Пьер Рей - Казино Палм-Бич
- Название:Казино Палм-Бич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИнтерДайджест, 1994 г.
- Год:1993
- Город:Смоленск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Рей - Казино Палм-Бич краткое содержание
Герой романа "Казино" Ален Пайп, молодой клерк с замашками прожигателя жизни, благодаря ошибке банковского компьютера обнаруживает на своем нищенском счете баснословную сумму. Зная, что он лишится столь неожиданно свалившегося на него богатства, как только раскроется ошибка, новоявленный миллионер спешит пожить в свое удовольствие. В знаменитом казино на Лазурном березу Средиземного моря молодой повеса с поразительной беспечностью спускает все свое состояние, что мгновенно поднимает его в глазах местного "бомонда" на недосягаемую высоту. И к недавнему бедняку рекой потекли бешеные деньги…
Казино Палм-Бич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А если я предоставлю вам возможность отплатить ему той же монетой?
– Меня это не интересует.
– Человек, который лишил вас работы и толкнул на бесчестный поступок…
– Все, с меня достаточно! Вызывайте полицейских!
– Ой ли, мистер Пайп?..
Он принялся что-то искать глазами и, отвечая на молчаливый вопрос Алена, сказал:
– Нельзя ли чего-нибудь выпить? В вашей ситуации это меньшее, что вы можете для меня сделать.
Ален посмотрел на него и достал из бара бутылку виски и ведерко со льдом.
– За ваше здоровье, мистер Пайп!
Он сделал большой глоток и причмокнул губами.
– А если я скажу, что пришел к вам как друг?
Ален насторожился.
– Вы хотели бы разорить человека, который выставил вас за дверь?.. Что вы на это скажете, мистер Пайп?
Он сделал очередной глоток виски.
– Я делаю вам очень серьезное предложение и даю возможность взять реванш. Что же касается ваших мальчишеских проказ, я закрываю на них глаза. Чтобы говорить дальше, мне надо заручиться абсолютным согласием. Вы понимаете это?
– Да – ответил Ален, разрываемый желанием быстрее прекратить этот изматывающий его разговор и воспользоваться неожиданно вспыхнувшей искрой надежды.
– Итак, вы говорите «да»?
Ален в замешательстве покусывал губы.
– Прекрасно, мистер Пайп! А теперь открываем карты! Сегодня утром я перевел на ваш счет два миллиона долларов.
Значит, Баннистер, сказал правду.
– Надеюсь, вы понимаете, что я вас обкладываю со всех сторон…
– Для чего эти деньги?- пробормотал Ален.
– Вы – в заднице, мистер Пайп, и я пытаюсь вас вытащить… Кроме того, я не хочу иметь официальные дела с человеком, у которого в кармане нет ни цента.
– Какие дела?
– Небольшое дельце, которое вас позабавит.
– Что вы хотите от меня?
– Я хочу, чтобы вы выкупили фирму «Хакетт».
Ален вскочил со стула.
– Что вы сказали?
– В скором времени вы выкупите «Хакетт Кэмикл Инвест»,- ровным голосом повторил Прэнс-Линч.
– Вы сошли с ума!
– Вам лучше знать.
– «Хакетт» стоит по меньшей мере двести миллионов долларов.
– У вас будет эта сумма.
– Никто не поверит, что простой служащий, уволенный несколько дней тому назад, смог купить…
Смех Гамильтона, прервавший слова Алена, напоминал скрежет заржавевших шестеренок.
– С того момента, когда вы сможете платить, вопрос «верить или не верить» перестанет для всех существовать, мистер Пайп. Все забудут ваше прошлое, и никто не будет копаться в поисках происхождения ваших денег.
– Чем вам досадил Хакетт?
– Проблема Хакетта – не ваша!
– То, что вы задумали,- это реально? Ваша операция осуществима?
– Это не «моя операция», а ваша, мистер Пайп. Ничего сложного в ней нет. Предполагаю, что вы хорошо знаете, что представляет собой «организация». Завтра от своего имени вы публично заявите о желании купить «Хакетт».
– Но, мистер Прэнс-Линч, даже в том случае, если все мелкие держатели уступят свои акции, вы ровным счетом ничего не добьетесь. Все знают, что Арнольд Хакетт владеет контрольным пакетом акций. Шестьдесят процентов капитала принадлежат ему.
– Мистер Пайп,- резко прервал его Прэнс-Линч,- если бы вы так же хорошо, как и я, знали, что почем и кто чем обладает, вы были бы сегодня на моем месте – во главе «Бурже»! А я был бы на вашем – в дерьме. Будьте любезны делать то, что я вам говорю, и, ради Бога, не пытайтесь думать за меня. В качестве вознаграждения, по окончании операции, вы получите двадцать тысяч долларов. Вы сами снимете их со своего счета, на котором у вас находится миллион сто семьдесят тысяч четыреста долларов… Остальные возвратите.
Лицо Алена побледнело.
– Маленькая неприятность, мистер Прэнс-Линч. Этих денег больше нет.
– Что-о-о?
– А чем, по-вашему, я играл вчера вечером?
– Но вы же выиграли?
– У вас, да! А принцу Хададу все проиграл.
– Вы играли против Хадада?
– Не я, моя партнерша. Надя Фишлер. Она-то все и проиграла.
– Вы думаете, я вам поверю?
– Я говорю вам правду. В казино все об этом знают. Можете поинтересоваться.
– Вор! Подонок! Вы лжете? Я хочу получить свои деньги! Вы принимаете меня за идиота?
Сжав кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев, он стоял перед Аленом и смотрел на него вылезшими из орбит глазами.
– Я сдам вас в полицию! Я сделаю так, что вас на десять лет упрячут за решетку! Даю вам время до десяти утра, чтобы достать и возвратить всю сумму. До десяти утра! Вы меня поняли? Выкручивайтесь со своей проституткой как хотите! И маленький вам совет… Не пытайтесь скрыться! С этой минуты вы – под наблюдением! Вы меня поняли?
Он бросил на пол стакан, из которого пил, и, пошатываясь, направился к двери.
Чувствуя себя на грани нервного срыва, Ален подождал, пока успокоится биение сердца. Собравшись с мыслями, он попытался проанализировать только что закончившийся разговор. Прэнс-Линч сказал ему слишком многое. Ален чувствовал, что совершенно случайно прикоснулся к тайне, смысла которой пока не понимал. Стоит ли предупреждать Хакетта? Он вспоминал слова Прэнс-Линча: «С этой минуты вы – под наблюдением». Лучший способ проверить реальность угрозы – это спровоцировать ее. Он положил в сумку джинсы, несколько рубашек и необходимые предметы туалета. Было три часа ночи. Часам к семи утра он, пожалуй, доберется до дома, где живет Тьерри. Главное, перед тем как оказаться в тюрьме,- увидеться с ней, а там хоть потоп…
В дверь постучали.
Граф с беспокойством и нетерпением ждал жену. Во время погрома в казино она куда-то исчезла, и теперь, сидя перед телефоном, он думал, стоит ли звонить в полицию.
Неожиданно в замочной скважине заскрежетал ключ, и в комнату вошла графиня.
– Мэнди! Что с вами случилось? Я умираю от беспокойства…
Черное муслиновое платье висело на графине лохмотьями, на одной из туфель не было каблука, спутавшиеся волосы на голове были испачканы грязью.
– Мэнди!
Жестом руки она попросила его замолчать. Опершись спиной о стену и закрыв глаза, она прерывисто дышала. Ее грудь судорожно поднималась и опускалась.
Он подошел к ней.
От нее исходил запах бензина и отработанного масла.
– Мэнди, что с вами сделали?
– Дайте отдышаться, Хюберт.
Он внимательно ее рассматривал: ее шея была покрыта подозрительными, напоминающими кровоподтеки, пятнами. Она заметила его взгляд.
– Это мелочи,- сказала она странным голосом.- Посмотрите сюда…
Она задрала подол вечернего платья, и граф увидел фиолетового цвета полосы на ее теле. Его лицо стало мертвенно-бледным.
– Они меня отстегали ремнями, Хюберт.
– Они изнасиловали вас?- дрожа всем телом, спросил он. Она молча кивнула головой.
– Они делали это на своих мотоциклах…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: