Эва Бруклин - Подчинение. Цвет боли
- Название:Подчинение. Цвет боли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эва Бруклин - Подчинение. Цвет боли краткое содержание
Подчинение. Цвет боли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Элен, столько мне не выбить. А заложить дом не получится: у тебя же с жильцами договор на год.
У меня опустились руки. Слезы выступили на глазах. Я бы наверняка разрыдалась, если бы рядом не было столько людей. Красивых, ухоженных, состоятельных… Другие сюда не ходят. Только я выбиваюсь из этой картины, только моя жизнь стала непрекращающимся кошмаром.
Сандра погладила меня по плечу и сделала знак официанту. Он появился молниеносно. Подруга заказала пару бокалов вина и, дождавшись, пока мы снова останемся одни, сказала:
– Не паникуй раньше времени. Лучше скажи: на что ты готова ради денег?
Я подняла на нее заплаканные глаза. От тона, которым она это произнесла, веяло неясной опасностью. И все же о таком не спрашивают просто так. Возможно, у нее есть какое-то решение.
– Это не ради денег – ради брата. На все, конечно, – уверенно сказала я.
Но подруга все еще смотрела на меня с сомнением.
– Точно? А если ты будешь знать, что это связано с опасностью, с сильной болью?
– Что ты хочешь этим сказать?
Сандра отпила глоток вина и задумчиво посмотрела на меня.
– Ты видела, как я живу. Думаешь, такое может себе позволить скромная банковская служащая?
Я пожала плечами:
– Ну… Мне казалось в банках отличные зарплаты. У специалистов.
Сандра резко засмеялась:
– Банк тут совсем не при чем. Есть и другой источник дохода.
Я подалась вперед:
– Какой?
– Ты пей вино. Тебе успокоиться нужно.
Вино было великолепно. Подруга знала толк в таких вещах. Но я, почти не ощущая букета, залпом проглотила содержимое бокала. Сандра повторила заказ, подождала, пока принесут, и снова заговорила только после того, как официант удалился.
За это время алкоголь начал действовать. Истерика улеглась, и мне стало стыдно за то, как я вела себя буквально только что.
– Есть одно агентство. В нее обращаются мужчины, имеющие довольно необычные запросы.
– Ты имеешь в виду эскорт-агентство? Что-то вроде борделя?
Сандра нахмурилась. И я прикусила язычок. Ведь не просто так же она об этом мне рассказывает. Значит она сама… Я посмотрела на нее совсем другими глазами. То есть все ее финансовое благополучие от того, что она продает себя? В любом случае, это не должно выглядеть так, словно я ее осуждаю.
– Можно и так сказать, – согласилась Сандра. – Только не совсем обычное. Оно для мужчин, предпочитающих доминировать. Агентство поставляет для них рабынь.
Я опешила:
– Настоящих рабынь? Разве это законно?
Перед моими глазами сразу встали вереницы несчастных юных дев, закованных в кандалы. Бесправных, униженных, несвободных.
– Ну что ты! Это просто часть сексуальной игры. Им нравится унижать, причинять боль… Многим этого вполне достаточно, секса как такового может и не быть.
– Но не всем?
– Не всем. Это – риск, рулетка. Но платят за этот риск очень хорошо. Так что решай. Надумаешь – звони мне, и я сведу тебя с нужным человеком.
– А ты? Тебе везло?
Сандра отвела глаза и сказала с горькой усмешкой:
– По-разному. Иногда везло. Иногда не очень. Я бы на твоем месте не слишком рассчитывала на везение.
Некоторое время мы молчали. Я допивала вино, обдумывая предложение. Сандра, задумавшись о чем-то своем, водила пальцем по краю бокала. Иногда кривила губы, иногда слегка улыбалась, видимо, вспоминая то, с чем сталкивалась во время этой «работы». Наконец я приняла решение:
– Извини, Сандра, но мне это не подходит.
Она так же задумчиво кивнула и, не отводя взгляда от бокала, повторила:
– Надумаешь – позвони мне. И еще… Надеюсь, ты понимаешь, что о том, что ты узнала, лучше молчать?
– Конечно, – заверила ее я. То, что я сейчас узнала о своей подруге, меня шокировало. И уж точно я не стала бы с кем-то этим делиться. – Не волнуйся, я тебя не подведу…
– Меня? – она усмехнулась все так же горько и невесело. – Нет, ты можешь подвести себя, если начнешь об этом болтать. Поверь, за этим стоят очень серьезные люди.
Мы скомкано попрощались. Сандра сказала, что еще задержится.
Я встала и заторопилась к выходу. Уже в дверях я обернулась. Официант снова спешил к нашему столику. На этот раз с бокалом виски.
Лучшего способа показать мне, что все это – плохая затея, и быть не могло.
До больницы пришлось идти пешком: машина матери была разбита, свою я продала, чтобы оплатить лечение брата.
А к общественному транспорту я так и не привыкла.
В фойе мне на встречу попалась семья: мужчина, женщина и девушка в инвалидной коляске. Безжизненный взгляд девушки больно резанул по моим нервам. Он до боли походил на глаза брата, когда тот узнал, что больше никогда не сможет ходить. Стараясь не заплакать, я поднялась в хирургическое отделение.
Брайан лежал в белоснежной постели, глядя перед собой и не реагируя ни на что. Я взяла его за руку:
– Привет, братишка. Как ты сегодня?
Он не реагировал, продолжая смотреть на больничный потолок. Посидев с ним немного и еще несколько раз попытавшись с ним заговорить, я вышла из палаты. Меня тут же окликнули с сестринского поста:
– Подойдите, пожалуйста, к доктору. Он хотел поговорить с вами.
Седой мужчина не стал скрывать от меня правду. Операцию нужно было делать срочно. Еще немного – и момент будет безвозвратно упущен. Договорившись, что дам ответ в течение двух недель, я вышла из клиники. Я попыталась лечь спать пораньше, но сон не шел. Промаявшись пару часов, я встала и прошла на кухню. Визитка Сандры лежала рядом с кофеваркой, совершенно бесполезным агрегатом в доме, где уже пару недель не было ни грамма кофе.
Я долго рассматривала белый прямоугольник. В доме была полная тишина, нарушаемая только стрекотом цикад за окном. Потом я перевела взгляд на фото на столе: Брайан в велосипедном шлеме и наколенниках оседлал велосипед. Он выглядел счастливым и веселым, крепко стоя на ногах.
Нужно ли ради счастья собственного брата поступаться своими принципами? До самого рассвета я размышляла об этом. В восемь часов утра я позвонила Сандре.
Глава 2
Собеседование назначили на следующий день, предупредив, что оно включает и осмотр. Но все равно визит в офис стал для меня шоком. Я попала в обычную приемную, получила порядковый номер и объемную анкету, которую предстояло заполнить.
Рядом сидели еще две девушки, также сосредоточенно заполнявшие бумаги. И впервые мне в голову пришла мысль: одного моего согласия недостаточно. Меня могут просто не принять.
Я покосилась на девушек. Они выглядели словно модели. Тонкие, длинноногие, с яркими чертами…
Некоторые вопросы пугали. Например, приемлемы ли для меня порезы и ожоги, и если да, то на каких частях тела. Ответив отрицательно, я постаралась побыстрей закончить с анкетой, и вскоре уже снова подошла к столу, за которым сидел секретарь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: