Ирада Нури - Красавица и чудовище. Вариации на тему

Тут можно читать онлайн Ирада Нури - Красавица и чудовище. Вариации на тему - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирада Нури - Красавица и чудовище. Вариации на тему краткое содержание

Красавица и чудовище. Вариации на тему - описание и краткое содержание, автор Ирада Нури, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если парень тобой пренебрёг? Ну, разумеется, отомстить! Нужно лишь найти того, с чьей помощью можно это сделать. Айла – бедная студентка, задолжав однокурснице, вынуждена согласиться на её предложение. Всего-то нужно устроиться горничной в указанный той дом и проработать пару месяцев. Условие таково: Ни при каких обстоятельствах, нельзя поддаваться чарам хозяина. А как не уступить, если парень задался целью добиться тебя любой ценой?

Красавица и чудовище. Вариации на тему - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Красавица и чудовище. Вариации на тему - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирада Нури
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На новом месте не спалось. Чересчур большая и мягкая постель, была не привычной для меня, привыкшей в последние годы вести практически "спартанский" образ жизни.

Я взглянула на светящийся в темноте циферблат электронных часов – 01:50. Господи, как пить хочется. Повертевшись ещё несколько минут, я решила спуститься в кухню. Наспех накинув на пижамные топ и шорты лёгкий халатик, в котором я всегда ходила дома, я, стараясь не шуметь, проскользнула прямо к диспенсеру с холодной водой.

Наполнив стакан, я поднесла его к пересохшим губам, но не успела сделать и пары глотков, когда услышала, какой-то шум во дворе. Кто-то, сыпля проклятиями, тяжело навалившись на заднюю дверь, отчаянно пытался ее взломать.

Грабители! Испугавшись, я расплескала всю воду. Бежать или защищать доверенное мне имущество?

В панике оглядевшись по сторонам, попыталась прикинуть, чем бы смогла защититься от незваных гостей, и, не найдя ничего лучше, схватила большой металлический поднос и подняв его над головой, притаилась прямо за дверью.

Мои надежды на то, что дверь выдержит натиск врага, не оправдались. Через пару мгновений, язычок замка щёлкнул, и кто-то с облегченным вздохом ввалился в помещение.

Недолго думая, я с криком: "На, получай, ворюга!" – опустила поднос прямо на голову незадачливого грабителя, со стоном повалившегося на пол.

– Какого чёрта…– несмотря на ощутимый удар, мужчина попытался встать. – Ты кто, мать твою, такая?!

Его ярость ощущалась даже в полутьме. Но и моя была не меньше, особенно, после его нелестных слов о моей родительнице, дороже которой для меня не было, и нет.

– Поговори мне ещё! – я пнула его ногой под рёбра, чем вызвала ещё один его болезненный стон. – Моя мать уважаемая женщина, и не смей выражаться о ней в такой форме! Ну а кто мы с тобой оба такие, будет выяснять полиция, которую сейчас вызову!

Я попыталась дотянуться до полки, на которой ещё днём заметила телефон. Боясь, что грабитель попытается вскочить, я на всякий случай придавила его ногой, чем вызвала ещё один, на мой взгляд, необоснованный всплеск ругательств.

Производимый нами шум не прошел незамеченным для остальных обитателей дома, и уже совсем скоро в коридоре послышался шум, и через секунду кто-то щёлкнул выключателем.

– Что здесь происходит? – на пороге с тапком в руках стояла мисс Маккарди.

– Слава Богу! Вот полюбуйтесь, поймала грабителя с поличным, – я, для большего эффекта пнула его ещё раз, в глубине души очень надеясь, что мое усердие будет оценено и вознаграждено.

Вновь раздался болезненный стон, очередная порция ругательств, а затем яростный голос произнёс:

– Энн! Ради Бога, уберите отсюда эту сумасшедшую, она же забьет меня до смерти! Откуда она вообще тут взялась?

При звуках его голоса, мисс Маккарди побледнела:

– Мистер Уэйн, это вы… Простите, пожалуйста. Кажется, наша новая горничная вас не узнала и приняла за грабителя. О, мне так жаль! Я не медленно её уволю!

Выходит, это и есть Девлин Уэйн? Тот самый?! И я, в первый же рабочий день напала на хозяина?! Пристрелите меня!

Поняв, что накосячила, я стояла тихо, как мышка. Ну вот, влипла, дальше некуда!

– Энн, помогите встать, и велите этой ненормальной держаться от меня подальше. Это же надо, в собственном доме, получить по башке собственной горничной, собственным же подносом!

– Я не ваша собственность! – вырвалось у меня прежде, чем я сообразила захлопнуть рот.

Мужчина удивленно повернулся в мою сторону и слова застряли у меня в горле. Боже мой! Разве такое возможно?! Он оказался молодым человеком лет двадцати пяти, и таким…

Пока он валялся на полу, мне было трудно определить его рост, но стоило ему встать… Я и сама, не маленькая, но рядом с ним, почувствовала себя настоящей мошкой, поражаясь, как это я умудрилась одним ударом завалить такую особь?

Темно каштановые, стильно стриженные, и слегка вьющиеся волосы, находились в творческом беспорядке, скорее всего вследствие своего столкновения с подносом. Потрясающие зелёные глаза, правда, довольно пьяные, под густыми и очень длинными ресницами, пристально уставились на меня. И как я только сама сразу не догадалась, что парень сильно не в себе?

После моих необдуманных и так некстати выскочивших слов, его оценивающий взгляд нагло прошёлся по мне, не упуская ни единой мелочи от макушки до пят. Самодовольная ухмылка появилась на его чересчур красивом лице:

– Ну, это досадное упущение легко исправить, – протянул он, болезненно поморщившись, хватаясь за бок, в том месте, где я от души его пнула.

– Ага, только прежде продумайте всё хорошенько, а то у меня рука тяжёлая, могу и отбить кое-что, так, на всякий случай…– буркнула я.

– Айла, идите в свою комнату, – вмешалась в перепалку мисс Маккарди, – с вами я поговорю позже. Пойдёмте, мистер Уэйн, я помогу вам…

Я со всех ног понеслась в свою комнату. С ума сойти, и суток не прошло, а меня наверняка теперь выставят за дверь. Работы, почитай, что уже нет, денег, чтобы вернуть долг тоже, от прежней комнаты я также отказалась, и её наверняка уже сдали кому-нибудь. Ну и влипла! Хорошо, если этот Уэйн в полицию на меня не заявит, а то тогда вообще, хоть вешайся.

Решив не дожидаться последнего момента, я занялась сбором своих вещей, которые перед этим, так замечательно развесила в платяном шкафу. Минут через двадцать в дверь постучали, и в комнату вошла мисс Маккарди. Она удивлённо посмотрела на мои собранные пожитки, и вновь переведя взгляд на меня, спросила:

– Куда-то собрались на ночь глядя, мисс?

– Ну, вы же сами прекрасно понимаете, что меня теперь уволят, так чего же время зря терять. Прямо с утра я покину этот дом, вы не волнуйтесь.

– Что за глупости, девочка. Вас никто не увольняет. Даже более того, вы показали себя бдительным работником, ведь на месте хозяина, действительно, мог оказаться грабитель, и вы в столь неоднозначной ситуации прекрасно себя проявили.

– Но ведь я его ударила, – робко подала я голос, всё ещё не веря в то, что остаюсь.

– Ну, если честно, то у меня самой уже давно чесались руки это сделать. Так кутить в его-то возрасте. Надеюсь, теперь он хоть немного поумнеет и перестанет доводить меня до сердечного приступа ночными визитами. Так что не волнуйтесь, дитя, между нами говоря, будем считать это воспитательными мерами.

Мы обе весело прыснули со смеху.

– Кстати, должна заметить, что хозяин сам запретил мне вас увольнять. Вот только не знаю хорошо ли это или плохо.

– Почему?– обрадованная новостью, не сразу сообразила я.

– Не знаю, как вам объяснить… характер у него ещё тот, никто не справляется. Обидеть может очень сильно.

– Ну, за это можете не волноваться. Я сама – не подарок, росла с братьями, так, что постоять за себя смогу. Так значит, я остаюсь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирада Нури читать все книги автора по порядку

Ирада Нури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица и чудовище. Вариации на тему отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица и чудовище. Вариации на тему, автор: Ирада Нури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x