Джейн Кренц - Дымка в зеркалах
- Название:Дымка в зеркалах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030943-0, 5-9578-1762-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Кренц - Дымка в зеркалах краткое содержание
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?
Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?
Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
Дымка в зеркалах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Почему вы дали мне наркотик? После смерти Алекса все успокоились, и никто вас не подозревал.
Леонора заметила, что ладонь Роберты сжалась на рукоятке пистолета.
– Я не могла уехать, не наказав тебя, Леонора. Именно ты начала всю эту возню с расследованием, ты едва не разрушила все мои планы! И ты заплатишь мне за это.
– Но вы ведь тоже пили кофе, – прошептала Леонора. – Почему же вы в порядке?
– Я ничего не добавляла в кофе. – Роберта усмехнулась. – Это просто порошок, который очень быстро растворяется в любой жидкости. Я заранее насыпала его в твою чашку.
Леонора хотела задать еще несколько вопросов, но потом решила, что нужно сосредоточиться на первоочередной задаче: выжить. Она обещала Томасу пообедать с ним, а потому ни в коем случае не может позволить себе умереть. Нельзя не прийти на свидание с человеком, которого любишь.
Девушка вдруг поняла, что оседает на пол. Страх вернул силы, и, опираясь о стену, Леонора выпрямилась. Она на мгновение прикрыла глаза, а когда вновь подняла ресницы, взгляд ее уперся в зеркало, оправленное в выщербленную деревянную раму.
«Ты не должна спать».
Протянув руки, Леонора взялась за раму и сняла зеркало. Оно оказалось очень тяжелым.
– Зачем оно тебе? – спросила Роберта. – Положи на пол, и пойдем, нам пора.
– Куда мы пойдем? – Леонора по-прежнему держала зеркало перед собой, не отрывая взгляда от темной поверхности.
– В твою машину, конечно!
– Чтобы я могла уснуть за рулем, как Мередит?
– Но разве тебе не хочется спать?
– Я не должна спать.
– Положи-ка зеркало, Леонора.
Но девушка проигнорировала приказ. Не отрывая взгляда от зеркала, словно зачарованная собственным отражением, она побрела в библиотеку.
Роберта постарается обойтись без стрельбы, убеждала она себя. Кровь в библиотеке вызовет массу ненужных вопросов.
– Тебя должны преследовать сильные галлюцинации, – сказала Роберта. – И ты должна засыпать на ходу… Странно. Возможно, я не совсем точно отмерила ингредиенты. Пришлось делать все в спешке. Вообще в последнее время у меня не было ни минуты спокойной: не успела избавиться от Роудса, как пришлось разбираться с Керном, потом ты…
– Керна тоже вы убили? Но как вам удалось выдать его смерть за самоубийство?
– Честно сказать, это было проще простого. Когда я позвонила ему и предложила встретиться на лодочной станции – якобы у меня есть важные новости, – он был уже здорово пьян. Я предложила ему кофе, и он выпил не раздумывая. Наверное, надеялся хоть немного протрезветь. Но алкоголь усиливает действие наркотика. Я затащила профессора в лодку, отъехала от берега и выпихнула его за борт. Потом вернулась на берег и направила лодку в море. Вот и все!
– Если вы меня убьете, Томас догадается и найдет вас.
– К тому времени как власти закончат разбираться с очередным несчастным случаем, я буду уже очень далеко. У меня будут новый паспорт, новое имя и новая жизнь. Я все подготовила…
– Нет!
Леонора изо всех сил опустила тяжелое зеркало на угол книжного шкафа, окованный металлом. Стекло треснуло и распалось на множество сверкающих, звенящих осколков. В мгновение ока они усеяли пол, и все вокруг Леоноры заблестело и заискрилось волшебным ледяным блеском.
– Ай-ай-ай, что ты наделала! – Роберта усмехнулась – Говорят, разбить зеркало – это к несчастью. Но я могу тебя утешить – ты не доживешь до этого несчастья.
Леонора медленно клонилась вперед, одной рукой судорожно хватаясь за шкаф, чтобы не упасть.
– Ну вот, наконец-то подействовало как надо, – удовлетворенно заметила Роберта. – Пойдем-ка, пока ты еще в состоянии двигать ногами. Давай же, и тогда вскоре ты сможешь отдохнуть. Заснешь…
Леонора молчала. Ее пристальный взгляд был прикован к блестящим осколкам, усеявшим пол.
– Мы теряем время, – нетерпеливо сказала Роберта. Она двинулась к девушке по проходу между книжных шкафов. – Пойдем, Леонора, нам надо кое-куда съездить. Ты меня слышишь? Иди сюда!
Леонора скорчилась на полу и разглядывала свое отражение в многочисленных осколках. Надо собраться с силами… «В данном случае выражение „собраться“ будет иметь буквальный смысл», – сказала она себе. Эта мысль показалась девушке удивительно остроумной, и она захихикала.
– Прекрати!
Роберта перехватила пистолет левой рукой, а правой ухватила девушку повыше локтя. Управляющая Зеркальным домом была физически сильной женщиной и не ожидала от своей одурманенной жертвы сопротивления.
Леонора и не сопротивлялась. Наоборот, используя руку убийцы как опору, она постаралась вскочить на ноги. Одновременно правая ее рука метнулась к лицу Роберты. Та увидела зажатый в кулаке девушки осколок зеркала и попыталась защитить глаза: инстинктивно отпрянула назад и подняла руки. Леоноре было абсолютно все равно, куда метить. Она просто постаралась попасть в Роберту и была весьма довольна, услышав крик. Брызнула кровь. Леонора почувствовала, как осколок впивается в ее ладонь, режет кожу. Что ж, значит ее кровь тоже испачкает библиотеку.
Роберта уронила пистолет и опять зашлась криком.
Леонора подняла кулак с зажатым в нем осколком стекла и, не обращая внимания на боль, попыталась ударить еще раз. Однако Роберта, не отнимая рук от лица, шарахнулась в проход между книжными шкафами, и удар не достиг цели.
Девушка бросила осколок и обеими руками схватила пистолет. Комната плыла перед глазами, шкафы качались, как деревья на ветру. Ей не добраться до ключей, и она не сможет вести машину… Но если дойти до потайной лестницы и забаррикадироваться там… Только бы не заснуть.
– Леонора, – позвал Томас.
Она вгляделась в фигуру, возникшую в дверях. Только он мог закрыть дверной проем почти целиком. Огромное облегчение охватило девушку, и она пошла навстречу Томасу, шепча:
– Я знала, знала, что ты придешь…
Кажется, за его плечом маячил Дэки. Когти застучали по полу – это Ренч.
Роберта закричала снова, но теперь в этом крике была ярость. Леонора с трудом повернула голову.
Женщина двигалась к двери, зажав в окровавленных руках большой осколок зеркала.
– Черт, да она рехнулась, – сказал Дэки. – Надо убираться отсюда по-быстрому.
– Ренч! – рявкнул Томас, подхватил Леонору и выскочил в коридор.
Мимо пронеслось серое тело хищника, которому не нужны дополнительные указания. Роберта закричала снова, но теперь она уже не могла убежать. Раздался удар, книги посыпались на пол, потом еще что-то упало, кажется, тело…
Леонора, чья голова покоилась на плече Томаса, разлепила глаза и посмотрела в дверной проем. Роберта лежала на спине в одном из проходов, прикрывая горло руками. Над ней, низко опустив голову, стоял пес. Все его поджарое тело выражало предельное внимание и готовность в любой момент завершить начатое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: