Мария Камардина - Леди и вор

Тут можно читать онлайн Мария Камардина - Леди и вор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Камардина - Леди и вор краткое содержание

Леди и вор - описание и краткое содержание, автор Мария Камардина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да, мы занимаемся вопросом превращения людей в драконов, это неэтично и противозаконно – не хотите ли присоединиться? © «Леди и вор»
Десять лет назад престарелый граф Грей женился на юной девушке – а через несколько месяцев погиб на охоте. Аннабель устраивает статус вдовы, она растит сына, совсем не жалеет о супруге и не собирается снова выходить замуж. Но крушение дирижабля переворачивает жизнь графини – ее сын оказывается драконом, ее муж жив, хотя и находится неизвестно где, а ее сердце вовсе не так неприступно, как ей хотелось думать. Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»

Леди и вор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди и вор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Камардина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно дверь снова распахнулась. На пороге стоял мистер Джефферсон, и он был совершенно точно недоволен.

– Уильям, что вы делаете в библиотеке среди ночи?!

– А вы? – тут же поинтересовался мистер Даррел, и Уилл проникся к нему еще большей симпатией.

Гувернер начал говорить что-то о разбитом окне и пустой постели, но договорить не успел. Притихший было Элессар издал гневный вопль и вскочил на столик. Тот покачнулся, стоящий на самом краю подсвечник опрокинулся, мама вскрикнула и вскочила. Кот снова взвыл, взмахнул хвостом, роняя вслед за подсвечником резную статуэтку из голубого камня.

Что было дальше, Уилл не понял. Вроде мы мама потянулась поймать статуэтку, мистер Даррел попытался подхватить ее саму, мистер Джефферсон бросился тушить упавшие свечи, кот снова заорал…

А потом по библиотеке пронесся порыв ветра, и стало темно – и очень тихо.

Почти сразу мистер Джефферсон щелкнул зажигалкой, пламя осветило его худое встревоженное лицо, растерявшее всю свою обычную бесстрастность.

– Черт побери… – негромко проговорил он.

Уильям еще никогда не слушал, чтобы гувернер ругался. Он точно знал, что надо обернуться и посмотреть на маму, но сделать это было почему-то страшно и он смотрел в пол. Мистер Джефферсон тихо, прерывисто вздохнул и зажег оставшуюся на столике свечу.

– Иди сюда.

Мальчик зажмурился и поспешно шагнул к гувернеру, вцепился в протянутую ладонь и позволил себя обнять.

Чтобы определить, что кроме них двоих и кота в библиотеке никого нет, юному дракону совершенно не нужны были глаза.

Уильям всхлипнул, прижался щекой к рубашке гувернера и разревелся.

Глава 11, в которой встречают старых знакомых и любуются морским дном

Этого.

Не.

Может.

Быть.

Эта мысль неслась в голове Джеймса по кругу, пульсируя в такт окружающему его черному водовороту с искрами звезд – во всяком случае, с его точки зрения все выглядело именно так. Аннабель мертвой хваткой вцепилась в его руку, и он сам старался обнять ее крепче – мысль о том, что они потеряют друг друга в звездной черноте, была нестерпима. Но как ей удалось активировать портал?! Она ведь не дракон, а Уильям не прикасался к этой штуке! Это к лучшему, конечно, не хватало, чтоб в неведомые дали унесло мальчишку, но…

Черт побери, не может этого быть!

Свет вспыхнул неожиданно ярко, Джеймс зажмурился и выставил перед собой руку с зажатым в ней шокером, другой рукой задвинув Аннабель за спину. Рядом потрясенно выругался мужской голос, он показался знакомым, но сразу узнать его обладателя Джеймс не сумел.

– Какого дьявола вы здесь делаете?! Кто вы?! – рявкнул голос, и Джеймс, кое-как проморгавшись, увидел перед собой сперва большой квадратный стол из темного полированного дерева, затем дуло револьвера, а затем и его владельца – невысокого плотного человека лет тридцати в темно-серой одежде. Высокие залысины, тонкий нос с горбинкой, бледная кожа и тонкое золотое колечко в правом ухе выглядели знакомыми, а вот черная повязка на левом глазу оказалась сюрпризом.

– Эрни… – прохрипел Джеймс, выпрямляясь. – Хорошо встречаешь старых друзей, нечего сказать!

– Лис?

– Здравствуйте, – растерянно проговорила Анна.

Они уставились друг на друга.

– Старые друзья, которые внезапно сваливаются с потолка, вызывают много вопросов, – Серый Эрни, помедлив, растянул тонкие губы в подобии приветливой улыбки, но револьвер не опустил. – К тому же, с леди я не знаком вовсе, да и твоя хитрая задница давненько мне не попадалась.

– Не думал, что тебя волнует моя задница. Получается, в нашу последнюю встречу я не зря свалил, не дожидаясь окончания вечеринки?

Эрни расхохотался, дуло опустилось. Джеймс последовал его примеру, отдельно отметив цепкий взгляд, которым бывший приятель проводил драконий кристалл в рукояти. Да уж, Эрни ведь имел дело с драконами – и точно знал, сколько может стоить эта штука…

– Не в том смысле, о котором ты подумал. Присаживайтесь, гости дорогие, потолкуем, – Эрни приветливо повел рукой и подал пример.

Джеймс украдкой осматривался. Помещение с легкостью вместило бы человек двадцать. Огромный стол, множество стульев – на один из которых он усадил напряженно-молчаливую леди Грей, странного вида лампы, – электрические? – карта мира на одной стене, рамки и флажки на другой… На берлогу Эрни в Драконвиле это место не походило, да и отсутствие окон ясности не прибавляло. Что же, придется импровизировать…

– Ты так и не ответил на мой вопрос, – Эрни, не переставая улыбаться, но в его голосе послышался лязг клинка, покидающего ножны. – Как вы тут очутились?

– Понятия не имею, – честно ответил Джеймс. – Не говоря о том, что даже не знаю, где это «здесь».

Выражение лица собеседника приветливее не стало, но такого типа, как Эрни, вряд ли может удовлетворить ответ «не знаю». Однако и всей правды говорить не хотелось, и жаль, что нельзя обсудить с Аннабель общую версию… Джеймс вздохнул и решился.

– Мы были в библиотеке, вдвоем. Ночью. Леди Аннабель показывала мне… Коллекцию редкостей, собранных ее покойным отцом. Весьма интересно.

Он многозначительно взглянул на Эрни, и тот понимающе ухмыльнулся – мол, знаем мы, какие редкости тебя интересуют ночью наедине с дамой. Джеймс тоже позволил себе улыбку – репутация ловеласа избавляла его от лишних вопросов. Впрочем, в библиотеке Фоксхолла действительно было немало интересного, и сочинить правдоподобный рассказ о книгах, фигурках и картах не составило труда.

– …А потом мы добрались до этой штуки, а она вдруг вспыхнула… И вот мы здесь.

Джеймс покосился на Аннабель. Та сидела смирно, опустив взгляд и будто бы в смущении прикусив губу, словно драконья магия и впрямь сорвала ей тайное свидание. Она нехотя положила руку на стол и раскрыла ладонь, демонстрируя статуэтку.

Эрни перевел взгляд на графиню, и улыбка сползла с его лица, сменившись выражением недоверия.

– А уж почему нас занесло именно к тебе в гости, этого я не знаю, – Джеймс развел руками, демонстрируя полную искренность. – Честное слово.

– Зато, пожалуй, знаю я, – Эрни, не отрывая взгляда от статуэтки в ладонях Аннабель, сунул руку во внутренний карман жилета и поставил на стол…

Еще одну статуэтку из голубого камня, изображающую спящего дракона.

– Я как раз возился с этой штукой, хотел понять, как она работает, – хриплым голосом пояснил он. – Это драконий портал… Да ты в курсе, так?

Джеймс вскинул брови, но отпираться не стал.

– Благодаря тебе.

Эрни хмыкнул и поднял взгляд:

– Да ладно, это была просто дружеская шутка! И ты жив – значит она удалась и никто не пострадал… верно? – Эрни вернулся к теме: – Тип который мне ее… ну, скажем, подарил, уверял, что с помощью этих штук можно переноситься с места на место, но второй статуэтки у него не было, а как настроить односторонний портал, он не знал. Я уже хотел нанимать настоящего мага, а тут ты… Вы позволите, леди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Камардина читать все книги автора по порядку

Мария Камардина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди и вор отзывы


Отзывы читателей о книге Леди и вор, автор: Мария Камардина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x