Array Lover of good stories - Вы имеете право хранить молчание
- Название:Вы имеете право хранить молчание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Lover of good stories - Вы имеете право хранить молчание краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Вы имеете право хранить молчание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Прошу извинить нам эту задержку.
Взгляд мужчины нехотя переместился на сказавшего эту фразу, а затем севшего за стол напротив детектива. Вот он как раз совсем ему не нравился. Этот самоуверенный взгляд, видимость расслабленности во всей позе, но он-то знал таких: стоит ему что-то учуять – и пиши пропало. Вцепится в глотку так, что не отодрать, пока не расскажешь всей правды.
– Итак, давайте для начала представимся. Меня зовут Роберт Хилл. Я главный детектив по делу, а эта моя коллега – Тесс Хантер.
Голос приятный, глубокий. Но не стоит доверять. Это напускное…
Девушка и детектив переглянулись, когда свидетель никак не среагировал на сказанную фразу, продолжая молча исподлобья буравить их взглядом.
– Мистер Хьюз…
Ее голос еще приятнее. Просто услада для ушей. Даже детектива пробрало. Вон как напрягся. Словно хищник перед прыжком.
– Мистер Хьюз, – девушка вежливо кивнула, заметив, что он переключил свое внимание на нее, – позвольте, мы зададим вам несколько вопросов касательно произошедшего… с вашей соседкой. Дороти Бэйтс.
– Ее кто-то убил, – буркнул тот в ответ, нервно покосившись на детектива, который с заинтересованным видом наблюдал за их попытками нормального диалога.
– Именно об этом мы и хотели бы вас расспросить, – Тесс была само участие и доброжелательность.
А еще она была очень красивая. До неприличия. Таким, как она, не место в таких местах, как это.
– Мы сейчас говорим о Дороти, мистер Хьюз?
Он замолчал, осознав, что последнее предложение было сказано им вслух. Затравленный взгляд в сторону детектива Хилла дал понять, что тот явно не рассматривал вариант с Дороти, прекрасно поняв, про кого говорил свидетель.
– Зовите меня Том.
– Конечно, Том. Почему вы полагаете, что Дороти… – продолжила Тесс.
– Давайте на секунду отвлечемся от Дороти и вернемся к вчерашней ночи, когда вы, с ваших же самых слов… – Роб, не обращая внимания на возмущенный взгляд девушки, пролистал дело и зачитал: – Видел подозрительного человека у ее окон пополуночи.
Том кивнул, сжав коленями ладони, чтобы никто не заметил дрожи.
– А что, собственно, вы, Том Хьюз, пополуночи делали во дворе дома Дороти?
– Я… я ничего не делал!!!
– Вот как? – детектив вздернул брови вверх.
– Я выносил мусор.
– В полночь?
– Скажите, Том, что показалось вам подозрительным? – Тесс, понимая, что разговор приобретает отрицательный окрас, попыталась сменить направление.
– Возле дома Дороти кто-то был.
– Кто-то, кто вам незнаком? – переспросила девушка, помечая что-то в блокноте.
– Да. Я его не знаю!
– С чего вы взяли, что это был мужчина? – вклинился Роб.
– Ну… он был высокий и… и выглядел как мужчина…
– Ясно… – детектив еле сдержался, чтобы не закатить глаза, что явно разозлило Тесс.
– Что вас насторожило, Том? Почему вы обратили внимание на этого незнакомца? – девушка явно не собиралась так просто сдавать позиции.
– Он… – Том бросил испуганный взгляд на тонированное стекло и весь как-то сжался от испуга. – Это был… черный человек… – еле слышно пробормотал он, наконец.
– Черный? Мы сейчас говорим о цвете кожи, одежде? Может, цвете волос? – Тесс всеми силами пыталась помочь свидетелю показать им более или менее ясную картину.
– Говорят, что он выел ее внутренности… Это… это правда? – внезапно выпалил свидетель.
– Ну… скажем так – это не совсем правда. Я не хочу вам врать, Том, но и не могу делиться деталями расследования. Извините.
Роб посмотрел на нее не без восхищения. Тесс держалась просто отлично. Ему говорили, что в команду выделят лучшего специалиста, и теперь он наглядно видел, что ни в коем случае не приукрасили. Хотя Хилл мог поклясться, что Хантер была просто идеальной. Во всем. В постели, в работе, в быту… В первых двух пунктах он убедился лично…
Роб недовольно поморщился, когда Том резко вскочил со стула, прерывая плавное течение его мыслей.
– В чем дело?
– Я… Я ХОЧУ УЙТИ! – заорал свидетель так громко, что все и по ту сторону стекла, и по эту испуганно вздрогнули.
– Том… – голос Тесс был словно мед, она встала следом, успокаивающе протягивая вперед ладонь, – прошу, успокойтесь. Поймите, нам очень важно снять ваши показания сегодня. Безотлагательно.
– Нет! Я… а что, если он слушает? Что, если он придет за мной???
– Здесь нет никого, кроме сотрудников полицейского управления, Том, – мягко улыбнулась девушка, но без издевки, давая понять, что разделяет его страхи, но не относится к ним с пренебрежением.
Роб же уже понимал, что здесь, видимо, допрос накрылся, так и не начавшись. Все поведение Хьюза говорило о том, что тот не намерен задерживаться здесь хоть на минуту дольше. Казалось, он готов был проломиться через смотровое стекло, лишь бы быстрее покинуть допросную. Хилл попытался было надавить на его сознательность и уговорить остаться, почти открыв рот, но мужчина опередил его:
– Я ХОЧУ УЙТИ ПРЯМО СЕЙЧАС!!! СИЮ МИНУТУ!!!
– Пойдемте, Том. Я провожу вас, и мы договоримся о времени новой беседы, хорошо? Мы можем приехать к вам. Покажете, где видели того странного мужчину. Что скажете?
Говоря что-то успокаивающее, девушка жестом указала на дверь, куда свидетель тут же ринулся, забыв обо всем. Хилл потер лоб и, крутанувшись на стуле, с весьма говорящим выражением на лице уставился на стекло.
***
Вполуха слушая, как начальник отделения распространяется о важности своевременного раскрытия дел, Дейв вертел в пальцах карандаш, размышляя над тем, что лучше бы он остался в кабинете, пусть даже в обществе этой сумасбродной девчонки.
– Слушай, а Паркер ладненькая.
Дейв повернул голову в сторону сидевшего рядом Эда и изогнул бровь.
– Вот че за выражение лица? Ты вечно всем недоволен! – закатил глаза Мюррей.
– А ты бы был доволен, приставь тебя в качестве няньки при какой-то соплячке?!
– К такой, как Паркер? Да, черт возьми!!! – зашипел Эд. – Ты рассмотрел ее вообще? Она же красотка! Ноги от ушей, фигурка что надо, а глаза?! Ты глаза ее видел?
– Глаза как глаза, – буркнул Кинг.
– Тогда отдай ее мне.
Дейв и Эд синхронно повернулись назад. Сидевший там блондин ухмыльнулся и слегка подался вперед.
– Мюррей прав – девочка сладкая. И раз уж тебе, Кинг, она не по нраву, то я с удовольствием возьму малышку к себе в кабинет и плотненько с ней поработаю. Так сказать, введу… в курс дел.
Даже не удостоив его ответом, Дейв отвернулся, брезгливо сморщившись.
– Боже, Саммер, ты себя слышишь? Похотливый мудак, – Эд последовал примеру детектива Кинга.
Йена Саммера их пренебрежение, казалось, совершенно не задело. Продолжая самодовольно ухмыляться, он сел еще ближе и наклонился к уху Дейва:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: