Лидия Сивкевич - Лестница к морю
- Название:Лестница к морю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Сивкевич - Лестница к морю краткое содержание
Лестница к морю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А скажи что-нибудь по-русски! – девочка запрыгала, словно в предвкушении сказочного веселья.
– Привет, Каталина! Как твои дела? – девочка засмеялась и Лидия не могла не сделать того же.
– Такие странные слова. А испанский звучит для тебя так же странно?
– Уже нет, – девушка плюхнулась на кровать. – Я учу его уже несколько лет, поэтому привыкла. – Каталина плюхнулась напротив Лидии.
– Какая мягкая у тебя кровать. На ней, наверное, так здорово прыгать!
– Не знаю, я не пробовала! – Девушка засмеялась.
– Как это так? – искренне негодовала Каталина. – Что, ни разу не хотелось?
– Давай попробуем сейчас? – она прибавила громкость музыки и залезла ногами на кровать. Каталина с горящими глазами закивала головой, и, скинув сандалии, взобралась к Лидии.
– Дай мне руки! – воскликнула Каталина, перекрикивая музыку. Они взялись за руки.
– Ну что, на раз-два-три? – Каталина закивала головой. – Раз! Два! Три!
Они подпрыгнули, затем отпружинили ещё выше и уже скакали без остановки, весело кривляясь и смехом заглушая музыку.
– Идём к нам! – закричала Каталина сквозь смех. Лидия обернулась к двери. Альваро стоял, прислонившись спиной и руками к стене рядом с приоткрытой дверью, и наблюдал за ними с дружелюбной улыбкой на лице.
Лидия спрыгнула с кровати и убавила музыку. Каталина подбежала к мужчине и обняла, чуть не сбив с ног.
– Ты уже выздоровел? – радостно спросила она, задрав голову вверх.
– Да, малышка. – Он пригладил ладонью её растрепавшиеся волосы. – Но попрыгать с вами ещё не смогу.
– Ты знал, что Лида говорит по-русски? Я так удивилась! Он такой смешной, слова такие странные!
– Я больше удивился, что она знает испанский. – Альваро перевёл взгляд на девушку. Лидия присела на краешек стола и смотрела в пол.
– Лида, Альваро тоже знает один странный язык, с такими же смешными словами, как в русском! – девочка явно была в восторге от их общества, она говорила радостным звонким голосом. Лидия заставила себя улыбнуться малышке в ответ.
– Я срочно отправил Дани по важному делу, поэтому твоя мама немного задержится вместе с ним.
– Это ничего! Я сделала все уроки и убрала тетради на место.
– Мы можем попросить Хуго, чтобы он включил тебе мультики. – Сказал Альваро.
– А вы посмотрите их со мной? – Каталина смотрела на мужчину, хлопая ресничками и глупо улыбаясь. Он вопросительно взглянул на Лидию, и Ката тоже повернулась к ней, хлопая ресницами уже для неё.
– Мне всё равно больше нечем заняться.
– Да-а-а-а! – закричала Каталина. – А мы возьмём с собой что-нибудь вкусненькое?
– Захватите с Лидой что-нибудь на кухне. А я поищу Хуго.
– Идём! – малышка подбежала к девушке, схватила её за руку и потянула прямиком на кухню. По дороге она начала расспрашивать девушку:
– Какой твой любимый мультик?
– Я не люблю мультики и почти не смотрю их.
– Как это? Все любят мультики! Правда, Альваро? – мужчина, который шагал следом за ними в кабинет, посмеялся и не ответил.
Лидия и Каталина сделали на кухне несколько сэндвичей и наполнили глубокую чашку разными орешками.
– Давай ещё возьмём фруктов? – предложила Каталина, разглядывая холодильник.
– Хорошо, что ты хочешь?
– Клубнику, ещё нарежем манго и папайю. И персики!
– Ладно, давай всё помоем.
Когда фруктовая тарелка была почти готова, на кухню заглянул Альваро:
– У нас всё готово, сеньоры!
– У нас тоже! – ответила Каталина, демонстрируя тарелку с сэндвичами.
– Очень хорошо! Что мне взять? – Спросил он. Лидия, молча, всучила ему в руки графин с соком и стопку из трёх стаканов. Сама взяла фрукты и орехи.
– Идёмте! – скомандовала Каталина.
– Где мы будем смотреть мультики? – спросила девушка.
– В кинотеатре, конечно же! – ответила Ката, подбегая к двери из гостиной.
В центре комнаты, на полу лежало несколько чёрных подушек разных размеров. Каталина поставила рядом тарелку с сэндвичами и плюхнулась в самую середину. Внутри находился Хуго, он поправлял чёрные провода сбоку от экрана.
– Всё улажено.
– Отлично. – Сказал Альваро, ставя сок рядом с сэндвичами.
– Спасибо! – задорно прокричала Каталина. Парень весело улыбнулся ей и вышел из комнаты.
Лидия поставила тарелки на импровизированный стол и села рядом с девочкой.
– Вы решили, что мы будем смотреть? – спросил Альваро, подходя к маленькому сенсорному экранчику рядом с основным. Его походка была уже более уверенной, но он по-прежнему едва заметно хромал.
– Ещё не решили. – Каталина повернулась к Лидии. – Ну, может быть, ты любишь какую-нибудь сказочку или персонажа?
– Может, мы посмотрим твой любимый мультик?
– Я люблю все мультики – Девочка пожала плечами. Лидия, поразмыслив немного, ответила:
– Ну, вообще-то, мне нравится мультик про Рапунцель.
Каталина хлопнула в ладоши.
– Альваро, ты слышал?
– Сейчас включу. – Ответил мужчина, стоя к ним спиной. Он около минуты нажимал что-то на экранчике, и наконец, на большом экране появилась заставка «Enredados»
Альваро расположился по другую сторону от Каталины, медленно и осторожно опустившись на пол.
Ката, обычно общительная и болтливая, с интересом смотрела мультфильм около часа, хрустя орешками из чашки. Затем, всё же, начала отвлекаться. Девочка повернулась к Лидии.
– Ты похожа на Рапунцель! – Она провела по её голове маленькой ручкой. – У тебя такие же светлые и длинные волосы!
– Да? – Девушка посмеялась. – И ещё я сижу в башне и никуда не хожу.
Альваро, никак не отреагировал на её реплику и в целом молчал всё время, иногда пересаживаясь или протягивая ноги. Мужчине явно было неудобно на полу, ранение ещё давало о себе знать.
– А Альваро похож на Юджина, у него тоже чёрные волосы. Какого цвета у тебя глаза, Альваро? – Мужчина, смеясь, закрыл глаза ладонью. Каталина начала убирать его руку, но ей, несмотря на слабость Альваро, не хватало сил. – Ну, покажи же! Покажи! Лида, помоги мне!
– Я не стану тебе помогать. – Сказала девушка, глядя на экран.
– Тебе разве не интересно узнать? – пропыхтела девочка, всё ещё стараясь отодвинуть ладонь Альваро с лица.
– Я и так знаю, что они тёмно зелёные с коричневыми крапинками.
– А у Юджина они карие! – сказала Каталина, и наконец, сдалась. Через секунду девочка уже внимательно следила за погоней на экране.
Лидия повернулась к Альваро. Он мягко смотрел на неё зелёными глазами и нежно улыбался.
В дверь постучали, после разрешения Альваро, в зал вошёл Дани:
– Сеньор, я привёз все бумаги, как вы просили.
– Позже, Дани, всё позже. Оставь в кабинете.
– Хорошо, сеньор.
– Даниэль, скажите, пожалуйста, моей маме, чтобы не потеряла меня! – крикнула Каталина, не отрываясь от экрана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: