Людмила Ладожская - В плену любви II
- Название:В плену любви II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Ладожская - В плену любви II краткое содержание
В плену любви II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тетушка Мэган, ты всегда помнишь о моем Дне рождении! Я рад видеть тебя!
– Как я могу забыть? Ты ведь мое единственное дитя! И, несмотря на то, что мы с твоей мамой тебя постоянно балуем, ты растешь достойным сыном своих родителей.
Мэган поцеловала в щеку своего крестника. Женщина была достаточно высокой, но в этот день рождения она смотрела на Раджана уже снизу вверх. Молодой человек в свои семнадцать лет перегнал Дэвида на целых пять сантиметров. От матери он взял огромные зеленые глаза и смуглый цвет кожи. А от отца ему достались белокурые волосы и несколько дерзкий взгляд.
– Сынок, дорогой! Ты просто принц из сказки! И твоя любимая тетушка решила сделать тебе действительно царский подарок! Стивен, дорогой, извини, что не поздоровалась сразу! Твой друг затмил всех вокруг в своем изумрудном шервани и тюрбане, который ему очень к лицу.
– Что Вы, тетушка Мэган! Сегодня День рождения моего брата, поэтому я не обижаюсь! – ответил, улыбаясь, доброжелательный Стивен.
– Стивен, я помню, что твой день рождения не за горами и тоже привезла тебе подарок.
– Спасибо, тетушка.
– А теперь, пойдем во двор дома, мой подарок ждет тебя у входа во дворец. И еще, если вы меня хоть раз назовете тетушкой, я передумаю Вам дарить подарки, мерзкие мальчишки! – пошутила миледи, находясь в хорошем настроении.
– Хорошо, Мэган! – в один голос закричали молодые люди. – Ты нас заинтриговала! Пойдем быстрее во двор!
Стивен и Раджан взяли свою щедрую тетушку под руки, пересекли холл дворца и вышли в центральный двор. Возле одной из статуи львов, гордо подняв головы, стояли два превосходных арабских скакуна. При виде этой прекрасной пары у молодых людей заблестели глаза.
– Раджан, дарю тебе этого скакуна. Его зовут Радар, – гордо сказал Мэган, указывая на гнедового жеребца с черной гривой на небольшом вогнутом профиле с выпуклыми выразительными глазами, обрамленными длинными ресницами и большой белой отметиной на лбу. – Стивен, а это Зеньята – она настоящая дочь ветра. Ты сам убедишься в этом, – познакомила нового владельца Мегэн с рыжей кобылой, которая была под стать гнедому.
– Мэган, спасибо тебе! – благодарили довольную женщину молодые люди.
– Браво, браво! Мэган, ты, кажется, перещеголяла меня с подарком внуку, – сказал Антуан Эванс, хлопая в ладоши, восхищаясь красотой лошадей, которые продолжали гордо стоять, демонстрируя свои высокие шеи с красивыми изгибами. – Вот же, рыжая бестия!
Антуан обнял дочь своего старого друга.
– Мэгги, ты чертовски красива. С годами все только хорошеешь и хорошеешь! Наверняка, вся английская знать у твоих ног!
– Мистер Антуан! Здравствуйте! Вы тоже в отличной форме! Как сражение за Оксфорд? – шепотом спросила женщина.
– Мэгги, они все со мной соглашаются, но за моей спиной ведут настоящие интриги. Думаю, мой внук поедет в Бомбей. Лувиния ни за что не отпустит его в Англию. Я до сих пор не понимаю, как с такой опекой матери Раджан вырос достойным и неизбалованным юношей! Вообщем, постарел я, постарел, дорогая Мэгги, и никто со мной уже не считается, – проворчал старый Эванс.
– Антуан, все с Вами считаются и уважают в этом доме, но Раджан – единственный сын Лувинии. Я ее прекрасно понимаю, хотя мне было бы очень приятно присматривать за мальчишкой и радоваться его успехам в Англии.
– Мэгги, я тоже хочу подарить подарок своему внуку, если ты не возражаешь!
– Конечно, Антуан! Раджан, Стивен я оставлю Пола на месяца три, пока для лошадей не построят достойную конюшню, и он не передаст Вашему конюху все инструкции по уходу за животным. Пол с ними с самого рождения, поэтому я не хочу так сразу их разлучать!
– Раджан, – позвал Антуан внука. – Оставь лошадь и подойди ко мне!
Молодой человек послушно подошел к деду. Антуан подал знак слуге, который стянул плотную ткань с нагромождения, появившегося у другой статуи льва. Перед Раджаном возник новенький блестящий белый автомобиль компании Tata Motors. Молодой человек широко улыбнулся и обнял своего любимого деда.
– Дедушка, твой подарок самый замечательный. Ты знаешь, что нужно настоящему мужчине, – улыбаясь, сказал внук, подмигивая Мэган.
Гости не покидали дом Эвансов до самого позднего вечера, празднуя семнадцатилетие единственного наследника огромного состояния. Раджан, Стивен и Саманта не отходили от лошадей, присматривая место для конюшни. Молодой хозяин попросил Гори разузнать, кто в поселке имел дело с лошадьми и подошел бы на должность конюха во дворец. Служанка, которая с рождения помогала растить белого господина, была очень тронута, что юноше так не безразлично ее мнение.
– Сынок, Раджан! Ты мне, как родной сын, хоть ты и ребенок английской леди со светлой кожей. У меня тоже есть для тебя подарок. Прими этот серебряный амулет. Он будет защищать тебя от болезней и злых духов, пока будет на тебе. Береги его!
– Спасибо, Гори! Я рад, что у меня такая защитница, как ты! Ты мой талисман!
– Спасибо, сынок! Я завтра же схожу в поселок и приведу несколько людей, из которых ты сможешь выбрать конюха. Иди, веселись, сынок! Саманта, девочка, а ты бы шла домой. Уже поздно, и я замечаю недобрые взгляды со стороны индийских мужчин. Ты белая жемчужина, которая должна себя беречь для своего будущего мужа.
– Гори, мне нечего переживать! Я выйду замуж только за Раджана! Да, Раджан?
– Саманта, милая! Боюсь, что ты состаришься, пока я созрею для женитьбы. Пока я не окончу университет, никакой женитьбы! Ты мне, как сестра, Саманта. И я знаю, что дядя Гордон уже подыскивает тебе жениха. А тетя Лиза настояла, что бы он был только европейцем. Так что ты избежишь несчастной участи невестки в индийском доме!
Стивен и Раджан засмеялись и убежали в глубину сада, освещенного разноцветными огнями, что превращало его в удивительную сказку, наполненную буйством красок и ароматов.
– Саманта, девочка моя! Раджан еще мальчишка! И он относится к тебе как к сестре, не больше!
– Гори, но я с детства люблю его и мечтаю стать его женой! – капризно надула губки симпатичная девушка, которая взяла от своих родителей самые красивые и выразительные черты лица.
– Саманта, это придуманная любовь. Не настоящая! Поверь старой Гори! Мы еще вместе посмеемся над этим разговором в день твоей свадьбы. Вытри слезы! Ты красивая английская принцесса. Зная госпожу Лизу и господина Гордона, они не отдадут свое дитя замуж против воли. Пойдем, я провожу тебя домой.
************************************
– Дети, дети! Давайте не будем толкаться! Всем хватит! Бахман честный! Всем достанутся сладости со дня рождения белого господина, – кричал старейшина детворе, которая так и норовила стащить лишний кусок, другой халвы.
К вечеру поселок Ватапи преобразился. Девушки украсили площадь гирляндами, мужчины разожгли большой костер. Местные музыканты настраивали свои вины и ситары, готовили таблы и нагары, пробовали флейты. Женщины, одетые в красивые одежды, ожидали первых звуков волшебной музыки, чтобы исполнить народные танцы. Детишки, старики, взяв свой кусочек сладостей, рассаживались вокруг костра, освобождая площадку для танцовщиц. И вот, наконец-то, грянули первые звуки нагары и, одна их красавиц поселка запела песню, в которой восхваляла молодого господина, в танцевальном сопровождении своих односельчан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: