Дж.Дж. Пантелли - Темные воды Миссисипи
- Название:Темные воды Миссисипи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж.Дж. Пантелли - Темные воды Миссисипи краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Темные воды Миссисипи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты можешь использовать ее девственность с умом.– шепчет она, посасывая штангу в моем языке.
– О чем ты?
– Можно заработать не плохие деньги, устроив аукцион. Я уверена, среди наших постоянных клиентов найдется много желающих позабавиться с ней.
Кейси быстро справляется с моим ремнём, и кончики ее пальчиков скользят по коже моего члена.
– Я подумаю об этом.
Девушка соблазнительно улыбается и медленно сползает на пол. Я закрываю глаза, когда ее влажный рот принимает мой член. Она умело работает между моих ног, а мои мысли далеко отсюда, в том моменте, когда я ласкал соски Микаэллы. Интересно, она почувствовала металл в моем языке? У меня во рту до сих пор присутствует сладкий вкус ее кожи.
Вечером забираю у Морган ключ от комнаты, где последнюю неделю живёт маленькая блондинка.
Как только я появляюсь на пороге, она испуганно вжимается в стену, обхватив колени руками.
– Что тебе нужно?
Я окидываю взглядом комнатку и замечаю на матрасе что-то похожее на ежедневник.
– Завтра вместе со всеми девочками отправляешься на депиляцию.
Ее глаза сверкают в полумраке комнаты.
– Даже не найдется сбежать. Мастер работает прямо здесь.
Микаэлла отворачивает голову и разглядывает серую стену.
– Доброй ночи, Ханни*! (*Ханни – мёд с англ. Honey)
Резко закрываю дверь и проворачиваю ключ. Какого хрена она так действует на меня?
ГЛАВА 8
. Микаэлла
Депиляция…что это? Значение этого слова, не дает мне покоя всю ночь, пока, в комнату не заявляется Морган. Она окидывает взглядом мои апартаменты и морщится.
– Да уж, обстановочка просто обалдеть!
– Мне все равно.
– Микаэлла…
– Можешь, звать меня Микки. Так привычней.
Я прячу дневник под подушку, и закидываю матрас покрывалом.
– Окей, Микки. – девушка вешает свою руку мне на шею. – Идем на приятные процедуры?
– Расскажешь, что меня ждет?
Она смеется, прижимая меня ближе к своему татуированному телу.
– Тебе в красках или помягче поведать?
Чего мелочиться, говорю, что во всех подробностях. От ее слов, у меня волосы на голове, встают дыбом! Думала, что уже готова ко всему, но такой поворот выбивает из колеи. Возле белой двери с резными косяками, выстраивается очередь из девушек. Они шутят, подначивают друг друга, а я мечтаю испариться, как роса поутру. Морган решает отвлечь меня и по пунктам перечисляет правила этого клуба: секс по желанию, обязательная контрацепция, запрет на поцелуи, ежемесячное посещение гинеколога и никаких привязанностей к клиентам. И самый главный пункт – восемьдесят процентов выручки сдается в кассу. То есть, Кейси Кук. Я спрашиваю, что она за фрукт, и Морган наклоняется, чтобы шепнуть мне на ухо «недотраханная сука». Я хмыкаю, не понимая смысла этой фразы. По мнению Морган, она безответно влюблена в Даффи. Как в него, вообще, возможно влюбиться!?
– Следующая!
Подведенные тушью глаза дамочки в маске, устремляются прямиком на меня. Морган подталкивает к входу, и я делаю неуверенный шаг в неизвестность. Я переживаю самые отвратительные мгновения в своей жизни. Когда мой позор заканчивается, Морган высовывает проколотый и раздвоенный, как у змеи язык, отчего я мгновенно вспоминаю, наглый поступок Даффи. В тот момент, мне казалось, что я чувствовала холод. Не от мурашек по спине, а от ядовитой слюны смешанной с непонятным металлическим компонентом. Наверное, у него тоже, имеется нечто похожее на пирсинг, как у Морган. И почему, меня заботит, что у этого придурка во рту? Я целилась в десятку и не промазала. Интересно, его нос, хоть немного пострадал?
– Ты живая, значит, все прошло хорошо? – интересуется Морган
– Да, если не учитывать то, в каких местах, побывала рука этой садистки!
Девушка разнузданно смеется и тянет меня в направлении лестницы.
– Теперь, идем, подберем тебе убойный наряд!
– Согласна, взамен на телефон. У тебя есть мобильник?
– Найдется, вперед! – хлопает меня по заднице, оценивая мясистость пятой точки. – А ты, ничего. Танцевать умеешь?
Я рассказываю о маминых танцевальных уроках в амбаре. Среди тюков сена и дремлющих лошадей. Морган веселит мой рассказ. И я продолжаю, в том же духе. С этой девчонкой мы определенно находим общий язык. Воспоминания о маме возвращают меня на пару лет назад. Когда мы были все вместе и работали в поле, собирая кукурузу. А потом, под покровом ночи, мама показывала различные па, и у меня получалось копировать ее движения. Она все время повторяла, что у меня хорошая растяжка. Да, она была права. Эта растяжка не раз помогла мне быстро слинять от копов. Сейчас, наверное, я с трудом согнусь пополам.
В гримёрке, что располагается за сценой, Морган чувствует себя богиней. Она шустро находит мне образ дрянной девчонки. Я наряжаюсь в кожаные шорты, лифчик, ботфорты с передней шнуровкой, и подхожу к зеркалам, расположенным по всей длине стены.
– Чёрт… – замираю от собственного отражения
– По-моему, очень даже эффектно. Ангел в обличии дьявола.
– Что ты сказала? – пялюсь на нее в зеркало.
– Брось, я как только тебя увидела, сразу поняла, что ты девственница.
– Так заметно?…– разворачиваюсь и упираюсь задницей в столики, заставленные косметикой. – У меня что, на лице написано?
– Отчасти, так и есть. А когда Даффи, решил тебя проучить, вбил последний гвоздь в мое предположение.
– Не напоминай о нем! – хмурюсь и сжимаю губы
– Ладно, тебе нужен телефон или уже нет?
– Нужен!
Морган прислушивается к шагам в коридоре, и ныряет под стол, где стоят коробки с перьями, бусами, перчатками и прочим реквизитом.
– Держи, – дает мне новенький айфон, будто мы шпионы и нас, вот-вот, должны засечь.
– Спасибо. Я просто напишу сообщение сестре, что со мной все хорошо.
Начинаю набирать номер, а потом вбивать текст.
– Так вас двое?
– Да, я и Габриэлла. Больше никого.
Заканчиваю с отправкой и возвращаю аппарат Морган. Она прячет его обратно в эту разноцветную мишуру.
– А где сейчас Габриэлла?
Мы покидаем гримёрку и я вкратце, расписываю ей свою ситуацию. Несомненно, сейчас Габи, в лучших условиях. Семья, что взяла над ней опеку, живет в часе езды от Нового Орлеана. Но, я уже забываю, как выглядит моя сестренка. Боюсь представить, как она выросла за полгода. У меня не было возможности, навещать ее чаще. Денег едва хватало на еду. Буду надеяться, что этот чертов клуб принесет мне прибыль. И что важно, не моей задницей.
Луи кричит на девчонок, которые как могут, повторяют его глупые движения. Ему, несомненно, далеко до Павловой и Барышникова. Увидев меня в подобранном наряде, он приходит в шок, как и Кейси, расхаживающая по залу. Мне так и не довелось с ней пообщаться с той самой встречи в кафе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: