Daniel V#R - Наперекор своей судьбе
- Название:Наперекор своей судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Daniel V#R - Наперекор своей судьбе краткое содержание
Наперекор своей судьбе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эдвард затушил сигарету и направился в дом. Зайдя в дом, он увидел множество картин и ручных изделий. Гостиная была в классическом дизайне. Сразу была видна лестница, ведущая на второй этаж, а чуть дальше была кухня.
– Сюда, мистер Эдвард.
Пройдя из гостиной на кухню, они направились в комнату мамы Милли. На кухне был стол, со скатертью желтого цвета. У стола стояли нежно-белые деревянные стулья, работал радиоприемник. Как и всегда, шло оповещение жителей о сегодняшней погоде. Зайдя в комнату мамы Милли, Эдвард увидел множество цветов, а на тумбе стояла фотография с мужем.
Мм, они были отличной парой. Неудивительно, что Милли столь жизнерадостна, – подумал он. Над кроватью висела картина, а мама Милли лежала на кровати. Около нее стояли врач и медсестра.
– О, мистер Эдвард. Какая честь видеть вас. Как ваши дела?
– Приветствую вас, доктор Морган. У меня все отлично, как мама Милли ?
– Уже лучше сэр, но потребуется операция. Так понимаю, вы ручаетесь оплатить всю стоимость лечения?
– Да, абсолютно верно.
– Отлично, прошу подписать вот здесь.
Эдвард взял ручку у доктора и поставил подпись. Его почерк был немного корявый и мелкий, но при этом обладал ноткой чего-то необычного.
– Отлично, мы сейчас же отвезем миссис Роуз, в больницу.
– Спасибо вам, мистер Эдвард. Позаботьтесь о моей дочурке.
– В этом нет нужды, я сама самостоятельность.
– Я знаю доченька, знаю.
Они остались одни.
– Что ж мистер Эдвард, еще раз благодарю вас. Я пойду, мне нужно быть с ней.
– Конечно, я понимаю. Удачи вам.
Они вышли во двор.
– До свидания мистер Эдвард, скоро увидимся.
Несомненно, – подумал он, и тут же вспомнил про пса.
– Эм, Милли!
– Да, мистер Эдвард ?
– Я хотел спросить, это ваш пес ?
– Нет, мы его нашли. Пока что, он живет у нас, а что ?
– Нет ничего, все в порядке..
В детстве у его друга был такой же пес.. И Эдвард прогрузил историю внутри себя.
Они с другом, питали любовь к этому псу, он был озорной и верный своему хозяину. Как-то раз, они пошли с другом в лес прогуляться. Тогда, Эдвард был в гостях у его бабушки. Они пошли в лес и забылись в играх. Пошел дождь, дети сильно испугались. И только отважный пес помог отцу друга, найти потеряшек. Эдвард век не забывал, какой нагоняй они получили.
*входящий звонок – Роджер*
– На связи.
– Эдвард, с тобой хочет встретиться мистер Уилсон
– Передай ему, что ответ я уже дал и ехать на встречу не собираюсь.
– Я пытался ему это объяснить, но вышло не очень удачно.
– Хорошо, я понял. В таком случае, пусть ждет. Его проблемы. У меня есть дела и поважнее.
– Хорошо, на связи.
Неделю спустя…
Эдвард спал, звонок телефона разбудил его.
Он с улыбкой вспомнил вечерние разговоры с Мирой.. Подняв трубку, он услышал голос Милли.
– Здравствуйте, мистер Эдвард!
– А, это ты… Почему так рано ?
– Вовсе не рано, уже двенадцать часов..
– А, ну да. Что-то случилось?
– Нет-нет, все в порядке. Мы всего лишь хотели пригласить вас в гости. Благодаря вам, моей маме уже лучше.
– Хорошо, когда это будет?
– Сегодня вечером, вам будет удобно?
– Думаю да. Я подъеду.
– Хорошо, ждем вас..
Он положил трубку. Он был рад выздоровлению ее матери, а в глубине души услышать голос Милли..
Спустя несколько часов.
Нагрянул вечер. Эдвард делал дела по работе. Он посмотрел на часы, они показывали шесть часов вечера.
– Нужно собираться.
Его кабинет был довольно прост. На столе из красного дерева стоял ноутбук. У окна стоял стол для письма, собственно где и сидел Эдвард. Окно имело красную занавесь. Когда-то, такое могли позволить себе лишь короли. Позади стола, стояла полка с книгами. Наверху был полоток черного цвета, в сочетание с полами белого цвета. Люстра была похожа на маленькие колокольчики василька, такая же синяя, но более искусная из-за узоров. А вдали был шкаф, куда и направился Эдвард. У зеркала в которое он смотрел была кровать, шоколадно-темного цвета Ее изголовье было украшено коронными изгибами, а по бокам, стояли декоративные факелы. В середине этого изголовья была корона, а поверх него, картина оголенной женщины, что несет кувшин.
Эдвард заручился поддержкой, какой галстук ему надеть. Всё так же, на нем был костюм, но уже чуточку менее деловой. Сначала шла черная рубаха, с узорами в виде цветков. Рукава были засучены до локтей, на правой руке был браслет, а на левой, те же часы его отца. Не обошлось, без расстегнутой пуговицы у шеи. И конечно, золотая цепь, что отражала блики солнца, точно так же, как это делали его солнечные очки. После, шла серая жилетка, а к ней шли серые штаны.
– Возьми этот, он тебе очень идет.
– Спасибо, Роджер.
– Всегда пожалуйста. Я рад видеть некую радость на твоем лице. Все эти годы, я ее почти не вижу. Сейчас, нечто особенное.
Поправив свои часы, – Эдвард сказал.
– Тебе лишь показалось, ничего особенного в моем лице нет. Ты же знаешь, что я радуюсь редко. Сейчас я просто рад тому, что бедное дитя уже не волнуется о здоровье матери. По крайней мере, пока.
– Возможно, но ты помог многим, и я не видел такой же радости.. Она была, но не столь сильна, как сейчас.
– Возможно. Что ж, я пойду.
– Не забудь купить фруктов и цветы.
– Да, я помню. На связи.
Выходя из дома, он увидел странных людей около своего дома, но не обратил особого внимания. Сев в свое авто, он отправился в путь..
Спустя некоторое время. Дом Милли
*звонок в дверь*
– О, это он! Здравствуйте, мистер Эдвард. Прошу, входите.
– Здравствуй Милли. Здравствуйте, миссис..?
Это была простая женщина, с увядшей красотой и улыбкой, в силу возраста и болезней..
– Зовите меня, тетушка Роуз.
– Очень приятно, я Эдвард Мелтон.
– Да-да, я наслышана о вас, сэр. Еще раз благодарю вас. Милли о вас очень хорошо отзывается, хотя честно признаюсь, я была о вас немного другого мнения.
– Что ж, бывает тетушка. Всем не угодишь. Это кстати вам, душистые розы и фрукты. В вашем положении полезно. А эти цветы, для Милли.
– Благодарю вас, они чудесны. Прошу, садитесь.
Милли разливала изысканный чай «Господин«. Он славился, своим необыкновенным вкусом. На столе лежало печенье, множество конфет и торт. А также бутылка красного вина. На фоне играло радио, были слышны песни шестидесятых годов.
– Мистер Эдвард, почему вы помогли нам?
– Что вы, миссис Роуз, я делаю множество видов благотворительности, и не мог отказать милой девушке в помощи. Тем более, когда ее мама нуждается в этом.
– А где ваши родители Эдвард? Прошу простить за мой вопрос.
– Все в порядке. Отец ушел на войну и не вернулся. Мама умерла еще в детстве.
– Мои соболезнования, молодой человек. Я сама потеряла мать в детстве, и знаю каково это. Что же с вами было потом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: