Люси Монро - Удовлетворение гарантированно
- Название:Удовлетворение гарантированно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Владимир
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-049418-7, 978-5-9713-9013-8, 978-5-226-00918-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Монро - Удовлетворение гарантированно краткое содержание
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!
У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.
И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Удовлетворение гарантированно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бет покраснела, и Итан залюбовался ею. Румянец делал ее еще прелестнее.
– Я поручу одному из агентов группы «Бета» следить за побережьем, – сказал он.
– Отличная идея.
– Но думаю, мы не дадим Прескотту возможности воспользоваться тоннелем. – Подойдя к Бет, он обнял ее. – Нам нужно поговорить.
Взглянув ему в глаза, она облизнула пересохшие губы.
– Не сейчас, позже.
– После того как арестуем Прескотта?
– Да.
– Если я поцелую тебя, мне захочется заняться с тобой любовью.
– Но ты ведь потерпишь, правда? О твоей выдержке и самодисциплине ходят легенды.
– Но когда ты прикасаешься ко мне, я забываю обо всем на свете.
Бет мягко улыбнулась.
– Мне приятно это слышать. Так ты будешь меня целовать "или нет?
– Ты же меня знаешь… Я обожаю риск.
Он припал к улыбающимся губам Бет, вбирая в себя ее улыбку как талисман. Итан крепко прижимал ее к себе, но опасался действовать языком. Наконец Итан прервал поцелуй.
– Прекрасный способ подготовиться к операции.
Бет рассмеялась:
– Тебе виднее. Но я не стала бы готовиться подобным образом, если бы у меня был другой напарник.
– Я тоже.
– Неужели?
Он чуть отстранился, и она взглянула ему в глаза.
– Я уже говорил тебе, что обычно работаю один. И клянусь, никогда прежде не вел себя так, как сейчас с тобой.
– Рада это слышать. Он отошел от нее.
– Нам пора.
Бет взяла под козырек:
– Слушаюсь, сэр.
Она была просто восхитительна в своем дерзком задоре. Итану потребовалась вся его выдержка и сила воли, чтобы не сгрести ее в охапку и не заняться с ней любовью прямо здесь на полу.
Парашютисты, прыгнувшие с зависших над владениями Прескотта планеров, приземлились в назначенном месте. Операция шла как по маслу. Используя очки с термосенсорными линзами, бойцы группы «Альфа» быстро определяли, где находятся охранники, и обезоруживали их. Справившись со своей задачей, они впустили в ворота группу «Бета».
Итан послал трех бойцов на задний двор следить за черным ходом и окнами, а сам ворвался в дом с парадного входа, крикнув опешившим сотрудникам Прескотта, что они окружены.
Один из охранников открыл огонь, но боец группы «Альфа» парализовал его выстрелом из специального оружия. Итан прекрасно знал план усадебного дома и безошибочно вел своих бойцов к цели – в подвальное помещение, где размещался домашний кинозал. Там сейчас собрались гости Прескотта на просмотр видеофильма о новой разработке оружия массового поражения. Итан знал – медлить нельзя. Охранники могли предупредить хозяина усадьбы об опасности.
Сняв охрану у входа в кинозал, Итан обнаружил дверь запертой. Чтобы войти внутрь, необходимо было пройти биометрическую идентификацию. Не долго думая Итан взорвал дверь с помощью гранаты и, не дожидаясь, когда осядет поднятая взрывом пыль, ворвался в помещение.
В зале находилось семь человек, среди которых Итан сразу же заметил Рейчел Ганнон. Она бросилась вслед за Прескоттом, когда тот побежал в дальний конец помещения, и догнала его уже за экраном.
Между ними завязалась борьба, но Рейчел приставила к голове Прескотта дуло револьвера, и он замер. Подоспевший Итан увидел, что Бет оказалась права. За экраном находилась потайная дверь, которая вела в тоннель. Если бы не Рейчел, Прескотт мог бы улизнуть.
В отличие от хозяина дома его клиенты не сразу поняли, что сопротивление бесполезно, и попытались прорваться к выходу. Однако бойцы быстро скрутили их. Бет надела на задержанных наручники, зачитав им их права. Среди арестованных были украинец и араб.
Радостное чувство переполняло Итана.
– Выводите задержанных по одному наверх, – приказал он.
Араб и еще несколько бывших клиентов Прескотта стали громко возмущаться, заявляя о дипломатической неприкосновенности своих особ.
– Пусть с этим разбираются адвокаты, – сказал Итан. – Если вы сумеете доказать, что обладаете таким статусом и не занимались шпионской деятельностью, то вас не будут лишать свободы, а просто вышлют без права въезда в нашу страну.
Эти слова охладили пыл задержанных. Матерые шпионы, они знали, что больше никогда не смогут ступить на американскую землю.
Арестованных увезли в Портленд. Итан и Бет отправились вслед за ними на машине.
– Я поговорила с арабом, – сообщила Бет по дороге. – Сказала, что ему должно быть стыдно за свое поведение. Он злоупотребил гостеприимством нашей страны и предал собственный народ, согласившись поставлять сексуальных рабынь такому мерзавцу, как Прескотт. Араб ответил, что готов пожертвовать несколькими женщинами ради могущества своего государства.
– Никому не говори о своей беседе с ним. Это запрещено инструкциями.
– Надеюсь, ты тоже сохранишь это в тайне и не напишешь об этом в рапорте.
– Но я должен доложить о его преступных намерениях. В беседе с тобой он, по существу, признал свою вину. Понятно, почему он это сделал.
– Почему?
– Когда ты связан по рукам и ногам, то чувствуешь себя беспомощным и готов на любые признания. Я сам находился в подобном состоянии, и мне не хотелось бы снова пережить такое.
– Тебе нечего бояться. Я больше не буду портить твое снаряжение. Твоя экипировка должна всегда находиться в рабочем состоянии.
Итан рассмеялся:
– Зря тебя считают застенчивой, дерзкая девчонка.
– Рядом с тобой я не бываю застенчивой. Или ты этого не заметил?
– Хочешь сказать, что из-за меня ты лишилась своих лучших качеств?
– Вот именно.
– Знаешь, Бет, а ты была права, когда говорила о существовании тоннеля.
– Правда?
– Да.
И Итан рассказал ей о потайной дверце за экраном, ведущей в тоннель, и о том, что Прескотт пытался спастись бегством.
– Если бы не Рейчел Ганнон, мне пришлось бы гнаться за ним по тоннелю до самого побережья.
– Она хороший агент. Ты будешь говорить о ней с моим отцом?
– Ты хочешь спросить, собираюсь ли я рекомендовать ее для работы в «Годдард проджект»?
– Да.
– Собираюсь.
– Надеюсь, отец возьмет ее к нам на работу.
– Я тоже.
В течение следующих двенадцати часов Итан допрашивал арестованных и заполнял документы. Он смертельно устал, но вместе с тем находился в приподнятом настроении. Сейчас ему хотелось только одного – остаться наедине с Бет.
Приехав домой, они сразу же легли спать. Итан уже двадцать четыре часа был на ногах, и ему требовался отдых. Бет тоже устала. Она уснула, едва ее голова коснулась подушки.
Проснувшись на следующее утро, Бет увидела, что спальню заливает струящийся в окно свет осеннего солнца. Ей было приятно нежиться в объятиях Итана.
Хорошо, что они отложили отъезд на пару дней, хотя отец ожидал их возвращения сразу же после завершения операции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: