Агата Яд - Джек из дождя

Тут можно читать онлайн Агата Яд - Джек из дождя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Агата Яд - Джек из дождя

Агата Яд - Джек из дождя краткое содержание

Джек из дождя - описание и краткое содержание, автор Агата Яд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом городе всегда идёт дождь… Полицейский Джек сталкивается с самым настоящим кошмаром, но он не вправе отступить или усомниться в собственных чувствах. Боль и страх кружатся в танце, заставляя всех жителей дрожать от ужаса ночи… Джек измотан постоянными дождями, сырость и тоска преследуют его изо дня в день. Мёртвые девушки на крыше, случайная встреча в метро, новая соседка – круговорот затягивает его в свою пучину. А убийца продолжает наводить страх на город, капли дождя взбивают грязь и кровь. Неожиданно Джек понимает, что теперь под удар попадают близкие ему люди… Убийца рядом, надо только протянуть руку и поймать его, но дождь сбивает со следа. Джек запивает чувство вины виски, много курит, хоть и обещает себе бросить. Разгадка приходит, словно молния, и он уже бежит по следу убийцы. Только вот прав ли Джек? Не ошибся ли он?

Джек из дождя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джек из дождя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Яд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бывший напарник Джека, который прохлаждался с отстреленным бедром в больнице, верил в мистику. И это каждый раз приносило им проблемы, Джеку приходилось закрывать глаза на безумные мысли Беннета Лонга, а потом подолгу выслушивать ворчание начальника Эдвина Макбрайда. Но надо отдать должное, что проверка безумных гипотез напарника всегда их выводила на след. Джек особо не распространялся о своём даре, записывая победы личный счёт Беннета.

Виски благотворно разлился по желудку. И даже гроза перестал терзать израненное сознание Джека. Он умел находить плохих парней. Чувствовал их всеми фибрами души, следуя по призрачному следу. Возможно, и стоило признаться Беннету, что тот глубоко ошибается в своей сверхчувствительности. Но кто он такой, чтобы лишать своего напарника в правде?

Джек с трудом разлепил глаза. За окном моросил мелкий дождь, из приоткрытого окна натягивало сыростью и свежим воздухом. Джек поднялся с дивана и отправился в ванную комнату, умылся, переоделся, а потом занялся своим завтраком. Два яйца не первой свежести, остатки молока и чёрствый хлеб – вот и вся еда.

Он размял плечи и суставы круговыми движениями с гантелями, а потом уселся за стол. Джек не почувствовал вкуса, но насытился, будто набил брюхо опилками. Вроде ешь, но в то же время стойкое чувство насыщения. Впереди ждал долгий и мокрый день. Добираться до работы пришлось на метро, Джек смирился с толкотнёй, выглядывая вчерашнюю незнакомку. Удача оказалась не на его стороне.

Он вышел на своей остановке, усилием воли заставил пройти себя мимо табачного магазинчика. Около участка его поджила новый напарник Дэниэл Дэй. И по его вытянутому и бледному лицу было ясно, что он только что получил нагоняй от их начальника. Джек дружески похлопал напарника по плечу и спросил:

– Что случилось? Эдвин опять не в духе?

– Я как чувствовал, что не стоит соглашаться на дело с мёртвой девушкой на крыше, – в сердцах воскликнул Дэниэл. – Вот не зря же говорят, что вы с Беннетом всем приносите несчастья!

Джек не стал торопить напарника, дав ему выплеснуть свою злость на него. Дэниэл тяжко вздохнул и произнёс:

– Помнишь, вчера заумную старуху? Которая нам мозги клевала в конце вечера, она на первом этаже живёт, точнее, жила. Нашли сегодня утром задушенную.

– Думаешь, она связана с нашей девушкой? – внутри Джека ничто не откликнулось на известие о смерти старой женщины, зато появилось ощущение, что кто-то явно старается сбить их со следа.

– Начальник приказал взять нам это дело, – расстроенно сообщил Дэниэл.

– Поехали, посмотрим, что случилось с нашей чрезмерно любопытной старухой.

Джек снова стоял перед домом, где на крыше вчера нашли мёртвую девушку. Только в этот раз из водостока лилась синевато-грязная вода. «Почему он выбрал именно это место? – подумал Джек, оглядываясь по сторонам. – Здесь не самое удобное место, нет грузового лифта, значит, поднимались на обычном, или всё же воспользовались лестницей. Почему мне здесь некомфортно»?

– Ты идёшь? – поторопил его Дэниэл.

Джек кивнул и последовал за напарником. Они вошли в подъезд, дверь в квартиру старухи была распахнута, вспышка фотоаппарата озаряла комнату, заставленную старой мебелью. Двое полицейских вышли, освободив место для Джека и Дэниэла. Напарник склонился над старухой, расспрашивая судмедэксперта. Джек повернулся к стене и принялся разглядывать фотографии. Чёрно-белые снимки навевали тоску. Старуха на них почти всегда была одна, много птиц и изломанной линии побережья.

На ограбление это было непохоже, Джек уловил тонкий цитрусовый аромат, который не вязался с общей атмосферой квартиры. Он двинулся по призрачному следу, ориентируясь на запах, и подошёл к окну. На подоконнике горшки с цветками были сдвинуты в правую сторону, словно кому-то понадобилось свободное место.

– Снимите отпечатки здесь, – попросил Джек, указав на подоконник.

И пока судмедэксперт направлялся к нему со своим чемоданчиком, полицейский уставился на дом, углом, выходящим на этот. Огромная тень накрывала улицу и дотягивалась до перекрёстка.

– Дэниэл, – Джек махнул своему напарнику, привлекая внимание. – Я поднимусь на крышу. Справишься здесь без меня?

– Конечно, – недовольно проворчал Дэниэл и вернулся к прерванному разговору с судмедэкспертом.

Джек вышел в коридор и пожалел, что утром не купил сигареты. Сейчас бы выкурить одну, чтобы прочистить мозги.

Глава 3

Джек вышел на крышу и встал под навес, не хотелось мокнуть под мелким дождём, припустившим с раннего утра. Монотонный стук капель отрезал все шумы города, будто сейчас всё разом перестало существовать, и только мёртвая девушка имела значение. Джек снова увидел её призрачный образ, она лежала головой по направлению к дверям. И вся поза просто кричала – посмотри на меня! Разве ты не видишь?!

Он вышел из-под навеса и встал на место, обведённое белой краской, чтобы дождь не смыл ориентиры. Джек задрал голову и посмотрел на дом, который возвышался над ним. Это было представление! Представление для одного единственного человека. Человека, который жил в доме напротив и мог всё видеть собственными глазами.

Джек спустился на первый этаж, Дэниэл уже закончил и поджидал только его.

– Проветрился? – недовольно пробурчал напарник, мельком взглянув на него.

– Что разузнал? – ответил вопросом на вопрос Джек.

– Старуха жила одна, детей нет, впрочем, как и вредных привычек. Ругалась с соседкой из-за громкого шума, но вроде месяц назад они поладили. Задушили, ценные вещи на своих местах. Либо вор не смог их разыскать, либо просто не знал.

– А окно? – спросил Джек.

– Ничего, – пожал плечами Дэниэл. – Словно и старуха ни к чему там не прикасалась.

Они вышли из подъезда и уселись в автомобиль. Зазвонил телефон Джека, он ответил на вызов, патологоанатом сообщил, что вскрытие мёртвой девушки перенесли на утро, мол, полно других тел. Дэниэл обрадовался передышке, и они припарковались около кафе возле полицейского участка.

Горячая тарелка куриного супа с перцем чили взбодрила Джека. Напарник отделался овощным салатом, заправленным оливковым маслом, и чашкой кофе. А Джек испытал глубокое чувство голода, он ел и не мог насытиться, поэтому и заказал средней прожарки стейк из говядины. Дэниэл презрительно скривил губы, мол, холестерин и преждевременные бляшки на сосудах. Только вот Джек прекрасно знал, что такой голод приходил в те моменты, когда он начинал чувствовать призрачный след убийцы.

«Надо навестить Беннета, – подумал Джек, вгрызаясь в стейк. – Пусть посмотрит на фотографии убитой и подтвердит мою догадку». Он промокнул губы салфеткой, так и не ощутив чувства сытости. Казалось, что в желудке полно место для еды. Джек не удержался, взял ломтик хлеба и промокнул мясной сок на своей тарелке. Голод разыгрался ещё сильнее. И единственным выходом было пропустить стаканчик виски…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Яд читать все книги автора по порядку

Агата Яд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек из дождя отзывы


Отзывы читателей о книге Джек из дождя, автор: Агата Яд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x