляпе, который проходил мимо и нес какой-то мешок.
Старик обернулся на незнакомца и удивленно вскинул брови.
– Да, да, я именно к вам и обращаюсь, – надменно уточнил гость и снял очки. – Вы знаете Итана Хейса? Я его ищу. Он, кажется, должен находится где-то здесь?
С подозрением покосившись на незнакомца, старик молча продолжил свой путь, так и не дав никакого ответа.
– Да, что ж это такое, черт побери?! – выругался мужчина себе под нос. – В этой глуши люди, вообще, говорить умеют?
Снова повертев головой из стороны в сторону, его взгляд, наконец, зацепился за нужный объект и нашел то, что искал. Издалека в его сторону направлялся крепкий мужчина, судя по всему плотник, так как он нес на плечах доски, а на поясе у него была пристегнула сумка с инструментами. За насквозь мокрой от пота футболкой угадывались рельефные мышцы человека, давно привыкшего к физической работе.
Приблизившись к незнакомцу, он опустил на землю свою ношу и гордо выпрямившись, сурово взглянул на незваного гостя, ничуть не удивившись его появлению:
– Кэмерон?
– Здравствуй, Итан. Рад встрече!
Кэмерон расплылся в улыбке, глядя на человека перед собой, словно в зеркало. Он, наконец-то, нашел его – своего брата Итана Хейса.
– Что тебе нужно? – в лоб спросил Итан, похоже, не особенно обрадованный визиту внезапно объявившегося родственника.
– Кажется, ты не сильно удивлен моему приезду, – заметил гость.
– Я слышал, ты искал меня в городе, так что в курсе, – ответил мужчина, не расположенный к светским разговорам.
– Понятно. Тогда, может, присядем где-нибудь и поговорим, – дружелюбно предложил Кэмерон, надеясь, все-таки наладить контакт со своим братом спустя столько лет.
Итан устало вздохнул и показал на небольшой деревянный столик со стульями, служивший обеденным для рабочих и расположенный неподалеку.
– Так, ты работаешь здесь плотником, как я погляжу? – начал Кэмерон, оглядев собеседника с ног до головы, когда они устроились в тени деревьев, где на них никто особо не обращал внимания.
– Что-то вроде того, – коротко ответил Итан, откинувшись на спинку стула и нетерпеливо скрестив руки на груди. – Переходи сразу к делу, Кэм. Просто так ты вряд ли приехал бы сюда.
Мужчина в дорогом костюме блеснул белозубой улыбкой, показывая свое благодушие и настрой на мирные переговоры несмотря на то, что его собеседник ни на минуту не усомнился в фальшивости всего этого спектакля.
– Ну, зря ты так! Мы же родные братья и ближе друг друга у нас никого больше нет! Я беспокоился за тебя… – начал он свою заранее заготовленную речь, надеясь разжалобить собеседника.
– Ты ни разу не навестил меня в тюрьме, – перебил его Итан, продолжая угрюмо смотреть на своего родственника-пижона. – За все пять лет, что я провел там, ты ни разу не вспомнил обо мне. Так, по-твоему, выглядит беспокойство?!
Кэмерон театрально поднял руки вверх, словно сдаваясь на милость победителю:
– Ладно, согласен. Признаю, я струсил. Ну что, теперь доволен? По началу, я боялся, что ты сдал меня копам и меня тоже посадят, поэтому сразу сбежал из Детройта подальше.
– Но я не сдал, – твердо заявил Итан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: